background image

tanácsok a párolóedény
használatához

1

A hozzávalókat szobahőmérsékleten
készítse elő és használja fel, ne
pedig fagyasztott állapotban! A húst
és halat, valamint a hasonló
nyersanyagokat csak a szükséges
ideig kell a hűtőszekrényből kivéve
tartani, amíg kiolvad, és addig is
fóliában kell tartani. Az előre
elkészített ételt ne tárolja a
hűtőszekrényen kívül.

2  A gyökérzöldségeket – sárgarépa,

vöröshagyma, petrezselyem – elég
apró darabokra kell vágni, mert a
húsnál hosszabb ideig főnek.

3  Az egyes hozzávalókat egyenletes

méretű darabokra kell vágni, mert
ezzel biztosítható az egyenletes
átpuhulás.

4  A hús előzetes gyors átsütése és a

zöldségfélék gyors párolása egy
külön serpenyőben eltávolítja a
hús zsírtartalmának egy részét és
javítja a hús és zöldségfélék
küllemét és ízét. Ez azonban nem
szigorú követelmény.

5  Főzés alatt feleslegesen ne

emelgesse a fedőt, mert ez
hőveszteséget és folyadék-
párolgást eredményez. Szükség
lehet a főzési idő 20-30 perccel
történő meghosszabbítására, attól
függően, hogy a fedőt hányszor és
mennyi időre emelik fel.

6  A főzés mindig a főzőedényben

történik. Soha ne helyezze az ételt
közvetlenül a készülékházba!

7  A forró főzőedényt közvetlenül

használat után ne tegye hideg
vízbe, és ne öntsön forró vizet az
üres hideg főzőedénybe! A
főzőedény hirtelen hőmérséklet-
változás hatására elrepedhet.

8. Több hónapos használat után a

főzőedény máza megrepedezhet:
ez előfordul a mázas edényeknél
és nem befolyásolja a
párolókészülék hatásfokát.

9  Ha a hagyományos konyha

receptjeit használja, akkor
csökkenteni kell a felhasznált
folyadék mennyiségét. A lassú
főzés során a folyadék nem
párolog el olyan gyorsan, mint a
hagyományos főzésnél, bár a
hőátadáshoz itt is szükség van
bizonyos mennyiségű folyadékra.

10 A párolókészüléket soha ne töltse

kétharmadánál nagyobb
mértékben!

11 A tejtermékeket – tejszín, tejföl,

joghurt – a főzés vége felé kell
hozzáadni az ételhez, hogy
megakadályozzuk az esetleges
összemenést.

12 A fagyasztott zöldségeket, például

a zöldborsót, ki kell olvasztani és
csak a főzés utolsó 

1

/

2

-1 órájában

kell az ételhez adni. Ily módon
lehet biztosítani, hogy a zöldségek
megőrizzék színüket és állagukat
az edényben. 

13  A legjobb eredmény akkor érhető

el, ha a hozzávalókat ellepi a
folyadék.

14 A húsból süsse ki a felesleges

zsírt!

15 Nagyobb húsdarabok főzésekor

ügyeljen rá, hogy könnyedén
beleférjenek az edénybe és ellepje
a folyadék. A főzés során fordítsa
meg a húst!

16 Forró húsleves használata

felgyorsítja a főzési folyamatot.

17 A besűrítéshez keverjen el egy is

kukoricalisztet kevés hideg vízben
és keverje simára! Tegye bele a
főzőedénybe a főzési idő vége
felé! Fedje le és főzze addig, amíg
a leve nem kezd forrni és
besűrűsödni!

18 Kérjük, vegye figyelembe, hogy a

fedél pereménél némi fröcskölés
jelentkezhet.

104

Содержание CP706

Страница 1: ... 1 CP706 CP707 U N F O L D English 2 9 Nederlands 10 16 Français 17 24 Deutsch 25 33 Italiano 34 41 Português 42 49 Español 50 57 Dansk 58 64 Svenska 65 71 Norsk 72 78 Suomi 79 85 Türkçe 86 92 Ïesky 93 100 Magyar 101 108 Polski 109 116 Русский 117 125 Ekkgmij 126 134 w 1 3 5 1 4 1 ...

Страница 2: ...king pot with anything other than the lid supplied This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play w...

Страница 3: ...ace the cooking pot into the base unit Important to avoid being burnt when removing the cooking pot ensure it is placed into the base unit as shown in the illustrations with the handles on the cooking pot in line with the handles on the base unit 3 Place the lid in position 4 Plug the slow cooker into the power supply 5 Press the ON OFF button to turn the slow cooker on The display will read 0 00 ...

Страница 4: ...ing can also be used when cooking more delicate foods which would benefit from a slightly lower rate of cooking such as baked apples poached fruit high setting will quicken up the cooking process compared to the Low setting with cooking times between 3 5 hours keep warm setting Use this setting once food has been cooked to keep food warm We recommend that food is not kept warm for longer than 2 ho...

Страница 5: ...and added during the last 1 2 to 1 hour of cooking This will ensure retention of colour and texture in the vegetables and temperature within the pot 13 Best results are achieved when the ingredients are covered in liquid 14 Trim excess fat from meat 15 When cooking whole joints make sure they fit comfortably into the cooking pot and always add liquid Turn part way through the cooking process 16 Us...

Страница 6: ... 2 in thick slices 500ml 3 4 pt hot beef stock Heat the oil in a frying pan and then brown the beef on all sides Add the vegetables and fry until lightly golden Transfer the mixture to the cooking pot add the hot stock and seasoning Place the lid in position and cook on High for approximately 4 hours and Low for approximately 7 8 hours beef in beer 600g 1lb 5 oz lean casserole steak cut into 1 in ...

Страница 7: ... cooking pot Place the remaining ingredients in the cooking pot Cook on High for approximately 3 4 hours or Low for approximately 6 7 hours coq au vin 150g 5 oz bacon diced 1 large onion chopped 1 clove garlic crushed 300g 10 oz button mushrooms thickly sliced 4 boneless chicken breasts 275ml 10 fl oz red wine 375ml 13 fl oz hot chicken stock salt and pepper cornflour optional Place all the ingred...

Страница 8: ...ens At completion finely chop the remaining tarragon and add to the cooking pot Serve immediately baked apples 3 Cooking apples choose ones of a suitable size to fit inside the cooking pot 75g 21 2 oz mixed dried fruit 2 5ml 1 2 level tsp cinnamon 25g 1oz soft brown sugar 75ml 21 2 fl oz cold water Wash and core the apples then using a sharp knife make a slit in the skin around the middle of each ...

Страница 9: ...oz malt vinegar Tie the root ginger and pickling spice into a small piece of muslin Place all the ingredients into the cooking pot and stir well Place the lid in position and cook on Low for approximately 8 hours At the end of this time remove the lid stir the ingredients then turn to High and allow the mixture to boil for a further 30 60 minutes or until the required consistency has been achieved...

Страница 10: ...tend gebruiken met de bijgeleverde kookpot Niet buiten gebruiken De kookpot alleen met het bijgeleverde deksel afdekken Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die ve...

Страница 11: ...dvaten van de kookpot recht boven de handvaten van de basiseenheid 3 Zet het deksel op de pot en steek de stekker van de slowcooker in het stopcontact 4 Selecteer de gewenste stand d w z hoog laag of warmhouden Het indicatielampje gaat aan en het kookproces begint 5 Laat alles voor de benodigde tijd koken 6 Na het koken het apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact verwijderen uw elektr...

Страница 12: ...e lage of hoge stand gaat de slowcooker standaard naar de warmhoudstand en begint vanaf 2 uur terug te tellen Na 2 uur stopt het warmhouden en keert het venster terug naar 0 00 5 Houd de AAN UIT knop 5 seconden ingedrukt om de slowcooker uit te schakelen Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact Belangrijk Als u het apparaat langere tijd in de timermodus gebruikt dient u ervoor te zorgen dat ...

Страница 13: ...ge temperatuurverandering kan leiden tot barsten in de sudderpan 8 Na enkele maanden kan het zo zijn dat de glans van de pan enigszins vervaagd Dit is normaal voor glazen kookapparaten en heeft geen invloed op de effectieve werking van uw sudderpan 9 Wanneer u conventionele kookrecepten aanpast kan het zo zijn dat u minder vocht nodig heeft Tijdens het sudderen verdampen vocht en sappen niet zo sn...

Страница 14: ...orden door de hoeveelheid voedsel soep van aardappels cheddar en bieslook 4 middelgrote aardappelen geschild en In plakjes gesneden 1 teentje gepelde knoflook 475ml 16 fl oz bouillon 220g 7oz geraspte cheddarkaas 50g 2oz verse gesnipperde bieslook zout en peper Doe de aardappelen knoflook en bouillon in de kookpot Op hoge high stand 2 3 uur koken Haal het mengsel uit de pan en verwerk ze in de ble...

Страница 15: ...s tomatenpuree of naar smaak zout en peper 150g 5oz fijngesneden champignons Verhit de olie in een grote koekenpan en bak de uien tot ze goudbruin zijn breng ze over naar de kookpot Voeg het bacon toe aan de koekenpan en bak dat uit voeg het toe aan de kookpot Bak het vlees tot het bruin is voeg de gehakte tomaten toe en breng het mengsel aan de kook breng het vervolgens over naar de kookpot Doe d...

Страница 16: ... de pan Meng het fruit met kaneel en suiker en vul vervolgens de appels met dit mengsel Doe het water in de pan en plaats de deksel in de juiste positie Kook op Lage Low voor ongeveer 2 4 uur dit zal afhangen van de grootte en soort van appels rijstpudding 75g 3oz rijst met een korte korrel of dessertrijst 50g 2oz poedersuiker 1 liter 1 3 4 pts melk 25g 1oz boter muskaatnootpoeder Doe de rijst sui...

Страница 17: ...osants dans un cuiseur ou un four N employez pas l appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur N utilisez pas la cocotte mijoteuse à proximité ou sous des rideaux ou d autres matériaux combustibles Utilisez la cocotte mijoteuse exclusivement avec le récipient de cuisson fourni N utilisez pas l appareil en extérieur Utilisez exclusivement le couvercle fourni pour couvrir le récipient de cuisso...

Страница 18: ...nution du programmateur utilisation de la cocotte mijoteuse manuelle CP706 1 Suivez la recette et mettez les ingrédients dans le récipient de cuisson 2 Placez le récipient de cuisson dans le socle Important afin d éviter tout risque de brûlure lors du retrait du récipient de cuisson assurez vous qu il est placé dans le socle de la manière indiquée sur les illustrations les poignées du récipient de...

Страница 19: ... au chaud 3 Sélectionnez le mode de cuisson souhaité en appuyant sur le bouton de réglage élevé modéré ou maintien au chaud Une icône apparaît sur la droite de l écran et un tiret s affiche à côté du mode de cuisson sélectionné Les décimales clignotent ce qui indique que la cuisson et le décompte commencent Le programmateur effectue le décompte par incréments d une minute Remarque Si aucun mode de...

Страница 20: ...ue Ne préparez pas les aliments à l avance pour les laisser hors du réfrigérateur 2 Coupez les légumes crus tels que les carottes les oignons les rutabagas etc en petits morceaux pour faciliter leur cuisson qui est plus longue en effet que celle de la viande 3 Découpez chaque type d ingrédients en morceaux d une même grosseur pour en assurer la cuisson uniforme 4 En faisant d abord revenir la vian...

Страница 21: ...urnez les en cours de cuisson 16 L utilisation d un bouillon chaud accélère la cuisson 17 Pour épaissir la sauce etc mélangez de la farine de maïs à un peu d eau froide de manière à former une pâte lisse Ajoutez le mélange au contenu du récipient vers la fin de la cuisson Recouvrez et faites cuire encore un peu jusqu à ce que le jus frémisse et s épaississe 18 Veuillez noter que des éclaboussures ...

Страница 22: ...issez frire jusqu à ce qu ils soient dorés Transférez la préparation dans le récipient de cuisson ajoutez le bouillon chaud et l assaisonnement Couvrez avec le couvercle et laissez cuire sur le réglage High élevé pendant 4 heures environ puis sur le réglage Low faible pendant 7 8 heures environ bœuf à la bière 600g de ragoût de bœuf maigre 2 pommes de terre moyennes chacune coupée en huit morceaux...

Страница 23: ...nécessaire retirez les poitrines de poulet et gardez les au chaud pendant que vous ajoutez la farine de maïs Couvrez à nouveau et laissez cuire pendant suffisamment longtemps pour que le jus commence à bouillir et épaississe légèrement ragoût de poulet à l estragon 15 g de beurre 15 ml d huile 4 poitrines de poulet 1 oignon finement haché 150 ml de vin blanc sec 150 ml de bouillon de volaille chau...

Страница 24: ...lage High élevé pendant 2 3 heures environ ou sur le réglage Low faible pendant 4 5 heures Après une heure de cuisson mélangez tous les ingrédients du récipient de cuisson et mélangez une fois de plus pendant la cuisson chutney aux pommes morceau de gingembre d environ 1 cm 7 5 ml d épices de marinade 700g de pommes à cuire tranchées et préparées Bramleys par exemple 100 g de raisins de Smyrne 100...

Страница 25: ...im Gebrauch ist Stellen Sie das Gerät oder dessen Komponenten niemals auf einen Herd oder in einen Backofen Verwenden Sie das Gerät niemals auf hitzeempfindlichen Oberflächen Wenn Sie den Gartopf benutzen achten Sie darauf dass sich keine Vorhänge oder andere schnellentflammbare Materialien in der Nähe befinden Verwenden Sie den Gartopf ausschließlich mit dem mitgelieferten Topf Der Gartopf ist ni...

Страница 26: ...Taste Taste zur Erniedrigung der Zeiteinstellung Verwenden Ihres manuellen Gartopfes CP706 1 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Kochrezept und geben Sie die Zutaten entsprechend in den Gartopf 2 Stellen Sie den Gartopf auf den Sockel Wichtig Vermeiden Sie dass Sie sich verbrennen wenn Sie den Gartopf hochheben Achten Sie darauf dass der Topf wie in Abbildung gezeigt auf den Sockel gesetzt wird D...

Страница 27: ...mal 10 Stunden für niedrige und hohe Einstellung verstellt werden Für das Warmhalten stellt das Gerät automatisch auf maximal 2 Stunden ein 3 Wählen Sie die gewünschte Gareinstellung durch Drücken der Tasten für niedrige Hitze starke Hitze oder Warmhalten Auf der rechten Seite des Displays erscheint eine Ikone neben der gewählten Gareinstellung erscheint ein Querstrich Der Garvorgang und das Ablau...

Страница 28: ...sie mit Frischhalte oder Plastikfolie Bereiten Sie keine Gerichte im Voraus vor um sie dann in den Kühlschrank zu stellen 2 Schneiden Sie Gemüse wie Karotten Zwiebeln Rüben usw in ziemlich kleine Stücke da diese eine längere Garzeit als Fleisch haben 3 Schneiden Sie alle Zutaten in gleich große Stücke damit alle gleichmäßig garen 4 Anbräunen des Fleisches und kurzes Anbraten von Gemüse in einer se...

Страница 29: ...was Speisestärke mit ein wenig kaltem Wasser um eine glatte Paste zu erhalten Fügen Sie diese Mischung gegen Ende des Garvorganges hinzu Setzen Sie den Deckel auf und garen Sie noch etwas weiter bis der Bratensaft aufgekocht und eingedickt ist 18 Bitte achten Sie darauf dass um den Deckelrand Spritzer auftreten können Reinigung und Pflege Bevor Sie mit dem Reinigen beginnen schalten Sie das Gerät ...

Страница 30: ...ixen diese auf die gewünschte Konsistenz Gießen Sie die Mischung zurück in den Gartopf und fügen Sie den Käse die restliche Fleischbrühe den Schnittlauch und die Gewürze hinzu Garen Sie das Ganze weitere 30 Minuten bei hoher Hitze High Vor dem Servieren kann zusätzlich Käse und Sahne hinzugefügt werden Rinderschmorbraten mit Gemüse 15 ml 1 Esslöffel Öl 900g 2 Pfund Tafelspitz 1 geschälte und klein...

Страница 31: ... noch so lange bis der Saft aufgekocht und die Soße eingedickt ist Sauce Bolognaise Verwenden Sie die Sauce als Basis für Spaghetti Bolognaise oder Lasagne 15ml 1 Esslöffel Öl 1 große gehackte Zwiebel 5 Scheiben Dürrfleisch gewürfelt 650g 1 Pfund 7 oz mageres Rinderhack 1 x 454 g gewürfelte Tomaten aus der Dose 1 geschälte und zerdrückte Knoblauchzehe 1 gestriche Esslöffel 15 ml Tomatenmark oder n...

Страница 32: ...Hähnchenbrüste 1 Zwiebel fein gehackt 150 ml 5 fl oz trockener Weißwein 150 ml 5 fl oz heiße Hühnerbrühe 4 Estragonzweige 50 ml 2 fl oz Creme double Salz und Pfeffer 1 Esslöffel 15 ml Weizenmehl ca Speisestärke Erhitzen Sie Butter und Öl in einer Pfanne Geben Sie die Hähnchenstücke hinzu und bräunen Sie sie auf beiden Seiten an Geben Sie die Hähnchenstücke in den Gartopf Bräunen Sie die Zwiebel an...

Страница 33: ... und geriebene Muskatnuss darüber Setzen Sie den Deckel auf und garen Sie das Ganze für etwa 2 3 Stunden bei hoher Hitze High oder 4 5 Stunden bei niedriger Hitze Low Nach einer Stunde rühren Sie den Inhalt um und später dann noch ein weiteres Mal Apfel Chutney etwa 1 cm 1 2 großes Stück Ingwer 7 5 ml Einmachgewürz 700g 11 2 Pfund vorbereitete in Scheiben geschnittene Kochäpfel z B Bramleys 100 g ...

Страница 34: ...su superfici sensibili al calore Non utilizzare la pentola a cottura lenta in prossimità o al di sotto di tende o altri materiali combustibili Utilizzare la pentola a cottura lenta solo con il recipiente di cottura fornito Non usare questa pentola in esterni Per coprire la pentola utilizzare esclusivamente il coperchio in dotazione Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ...

Страница 35: ...ttura lenta nella presa di corrente 4 Selezionare l impostazione desiderata ossia alta High bassa Low o conservazione del calore Keep Warm La spia indicatrice si accende e la cottura prende il via 5 Lasciar cuocere per il tempo desiderato 6 Dopo la cottura spegnere la pentola a cottura lenta e staccare la spina utilizzo della pentola elettronica a cottura lenta CP707 1 Attenersi alle istruzioni pe...

Страница 36: ...calore Keep Warm e avvia il conto alla rovescia a partire da 2 ore Allo scadere delle 2 ore la pentola smette di riscaldare le pietanze all interno e torna a 0 00 5 Tenere premuto per 5 secondi il tasto ACCESO SPENTO per spegnere la pentola a cottura lenta Dopo l uso disinserire la spina dell apparecchio dalla presa elettrica Importante Se vengono impostati lunghi tempi di cottura con il timer acc...

Страница 37: ...tamente nell unità di base 7 Non immergere mai la pentola di cottura rovente nell acqua fredda subito dopo l uso o versare acqua bollente in una pentola di cottura fredda e vuota Un improvviso sbalzo di temperatura potrebbe danneggiare la pentola 8 Dopo alcuni mesi di utilizzo lo smalto della pentola di cottura potrebbe screpolarsi si tratta di un effetto comune tra gli articoli in gres porcellana...

Страница 38: ... In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio RICETTE I tempi di cottura sono indicativi prima di servire le pietanze verificare sempre che ...

Страница 39: ...circa 7 8 ore sulla posizione bassa Low Miscelare la fecola di mais con un poco di acqua fredda per avere una pastella uniforme Togliere il coperchio dalla pentola e aggiungere la miscela mescolando bene Rimettere il coperchio e continuare la cottura fino a quando il sughetto sobbolle e si addensa leggermente ragù alla bolognese Utilizzabile come base per gli spaghetti o le lasagne alla bolognese ...

Страница 40: ... cucchiaio da cucina di olio 4 petti di pollo 1 cipolla sminuzzata fine 150 ml di vino bianco secco 150 ml di brodo di pollo caldo 4 rametti di dragoncello 50 ml di panna densa sale e pepe 1 cucchiaio 15ml circa di fecola Riscaldare il burro e l olio in una padella per friggere Aggiungere i pezzi di pollo e dorarli in modo uniforme Versare il pollo nel recipiente di cottura Friggere la cipolla e p...

Страница 41: ...la posizione alto High per circa 2 3 ore oppure per circa 4 5 ore sulla posizione bassa Low Dopo 1 ora di cottura mescolare bene gli ingredienti Rimescolarli un altra volta durante la cottura chutney di mele Pezzo di radice di zenzero di circa 1 cm quadrati 7 5 ml di spezie conservanti 700 g di mele per cottura preparate a fette ad esempio mele Bramley 100 g di uva sultanina 100 g di cipolla tritu...

Страница 42: ...ustíveis Utilize apenas a cozedora lenta com a panela fornecida Não utilize fora de casa Cubra a panela apenas com a tampa fornecida Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma ...

Страница 43: ...lta baixa ou manter quente O indicador luminoso acende se e a cozedura começa 5 Deixe cozinhar durante o tempo pretendido 6 Depois de cozinhado desligue a panela de cozedura lenta e retire a ficha da tomada utilizar a sua cozedora lenta electrónica CP707 1 Siga a receita e coloque na panela os ingredientes 2 Coloque a panela na base cozedora Importante para evitar queimar se quando remover a panel...

Страница 44: ...tão ON OFF pressionado durante 5 segundos para desligar a cozedora lenta Desligue da corrente quando finalizar a utilização Importante Quando cozinhar num modo de temporizador durante períodos longos certifique se de que os alimentos não secam ou não se queimam Se cozinhar com o temporizador regulado e necessitar de reajustar o tempo de cozedura pressione simplesmente o botão de aumento ou diminui...

Страница 45: ...20 minutos a meia hora 6 A cozedura faz se sempre dentro da panela de cozedura Nunca coloque os alimentos directamente na unidade base 7 Nunca mergulhe a panela quente em água fria imediatamente após a sua utilização nem despeje água a ferver para dentro da panela vazia e fria Se exposta a mudanças de temperatura repentinas a panela poderá rachar 8 Após alguns meses de utilização o esmalte da pane...

Страница 46: ...ina de lavar louça assistência e cuidados do cliente Caso o fio se encontre danificado deverá por motivos de segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico RECEITAS Os tempos mostrados são apenas indicativos certi...

Страница 47: ...menta Coloque todos os ingredientes na panela de cozedura e cozinhe em lume Max High durante aproximadamente 51 2 horas ou em lume Min Low durante 7 8 horas Misture o amido de milho e um pouco de água fria para formar uma pasta macia Remova a tampa e adicione a mistura à panela mexendo bem Volte a colocar a tampa e cozinhe durante mais algum tempo até que o molho comece a formar bolhas e esteja li...

Страница 48: ... estufado de frango com estragão 15 g de manteiga 15 ml 1 colher sopa de óleo 4 peitos de frango 1 cebola finamente picada 150 ml de vinho branco seco 150 ml de caldo de galinha quente 4 raminhos de estragão 50 ml de natas sal e pimenta 1 colher sopa 15ml de amido de milho aproximadamente Aqueça a manteiga e o óleo numa frigideira Adicione a galinha em pedaços e aloure de todos os lados Transfira ...

Страница 49: ...tiras de manteiga e noz moscada Coloque a tampa na posição e cozinhe em lume Max High durante aproximadamente 2 3 horas ou em lume Min Low durante 4 5 horas Após 1 hora mexa o conteúdo da panela e de novo durante a cozedura chutney de maçã Pedaço de raiz de gengibre com cerca de 1 cm 7 5 ml de especiaria de pickle 700 g de maçãs cortadas às rodelas e preparadas por ex variedade Bramleys 150 g de s...

Страница 50: ...les combustibles Utilice la olla de cocción lenta únicamente con la olla suministrada No utilice la olla en el exterior No cubra la olla con otra cosa que no sea la tapa facilitada Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instruccione...

Страница 51: ...s en la unidad base 3 Ponga la tapa y luego enchufe a la toma de corriente eléctrica 4 Seleccione el ajuste deseado es decir alto high bajo low o medio keep warm La luz indicadora se iluminará y empezará la cocción 5 Deje cocer durante el tiempo deseado 6 Después de la cocción apague y desenchufe la olla de cocción lenta usar su olla de cocción lenta eléctrica CP707 1 Siga la receta y ponga los in...

Страница 52: ... desde el período de 2 horas Después de 2 horas el calor se detendrá y la pantalla volverá a 0 00 5 Mantenga apretado el botón de encendido apagado on off durante 5 segundos para apagar la olla de cocción lenta Desenchufe la olla de cocción lenta después del uso Importante Al cocinar en modo temporizador durante períodos largos de tiempo asegúrese de que la comida no se seque o se queme Si durante...

Страница 53: ...ua fría inmediatamente después de su uso ni vierta agua hirviendo en una olla fría vacía Someterla a un cambio repentino de temperatura podría hacer que se agrietara 8 Después de varios meses de uso el esmalte de la olla puede agrietarse esto es común en la cerámica de gres esmaltada y no afectará a la eficacia de la olla de cocción lenta 9 Si está adaptando recetas de la cocina tradicional puede ...

Страница 54: ... bien cocida y muy caliente antes de servir Las variaciones de cantidad también pueden afectar a los tiempos de cocción sopa de patata queso Cheddar y cebollinos 4 patatas medianas peladas y troceadas 1 diente de ajo grande pelado 475 ml de caldo 220 g de queso Cheddar rallado 50 g de cebollinos frescos picados sal y pimienta Ponga las patatas el ajo y el caldo en la olla Cocine a fuego Alto High ...

Страница 55: ...elva a tapar y cueza durante más tiempo hasta que los jugos borboteen y se espesen ligeramente salsa boloñesa Utilícela como base para los espagueti boloñesa o lasaña 15ml de aceite 1 cebolla grande troceada 5 lonchas de bacon cortadas en trocitos 650 g de ternera sin grasa picada 1 latas de 454 g de tomates picados 1 diente de ajo pelado y machacado 15 ml de concentrado de tomate o al gusto sal y...

Страница 56: ... ml de aceite 4 pechugas de pollo 1 cebolla finamente picada 150 ml de vino blanco seco 150 ml de caldo de pollo caliente 4 ramitos de estragón 50 ml de nata para montar sal y pimienta 1 cucharada sopera 15ml de maizena aproximadamente Caliente la mantequilla y el aceite en una sartén Añada los trozos de pollo y dórelos por ambos lados Pase el pollo a la olla Fría la cebolla y póngala en la olla c...

Страница 57: ...voree con nuez moscada Ponga la tapa en su sitio y cueza en la posición Alto High durante aproximadamente 2 3 horas o Bajo Low durante 4 5 horas Después de 1 hora remueva el contenido de la olla y remuévalo de nuevo durante la cocción chutney de manzana Un trozo de raíz de jengibre de unos 1 cm cuadrados 7 5 ml de especias de encurtido 700 g de manzanas para asar cortadas en rodajas por ejemplo la...

Страница 58: ...nd det medfølgende låg Dette apparat er ikke tilsigtet brug af personer inklusiv børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til hus...

Страница 59: ... sådan anvendes din elektroniske el gryde CP707 1 Følg opskriften og kom ingredienserne i gryden 2 Anbring gryden i termostaten Vigtigt for at undgå at blive brændt når gryden fjernes kontrollers det at den er anbragt i termostaten som vist på billedet med grydens håndtag på linje med håndtagene på termostaten 3 Anbring låget i den korrekte position 4 Sæt el gryden i stikkontakten 5 Tryk på TÆND O...

Страница 60: ... ved tilberedning med tidsfunktionen ønsker at justere tilberedningstiden trykkes der enten på knappen for forlængelse eller forkortelse af kogetiden retningslinjer for indstillinger De følgende tider er kun vejledende og kan variere efter hvilken type mad der tilberedes samt hvilken mængde lav low indstilling vil gradvist blive tilberedt i løbet af en dag og tager almindeligvis 6 8 timer Denne in...

Страница 61: ...traditionel tilberedning selv om en vis del væske er nødvendig for at fordele varmen jævnt 10 Fyld aldrig din elgryde mere end 2 3 fuld 11 Mælkeprodukter herunder fløde creme fraiche og yoghurt bør tilsættes til sidst for at undgå at retten kommer til at skille 12 Frosne grøntsager såsom ærter bør tøs op og først tilføres den sidste 1 2 1 time af madlavningen Dette vil sikre at farve og struktur b...

Страница 62: ...vering kan du tilføre ekstra ost og fløde grydestegt oksekødsstuvning med grøntsager 1 spsk olie 900 g oksesteg 1 pillet og hakket løg 3 skrællede gulerødder skåret i stykker på ca 1 cm 0 5 dl oksekødsbouillon Opvarm olien på en pande og brun oksekødet på alle sider Tilfør grøntsager og brun dem til de er gyldenbrune Kom blandingen i gryden tilfør den varme bouillon og krydderier Kom låget på og l...

Страница 63: ...et er ønsket kan du gøre saucen tykkere ved at komme noget majsmel blandet med vand i form af en jævn pasta i Fjern låget og kom blandingen i gryden og rør godt rundt hvis det er nødvendigt fjernes kyllingebrysterne og de holdes varme mens du tilfører majsmelet Sæt låget på igen og lad det simre i yderligere tid indtil væden bobler og er blevet en smule tykkere kyllingegrydesteg med estragon 15 g ...

Страница 64: ...et på og kog ingredienserne på Høj High indstilling i ca 2 3 timer eller ved Lav Low indstilling i 4 5 timer Efter 1 time røres indholdet rundt og kogeprocessen fortsættes Æblechutney 1 stykke frisk ingefær ca 1 cm i alt 7 5 ml sødede syltekrydderier 700 g madæbler gerne af sorten Bramley udskåret i skiver 100 store rosiner 100 g finhakket løg 1 stor fed hvidløg pilet og hakket 150 g puddersukker ...

Страница 65: ...ågot annat än det medföljande locket Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får in...

Страница 66: ...och drar ut kontakten på din slow cooker använda den elektroniska långkoksgrytan CP707 1 Följ receptet och lägg ingredienserna i kastrullen 2 Placera kastrullen på basenheten OBS För att undvika brännskador när du lyfter av kastrullen ska du se till att den är placerad på basenheten enligt illustrationerna och att handtagen på kastrullen är i linje med handtagen på basenheten 3 Lägg på locket 4 An...

Страница 67: ... att öka eller minska timertiden riktlinjer för inställningar Följande tider är bara riktlinjer och varierar beroende på vilken typ av livsmedel som tillagas och i vilka kvantiteter låg low effekt Maten tillagas långsamt under dagen Tillagningen tar cirka 6 8 timmar Den här inställningen kan också användas vid tillagning av känsliga livsmedel som blir bättre då de tillagas något långsammare som ba...

Страница 68: ...12 Frusna grönsaker som ärtor ska tinas och tillsättas under den sista 1 2 1 timman av tillagningen Då bibehålls grönsakernas färg och struktur samt värmen i grytan 13 De bästa resultaten uppnås när ingredienserna täcks av vätska 14 Ta bort överflödigt fett från köttet 15 När du tillagar hela stekar se till att de passar i grytan och tillsätt alltid vatten Vänd steken under tillagningen 16 Tillagn...

Страница 69: ...ka 7 8 timmar biff i öl 600 gr grytbitar skurna i 2 5 cm stora kuber 2 medelstora potatisar delade i åtta bitar 1 stor lök delad i åtta bitar 2 3 morötter skurna i 2 cm tjocka bitar 3 dl öl 2 dl köttbuljong 1 msk färsk persilja hackad 25 gr timjan stjälkar borttagna 1 2 matskedar maizena salt och peppar Tillsätt alla ingredienser i currygrytan och koka på Hög High i cirka 51 2 timmar och Låg Low i...

Страница 70: ...High effekt i cirka 3 timmar eller Låg Low effekt i cirka 6 timmar Vi slutet av koktiden tar du upp kycklingen och håller den varm Blanda majsena med vatten till en smidig pasta och tillsätt i grytan tillsammans med grädde Rör om väl Lägg tillbaka kycklingen i kastrullen och lägg på locket Låt allt koka ytterligare en stund så att såsen tjocknar När tillagningen är klar finhackar du resten av drag...

Страница 71: ...rsroten och inläggningskryddan i en liten bit tunt bomullstyg Lägg i alla ingredienserna i kokkärlet och blanda väl Lägg på locket och koka på Låg Low i ca 8 timmar Ta bort locket i slutet av tillagningstiden rör om ingredienserna och vrid om till Hög High Låt sedan blandningen koka i ytterligare ca 30 60 minuter eller tills önskad konsistens har uppnåtts Kyl en stund häll sedan över i rena burkar...

Страница 72: ...bare trykkokeren sammen med kokebeholderen som hører til Må ikke brukes utendørs Ikke dekk kokebeholderen med andre ting enn lokket som hører til Apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person so...

Страница 73: ...g oppskriften og ha ingrediensene i kokebeholderen 2 Sett kokebeholderen i kokeelementet Viktig for å unngå å brenne deg når du fjerner kokebeholderen må du sørge for at den plasseres i kokeelementet som vist på tegningene med håndtakene på kokebeholderen på linje med håndtakene på kokeelementet 3 Sett på lokket 4 Sett støpselet i kontakten 5 Trykk på PÅ AV knappen for å slå den på Displayet viser...

Страница 74: ...mmenlignet med den lave innstillingen med koketider på mellom 3 5 timer hold varm innstilling keep warm Bruk denne innstillingen når maten er ferdig slik at du holder den varm Vi anbefaler at maten ikke holdes varm lengre enn i 2 timer etter koking og slå den deretter av etter bruk Hvis du tar av lokket reduserer det temperaturen inni kokebeholderen så gjør dette minst mulig og legg lokket raskt p...

Страница 75: ...overflødig fett fra kjøtt 15 Når du koker hele steker Pass på å legge stekene godt på plass i trykkokeren og tilsett alltid væske Snu steken etter at den har kokt en stund 16 Hvis du bruker varm suppekraft vil det fremskynde kokeprosessen 17 Når du vil gjøre saus o l tykkere kan du blande litt maismel med kaldt vann slik at du får en fin jevning Ha blandingen i kokebeholderen mot slutten av koketi...

Страница 76: ...imer kjøtt i øl 600 g mager grytestek delt i terninger på 2 5 cm 2 middelsstore poteter hver kuttet i åtte biter 1 stor løk kuttet i åtte biter 2 3 gulrøtter delt i 2 cm tykke deler 300 ml øl 200 ml suppekraft av storfe 20 ml 1 spiseskjeer frisk persille hakket 25 g timian uten stilker 20 30 ml 1 2 spiseskjeer maismel salt og pepper Ha alle ingrediensene i kokekaret og kok på Sterk High i ca 51 2 ...

Страница 77: ... i ca 3 timer eller på Svak Low i ca 6 timer På slutten av koketiden tar du ut kyllingbitene Hold dem varme Bland maisennamelet med litt vann slik at du får en jevn masse og ha i kokebeholderen sammen med fløten Rør godt Ha kyllingbitene oppi kokebeholderen igjen sett på lokket og la det koke til blandingen tykner Når det er ferdigkokt skal du finhakke resten av estragonen og ha i kokebeholderen S...

Страница 78: ...malteddik Bind ingefærroten og kryddereddiken sammen i en liten musselinbit Ha alle ingrediensene i kokebeholderen og rør godt Legg på lokket og kok på Svak Low varme i ca 8 timer Ta deretter av lokket bland ingrediensene og still inn på Sterk High varme La blandingen koke i 30 60 minutter til eller til ønsket konsistens er oppnådd La det hele avkjøles litt og før så blandingen over på rene glass ...

Страница 79: ...en materiaalien lähellä tai alla Käytä painekeitintä vain sen mukana toimitetun keittokattilan kanssa Älä käytä laitetta ulkona Peitä painekeitin vain sen mukana toimitetun kannen avulla Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei o...

Страница 80: ...äminen keep warm Merkkivalo syttyy ja kypsentäminen alkaa 5 Keitä tarvittavan ajan 6 Sammuta painekeitin keittämisen loputtua ja irrota pistoke pistorasiasta elektronisen painekeittimen CP707 käyttäminen 1 Noudata ruokaohjetta ja aseta ainekset keittokattilaan 2 Aseta keittokattila perusosaan Tärkeää Palovammojen välttämiseksi varmista että keittokattila on perusosassa kuvassa esitetyllä tavalla j...

Страница 81: ...t säätää kypsennysaikaa paina ajastimen lisäys tai vähennyspainiketta asetukset Seuraavat ajat ovat vain ohjeellisia Ne vaihtelevat kypsennettävän ruoan ja sen määrän mukaan low asetusta käytettäessä ruoka kypsyy päivän mittaan hitaasti Aikaa kuluu 6 8 tuntia Tätä asetusta voidaan käyttää myös kypsennettäessä arkoja ruoka aineita kuten omenoita tai hedelmiä joille alhainen lämpötila soveltuu parem...

Страница 82: ...misen loppuvaiheessa juoksettumisen estämiseksi 12 Pakastevihannekset kuten pavut on sulatettava ja lisättävä viimeisen 1 2 1 tunnin aikana Tämä varmistaa vihannesten värin ja rakenteen säilymisen ja ruoan pysymisen oikeassa lämpötilassa 13 Parhaimmat tulokset saadaan kun aineet ovat nesteen peitossa 14 Poista lihasta liika rasva 15 Kun keität kokonaisen paistin varmista että se mahtuu keittokatti...

Страница 83: ...ttu sipuli 3 kuorittua ja 1 cm viipaleiksi leikattua porkkanaa 500 ml kuumaa lihalientä Kuumenna öljy paistinpannussa Ruskista liha joka puolelta Lisää vihannekset ja ruskista ne Kaada seos kypsennysastiaan sekä lisää kuuma liemi ja mausteet Aseta kansi paikoilleen sekä kypsennä High asennossa noin 4 tuntia ja Low asennossa noin 7 8 tuntia olutpaisti 600 g rasvatonta 2 5 cm paloiksi leikattua pata...

Страница 84: ...nnossa noin 6 7 tuntia Voit halutessasi saostaa jauhoilla jotka on sekoitettu kylmän vesitilkan kanssa tasaiseksi tahnaksi Poista kansi Lisää seos kypsennysastiaan ja sekoita perusteellisesti Voit halutessasi poistaa broilerinlihat ja pitää ne lämpimänä lisätessäsi jauhot Aseta kansi takaisin paikoilleen Kypsennä kunnes neste alkaa kuplia ja saostuu hieman rakuunalla maustettu kanapata 15 g voita ...

Страница 85: ...a raastettu muskotti Aseta kansi paikoilleen sekä kypsennä High asennossa noin 2 3 tuntia tai Low asennossa 4 5 tuntia Sekoita kypsennysastian sisältö 1 tunnin kuluttua ja vielä toisen kerran kypsentämisen aikana omenachutney Noin 1 cm pala inkiväärijuurta 7 5 ml pikkelsimaustetta 700 g viipaloituja keitto omenoita esim Bramley 100 g sulttaanirusinoita 100 g hienoksi hienonnettua sipulia 1 iso kuo...

Страница 86: ...nan kapaktan başka bir şey ile kapatmayın Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya deneyimi eksik olan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir Bu cihazı sadece iç me...

Страница 87: ... kullanımı CP707 1 Tarife uygun şekilde malzemeleri pişirme tenceresine koyun 2 Pişirme tenceresini ana ünite üzerine yerleştirin Önemli pişirme tenceresini çıkarırken yanmamak için çizim de gösterildiği gibi pişirme tenceresinin üstündeki tutmakların altlıktaki tutmaklarla aynı hizada olarak altlığa yerleştirildiğinden emin olun 3 Kapağı kapatın 4 Yavaş pişiriciyi fişe takın 5 Yavaş pişiriciyi ça...

Страница 88: ...zamanlayıcı modunda pişirirken yemeğin kurumamasına veya yanmamasına dikkat edin Zamanlayıcı ayarı ile pişirme sırasında pişirme süresini ayarlamak isterseniz ya zamanlayıcı arttırma düğmesine ya da zamanlayıcı azaltma düğmesine basın ayarlama talimatları Aşağıdaki süreler sadece bilgi amaçlıdır ve pişirilmekte olan yiyeceğin tipine ve miktarlara göre değişir hafif low ayar yemeği pişirmesi bütün ...

Страница 89: ...enceresine sıcak su koymayın Ani sıcaklık değişimlerine maruz kalmak çatlamasına sebep olur 8 Birkaç aylık kullanımdan sonra pişirme tenceresinin sır kaplamasında bazı çatlaklar oluşabilir bu sır kaplamalı ürünler için normaldir ve yavaş pişiricinin verimini etkilemez 9 Eğer geleneksel yemek tariflerini uyarlıyorsanız kullanılan su miktarını azaltmanız gerekebilir Isı transferi için belirli bir mi...

Страница 90: ...rdaki değişimler de pişirme süresini etkileyebilir patates çedar frenk soğanı çorbası 4 orta büyük patates soyulmuş ve dilimlenmiş 1 büyük baş sarımsak soyulmuş 475ml et suyu 220g Çedar peynir rendelenmiş 50g doğranmış taze frenk soğanı tuz ve biber Patates sarımsak ve et suyunu pişirme tenceresine koyun Yüksek High ayarda 2 3 saat pişirin Karışımı alın ve blenderda istediğiniz kıvama gelinceye ka...

Страница 91: ... kıyılmış Büyük bir kızartma tavasında yağı iyice ısıtın soğanları pembeleşinceye kadar çevirin ve sonra pişirme tenceresine aktarın Baconları kızartma tavasına atıp çıkartın ve pişirme tenceresine ekleyin Etleri kızartın doğranmış domatesleri ekletin ve karışımı kaynatın sonra pişirme tenceresine aktarın Kalan malzemeleri pişirme tenceresine koyun Yüksek ayarda 3 4 saat Hafif ayarda 6 7 saat pişi...

Страница 92: ...ın sonra keskin bir bıçakla her elmanın ortasına bir yarık açın Elmaları pişirme tenceresine koyun Kuru meyve tarçın ve şekeri karıştırın elmaların ortasını bu karışım ile doldurun Suyu ekleyin ve kapağını kapatın Hafif Low ayarda yaklaşık 2 4 saat pişirin bu elmaların büyüklüğüne ve çeşidine göre değişecektir pirinç pudingi 75g pirinç 50g toz şeker 1 litre süt 25g tereyağ toz hindistan cevizi Pir...

Страница 93: ... na pracovních deskách které nejsou žáruvzdorné Tento pomalý hrnec nepoužívejte v blízkosti nebo pod závěsy nebo jinými hořlavými materiály Parní hrnec používejte pouze s varnou mísou Přístroj nepoužívejte venku Varnou mísu nepřikrývejte ničím jiným kromě dodaným víkem Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležit...

Страница 94: ...těte víko do své polohy a zapojte parní hrnec do sítě 4 Zvolte požadované nastavení tj vysoký nízký výkon nebo udržování teploty Světelná kontrolka se rozsvítí a zahájí se vaření 5 Nechte vařit po požadovanou dobu 6 Po uvaření pomalý hrnec vypněte a odpojte ze zásuvky obsluha vašeho parního hrnce CP707 1 Postupujte podle receptu a vložte ingredience do varné mísy 2 Varnou mísu vložte do základny p...

Страница 95: ...ebo nespálí Pokud si v průběhu vaření s nastaveným časovým vypínačem přejete upravit dobu vaření jednoduše stiskněte buď tlačítko pro prodloužení nebo pro zkrácení doby vaření pokyny pro nastavení Uvedené časové délky mají pouze informativní charakter a budou se různit podle druhu a množství vařených potravin Při nastavení na nízký výkon low se potraviny vaří v průběhu dne po dobu asi 6 8 hodin To...

Страница 96: ... přenos tepla 10 Zásadně nenaplňujte pomalý hrnec na více než 2 3 celkového objemu 11 Mléčné výrobky jako například smetanu kyselou smetanu nebo jogurt je třeba přidat až ke konci přípravy aby se zabránilo sražení 12 Mraženou zeleninu například hrášek nechte rozmrazit a přidejte ji na poslední půlhodinu až hodinu přípravy Zelenina si tak zachová barvu a strukturu Zároveň nedojde k přílišnému ochla...

Страница 97: ...čeně se zeleninou 15 ml 1 lžíce oleje 900 g 2 lb libové hovězí pečeně 1 oloupaná a nakrájená cibule 3 oloupané mrkve nakrájené na kousky 1 cm 1 2 palce 500 ml 3 4 pt horkého hovězího vývaru Na pánvi rozehřejte olej a nechte maso na všech stranách osmahnout Přidejte zeleninu a smažte do mírně zlatavé barvy Přesuňte směs do varné nádoby přidejte horký vývar a koření Zakryjte poklicí a vařte na vysok...

Страница 98: ...redience vložte do varné mísy Potraviny vařte na vysoký výkon po dobu asi 3 4 hodin nebo na nízký výkon po dobu přibližně 6 7 hodin coq au vin kuře na víně 150 g 5 oz slaniny nakrájené na kostičky 1 velká cibule nasekaná 1 stroužky rozdrceného česneku 300 g 10 oz žampiónů nakrájených na tenké plátky 4 kuřecích prsíček bez kosti 275 ml 10 fl oz červeného vína 375 ml13 fl oz horkého kuřecího vývaru ...

Страница 99: ...t dokud směs nezhoustne Nakonec nakrájejte zbývající estragon a vložte jej do varné mísy Podávejte ihned pečená jablka 3 jablek pro vaření zvolte taková která se vejdou do varné nádoby 75 g 2 1 2 oz mixovaného sušeného ovoce 2 5 ml 1 2 rovná lžička skořice 25 g 1 oz práškového hnědého cukru 75 ml 2 1 2 fl oz studené vody Jablka omyjte a zbavte jádřinců a potom ostrým nožem rozřízněte slupku po stř...

Страница 100: ... cukru 150 m 5 fl oz sladového octa Zavažte kořen zázvoru a koření pro nakládání okurek do malého kousku mušelínu Vložte všechny přísady do varné nádoby a dobře zamíchejte Zakryjte poklicí a vařte na nízkém Low stupni přibližně 8 hodin Na konci této dobu sejměte poklici zamíchejte přísady přepněte na vysokém High stupeň a nechte směs vařit dalších 30 60 minut nebo dokud nebude dosažena správná hus...

Страница 101: ...zőlapra vagy sütőbe Ne használja a készüléket hőre érzékeny felületen A párolóedényt ne használja függöny vagy más gyúlékony anyag közelében vagy alatt A lassú főzőt csak a mellékelt főzőedénnyel használja Ne használja a szabadban A főzőedényt csak a mellékelt fedővel fedje le A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek a gyermekeket is beleértve akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vag...

Страница 102: ... 2 Helyezze a főzőedényt az alapegységbe Fontos a főzőedényt az illusztrációnak megfelelően helyezze az alapegységbe úgy hogy a főzőedény fülei a készüléken lévő fülekkel egy vonalban legyenek így elkerülheti az égési sérüléseket a főzőedény eltávolítása során 3 Tegye a helyére a fedelet és csatlakoztassa a lassú főzőt az áramforráshoz 4 Válassza ki a kívánt fokozatot azaz magas lassú vagy melegen...

Страница 103: ...ony vagy magas fokozatok esetén a lassú főző automatikusan a melegen tartó fokozatra vált és 2 óráig melegít 2 óra elteltével a melegítés leáll és a kijelző visszaáll 0 00 ra 5 Tartsa lenyomva a BE KI gombot 5 másodpercig a lassú főző kikapcsolásához Használat után húzza ki a lassú főzőt Fontos Ha az időzítő segítségével hosszabb ideig főz ügyeljen rá hogy az étel ne száradjon ki és ne égjen meg H...

Страница 104: ...telen hőmérséklet változás hatására elrepedhet 8 Több hónapos használat után a főzőedény máza megrepedezhet ez előfordul a mázas edényeknél és nem befolyásolja a párolókészülék hatásfokát 9 Ha a hagyományos konyha receptjeit használja akkor csökkenteni kell a felhasznált folyadék mennyiségét A lassú főzés során a folyadék nem párolog el olyan gyorsan mint a hagyományos főzésnél bár a hőátadáshoz i...

Страница 105: ...s a javítással kapcsolatban lépjen kapcsolatba azzal az elárusítóhellyel ahol a készüléket vásárolta RECEPTEK A főzési idők csak útmutatóul szolgálnak tálalás előtt mindig ellenőrizze hogy az étel teljesen megfőtt és kellően forró e A mennyiség változása szintén befolyásolhatja a főzési időket leves burgonyából cheddar sajtból és metélőhagymából 4 közepesen nagy hámozott és felszeletelt paradicsom...

Страница 106: ...n körülbelül 51 2 órát vagy Alacsony Low hőfokon körülbelül 7 8 órát Keverje el a kukoricalisztet egy kevés hideg vízzel hogy sima massza legyen Vegye le fedelet tegye bele a keveréket a főzőedénybe és keverje el jól Fedje le újra és főzze tovább amíg a bugyborékolni nem kezd és kissé be nem sűrűsödik bolognai mártás Spagetti alapként használható Bolognai spagetti vagy lasagne 15 ml 1 evőkanál ola...

Страница 107: ...el és főzze magas fokozaton körülbelül 3 óráig vagy alacsony fokozaton kb 6 óráig A főzési idő elteltével vegye ki a csirkedarabokat és tartsa melegen Keverje el a kukoricalisztet némi vízzel sima pépet képezve és adja hozzá a főzőedény tartalmához a tejszínnel együtt majd keverje meg alaposan Tegye vissza a csirkedarabokat a főzőedénybe helyezze vissza a fedelet és főzze tovább amíg a keverék be ...

Страница 108: ...taecet Kösse be a gyömbérgyökeret és a pácfűszert egy darab gézbe Tegye a hozzávalókat a főzőedénybe és keverje el alaposan Tegye rá a fedőt főzze Alacsony Low állásban kb 8 órán keresztül A főzési idő végén vegye le a fedőt keverje meg majd kapcsolja Magas High fokozatra és forralja fel 30 60 percig vagy addig amíg a kívánt sűrűséget el nem éri Kicsit hűtse le és tegye tiszta tálba fedje le Kb 90...

Страница 109: ...cko Jeżeli urządzenie nie jest używane należy wyłączyć je z gniazda zasilania Nie umieszczać urządzenia ani jego elementów na kuchence ani w piekarniku Nie używać urządzenia na powierzchniach wrażliwych na działanie temperatury Nie używać urządzenia do powolnego gotowania w pobliżu ani pod zasłonami lub innymi palnymi materiałami Korzystaj z wolnowaru tylko pod warunkiem że masz odpowiedni rondel ...

Страница 110: ...ury High przycisk niskiej temperatury Low przycisk funkcji podgrzewania Warm przycisk zwiększenia czasu przycisk ON OFF przycisk zmniejszenia czasu eksploatacja ręcznego wolnowaru CP706 1 Postępuj zgodnie z przepisem i umieść składniki w misie do gotowania 2 Umieść rondel w podstawce Uwaga żeby uniknąć poparzeń podczas zdejmowania rondla upewnij się że umieściłeś go w podstawce tak jak pokazane je...

Страница 111: ...niem wyświetlacza Timer będzie odliczał czas z 1minutową przerwą Uwaga jeśli nie wybierzesz ustawienia w ciągu 15 sekund timer powróci do ustawienia 0 00 i będzie wymagał zresetowania 4 Pod koniec gotowania przy wysokiej lub niskiej temperaturze wolnowar przełączy się na tryb podgrzewania i zacznie odliczać 2 godziny Po 2 godzinach urządzenie przestanie się podgrzewać a na wyświetlaczu wyświetli s...

Страница 112: ... aromat mięsa i warzyw Nie jest to jednak konieczne 5 Podczas gotowania nie należy podnosić pokrywki bardziej niż to konieczne ponieważ spowoduje to obniżenie temperatury i wyparowanie cieczy W zależności od tego jak często i na jak długo pokrywka jest podnoszona może okazać się konieczne przedłużenie gotowania o dodatkowych 20 30 minut 6 Żywność należy gotować wyłącznie w misie do gotowania Nie w...

Страница 113: ... i gotować jeszcze przez chwilę aż zacznie bulgotać i zgęstnieje 18 Uwaga dookoła pokrywki mogą pojawić się plamki po rozpryskach utrzymanie i czyszczenie Przed myciem urządzenie należy wyłączyć odłączyć od zasilania i schłodzić jednostka bazowa Należy wytrzeć zewnętrzną część garnka do powolnego gotowania wilgotną ściereczką a następnie osuszyć Nie wolno zanurzać jednostki bazowej w wodzie pokryw...

Страница 114: ...grubości 1 cm 500 ml gorącego wywaru wołowego Rozgrzej oliwę na patelni i zrumień wołowinę ze wszystkich stron Dodaj warzywa i smaż aż nabiorą złocistego koloru Przenieś mieszankę do garnka wkładki zalej gorącym bulionem i dodaj przyprawy Gotuj pod pokrywką przez około 4 godziny przy wysokie High temperaturze lub około 7 8 godzin przy niskie Low wołowina na piwie 600 g chudego duszonej wołowiny po...

Страница 115: ...zez około 4 godziny albo przy niskie Low przez 6 7 godzin Na życzenie możesz zagęścić soki dodając zmiksowany z wodą chaber Zdejmij pokrywkę i dodaj masę do garnka dobrze wymieszaj w razie konieczności wyjmij piersi kurczaka i pozostaw w ciepłym miejscu póki będziesz dodawać masę z chabru Nałóż pokrywkę z powrotem i gotuj przez jeszcze jakiś czas aż soki zaczną bulgotać i zrobią się lekko gęste du...

Страница 116: ...ową Przykryj pokrywką i gotuj przy wysokie High temperaturze przez około 2 3 godziny albo przy niskie Low przez 4 5 godzin Po 1 godzinie gotowania wymieszaj składniki w garnku Zrób to jeszcze raz w trakcie dalszego gotowania chutney z jabłek Kawałki korzenia imbiru pokrojone w kostki o grubości 1 cm 7 5 ml przypraw do peklowania 700 g przygotowanych pokrojonych jabłek do gotowania np Bramleys 100 ...

Страница 117: ...егулировки должны быть всегда сухими и чистыми Никогда не оставляйте шнур питания висеть в местах где за него могут схватиться дети Если вы не пользуетесь прибором длительное время отключайте его от сети Никогда не ставьте долговарку на плиту или в духовку Не ставьте прибор на поверхности чувствительные к высоким температурам Не ставьте долговарку вблизи занавесок и других легковоспламеняемых пред...

Страница 118: ...электроприбор отвечает требованиям Директивы ЕС 89 336 EEC Перед первым включением Регулярно мойте устройство см раздел Уход и чистка Обозначения Крышка Чаша Основание Ручки Регулятор CP706 лампа индикатора CP706 Модель CP707 табло дисплея кнопка высокого режима работы High кнопка низкого режима работы Low кнопка поддержания тепла Warm кнопка увеличения времени таймера кнопка Включение выключение ...

Страница 119: ... в соответствии с указанным на табло временем 8 Для прекращения процесса приготовления пищи нажмите кнопку ON OFF Удержите ее в нажатом состоянии в течение 5 секунд для отключения кастрюли медленного приготовления пищи Затем отсоедините устройство от электросети Установка таймера только для модели CP707 1 Следуйте вышеприведенным указаниям 1 5 2 Установите желаемое время работы нажатием кнопки уве...

Страница 120: ... нашим рекомендациям пищу не следует подогревать более 2 х часов поэтому по прошествии этого времени отключайте прибор При снятии крышки температура в пароварке снижается поэтому не оставляйте кастрюлю открытой и старайтесь побыстрее закрыть ее крышкой Советы по приготовлению пищи 1 Все продукты должны быть комнатной температуры Использовать замороженные продукты не рекомендуется Тем не менее мясо...

Страница 121: ... емкости 13 Наилучшие результаты достигаются когда все приготавливаемые продукты покрыты жидкостью 14 Рекомендуется снять с мяса излишний жир 15 При приготовлении кусков мяса с целыми костями следует аккуратно уложить их в чашу и время от времени добавлять жидкость Переворачивайте куски в процессе приготовления 16 Для ускорения процесса приготовления рекомендуется использовать горячий бульон 17 Дл...

Страница 122: ...ь перец Поместите картофель чеснок и бульон в емкость для приготовления пищи Готовьте при максимальной температуре High в течение 2 3 часов Выньте смесь и измельчите ее в блендере до необходимой консистенции Снова поместите смесь в емкость для приготовления пищи добавьте сыр лук резанец и приправы Оставьте при максимальной температуре High еще на 30 минут Перед подачей на стол можно добавить сыр и...

Страница 123: ...е Снова накройте крышкой и продолжайте готовить пока сок не закипит и слегка не загустеет Соус Болоньез Используется как основа для приготовления спагетти Болоньез или Лазанье 15 мл оливковоГо масла 1 чайная ложка 1 крупная порубленная луковица 5 ломтиков бекона с прослойками мяса мелко порезать 650 Г нежирного говяжьего фарша 1 банки по 454 Г резаных консервированных томатов 1 Головка чеснока очи...

Страница 124: ...гоном 15 Г сливочного масла 15 мл оливкового масла 1 чайная ложка 4 куриных грудок 1 мелко порубленная луковица 150 мл сухого белого вина 150 мл горячего куриного бульона 4 веточек эстрагона 50 мл густых сливок Соль перец 1 столовая ложка 15 мл кукурузной муки примерно Подогрейте на сковороде сливочное и растительное масло Добавьте кусочки куриного филе и прожарьте их до появления корочки Поместит...

Страница 125: ... масла и присыпьте молотым мускатным орехом Накройте крышкой и готовьте при максимальной High температуре примерно 2 3 часа или при минимальной Low 4 5 часов Через 1 час и еще один раз в процессе приготовления перемешайте содержимое емкости Яблочный соус чатни Ломтик корня имбиря шириной около 1 см 7 5 мл специй для пикулей 700 Г нарезанных ломтиками яблок столовых сортов напр Брэмли 100 Г изюма к...

Страница 126: ...a a a a d a a a a d a a a a a a a a a d a a a a a a a a a a a a a a ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ slow cooker ÌfiÓÔ Ì ÙÔ ÛÎÂ Ô Ô Ú ÂÙ È ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛΠ۠Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ ªËÓ ÛΠÂÙ ÙÔ ÛÎÂ Ô Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ Ì ÔÙÈ ÔÙ ÏÏÔ ÂÎÙfi fi ÙÔ Î ÎÈ Ô Ú ÂÙ È Û ÛΠ٠ÂÓ ÚÔÔÚ ÂÙ È ÁÈ Ú ÛË fi ÙÔÌ Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÌ ÓˆÓ ÙˆÓ È ÈÒÓ Ì ÂÚÈÔÚÈÛÌ ÓÂ Ê ÛÈÎ ÈÛıËÙ ÚÈÂ È ÓÔËÙÈÎ ÈÎ ÓfiÙËÙ ÏÏÂÈ Ë ÂÌ ÂÈÚ Î È ÁÓÒÛÂˆÓ Ú ÌfiÓÔÓ Â Ó Ú ÛÎÔÓÙ ...

Страница 127: ...Ô Ì È Ù ÚËÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û Warm ÎÔ Ì ÍËÛË ÚfiÓÔ ÎÔ Ì ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÔ Ì Ì ˆÛË ÚfiÓÔ Ò Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÌË ÙfiÌ ÙÔ ÛÎÂ Ô slow cooker CP706 1 a a a d a a 2 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÛÎÂ Ô Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ ÛÙË ÌÔÓ ÛË ËÌ ÓÙÈÎfi ÁÈ Ó ÌËÓ Î Â Ù fiÙ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ ÛÎÂ Ô Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ Â Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ ÂÙ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÈ ÛÙË ÌÔÓ ÛË fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙÈ ÂÈÎfiÓ Ì ÙÈ Ï ÙÔ ÛÎÂ Ô Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ Ú ÏÏËÏ ÚÔ ÙÈ Ï ÙË ÌÔÓ ÛË 3 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ ÛÙË ı ÛË ...

Страница 128: ... Ê ÁËÙfi Ó Ì ÁÂÈÚ Ù fiÛË ÒÚ ÚÂÈ ÂÙ È 8 Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÊÔÚ ÁÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙÔ Ì Á ÚÂÌ Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙËÌ ÓÔ ÁÈ 5  ÙÂÚfiÏ ٠ÒÛÙÂ Ó ı ÛÂÙ ÙÔ slow cooker ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ªÂÙ ÙË Ú ÛË ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ ÛÎÂ Ô slow cooker fi ÙËÓ Ú Ú ıÌÈÛË ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÌfiÓÔ ÁÈ ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ CP707 1 ÎÔÏÔ ı ÛÙÂ Ù Ì Ù 1 5 Ú Óˆ 2 ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔÓ Â Èı ÌËÙfi ÚfiÓÔ Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ ÙÒÓÙ Ù Ï ÎÙÚ ÍËÛË Ì ˆÛË ÙÔ ÚfiÓÔ ª ÔÚ ÙÂ Ó ...

Страница 129: ... ÁËÙfi ÛÈÁ ÛÈÁ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ËÌ Ú Î È ÙÔ Ì ÁÂ ÚÂÌ È ÚÎÂ ÂÚ Ô 6 8 ÒÚÂ ª ÔÚÂ ÙÂ Â ÛË Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÙË Ú ıÌÈÛË Ù fiÙ Ó Ì ÁÂÈÚÂ ÂÙÂ ÈÔ Â ÛıËÙÂ ÙÚÔÊ ÁÈ ÙÈ Ô Ô Â ÂÓ Â ÎÓ Ù È ÙÔ ÂÏ ÊÚ ÙÂÚÔ Ì ÁÂ ÚÂÌ fi ˆ Ù ËÙ Ì Ï Î È Ù ÊÚÔ Ù ÎÔÌ fiÛÙ Ë ËÏ high Ú ıÌÈÛË Â ÈÙ ÓÂÈ ÙË È ÈÎ Û Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ Û ÁÎÚÈÙÈÎ ÌÂ ÙË ÌËÏ Ú ıÌÈÛË Î ıÒ Ô ÚfiÓÔ Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ Î Ì ÓÂÙ È ÛÂ 3 5 ÒÚÂ Ú ıÌÈÛË È Ù ÚËÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û keep warm ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ...

Страница 130: ...a a a a 10 a a a a a a a 2 3 11 a a a 4 a a a a a a sour cream a a a a a a a a a a a a d a a a 12 Î Ù ÁÌ Ó Ï ÓÈÎ fi ˆ Ô Ú Î ı Ú ÂÈ Ó Ô ÔÓÙ È Î È Ó ÚÔÛÙ ıÂÓÙ È ÛÙÔ ÛÎÂ Ô ÙËÓ ÙÂÏ ٠ó 1 ÒÚ ÙÔ Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ ªÂ Ùfi ÙÔÓ ÙÚfi Ô È ÙËÚÂ Ù È ÙÔ ÚÒÌ Î È Ë Ê ÙˆÓ Ï ÓÈÎÒÓ Î ıÒ Î È Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û Ì Û ÛÙÔ ÛÎÂ Ô 13 Ha a a a a a a a a a a 14 a a a a a a 15 a a a a a d a a a a a a d ad a a a a 16 a a d ad a a a a 17 a a a...

Страница 131: ...fiÙÈ ÙÔ Ê ÁËÙfi ÂÈ Ì ÁÂÈÚ ÙÂ Î Ï Î È fiÙÈ Â Ó È Î Ùfi ÚÔÙÔ ÛÂÚ ÚÂÙÂ È È ÊÔÚÂÙÈÎ ÔÛfiÙËÙ ÂÓ ÂÙ È Â ÛË Ó Â ËÚ ÛÔ Ó ÙÔ ÚfiÓÔ Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ a a a a a 4 Ì ÙÚÈ ÚÔ ÌÂÁ Ï ٠Ù Πı ÚÈÛÌ ÓÂ Î È ÎÔÌÌ Ó ÛÂ Ê Ù 1 da d d 475 ml 220 g a 50 g a a a a a a µ ÂÙ ÙÈ Ù Ù ÙÔ ÛÎfiÚ Ô Î È ÙÔ ˆÌfi Ì Û ÛÙÔ ÛÎÂ Ô Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ ª ÁÂÈÚ ÂÙ ÛÙËÓ w High Ú ıÌÈÛË ÁÈ 2 3 ÒÚ µÁ ÂÙ ÙÔ Ì ÁÌ Î È ÙÔ Ó ÌÂÈÁÓ ÂÙ ÛÂ Ì Ï ÓÙÂÚ ˆ fiÙÔ ÔÎÙ Û...

Страница 132: ... ÛÙË Ba Low Ú ıÌÈÛË ÁÈ 7 8 ÒÚ ÂÚ Ô Ó ÌÂÈÁÓ ÂÙ ÙÔ ÎÔÚÓ ÊÏ Ô Ú ÌÂ Ï ÁÔ ÎÚ Ô ÓÂÚfi ˆ fiÙÔ Á ÓÂÈ ÔÌÔÈÔÁÂÓ ÔÏÙfi Ê ÈÚ Ù ÙÔ Î ÎÈ ÚÔÛı ÙÂÙ ÙÔ Ì ÁÌ ÛÙÔ ÛÎÂ Ô Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ Î È Ó Î Ù ÂÙÂ Î Ï Ó ÂÙ ÙÔ Î ÎÈ Î È Ì ÁÂÈÚ ÂÙÂ Ï ÁË ÒÚ ÎfiÌË ˆ fiÙÔ ÙÔ ÁÚfi Ú ÛÂÈ Ó ÎÔ Ï ÂÈ Î È ÍÂÈ ÂÏ ÊÚÒ a a a a a a 15 ml 1 a d 1 ÌÂÁ ÏÔ ÎÚÂÌÌ È ÈÏÔÎÔÌÌ ÓÔ 5 d w 650 g a 1 x 454 g w a a 1 da d d a 1 a 15 ml a a a a a 150 g a a a ÂÛÙ ...

Страница 133: ...a a a 50 ml a a a a a 1 ÎÔ Ù ÛÔ 15 ml ÎÔÚÓ ÊÏ Ô Ú ÂÚ Ô ÂÛÙ ÓÂÙ ÙÔ Ô Ù ÚÔ Î È ÙÔ Ï È Û ÙËÁ ÓÈ ÚÔÛı ÙÂÙ ٠ÎÔÌÌ ÙÈ ÎÔÙfi Ô ÏÔ Î È Ù ÚÔ ÂÙÂ Î È fi ÙÈ Ô ÏÂ Ú ªÂÙ Ê ÚÂÙ ÙÔ ÎÔÙfi Ô ÏÔ ÛÙÔ ÛÎÂ Ô Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ ËÁ Ó ÂÙ ÙÔ ÎÚÂÌÌ È Î È ÙÔ ÂÈ ÂÙ ÛÙÔ ÛÎÂ Ô Ì ÙÔ ÎÚ Û ÙÔ ˆÌfi 2 ÎÏˆÓ Ú ÎÈ ÂÛÙÚ ÁÎfiÓ Î È Ï ÙÔ ÂÚÔ Î ÂÙ Ì ÙÔ Î ÎÈ Î È Ì ÁÂÈÚ ÂÙ ÛÙËÓ ËÏ Ú ıÌÈÛË ÁÈ 3 ÒÚ ÂÚ Ô Î È ÛÙË ÌËÏ Ú ıÌÈÛË ÁÈ 6 ÒÚ ÂÚ Ô ÙÔ Ù ...

Страница 134: ... Ù ÚÔ Î È Û Ï ÂÙ Ì ÌÔÛ ÔÎ Ú Ô Ô ÔıÂ٠٠ÙÔ Î ÎÈ ÛÙË ı ÛË ÙÔ Î È Ì ÁÂÈÚ ÂÙ ÛÙËÓ w High Ú ıÌÈÛË ÁÈ ÂÚ Ô 2 3 ÒÚ ÛÙË Ba Low ƒ ıÌÈÛË ÁÈ 4 5 ÒÚ ªÂÙ fi 1 ÒÚ Ó Î Ù ÂÙ ٠ÏÈÎ Ì Û ÛÙÔ ÛÎÂ Ô Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ Î È Â Ó Ï Ì ÓÂÙ ÏÏË Ì ÊÔÚ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ a a a a a 1 7 5 ml a a 700 g a a a Bramleys 100 g a a da 100 g w o d 1 da d d a a 150 g a a 150 ml d a a a a a a a a a a d a a a a a a w a a a a ...

Страница 135: ...I W Å G O d U q ª K O q 0 0 7 5 1 q Æ D l H U Õ π N e K D N w 0 0 1 5 3 Ë f O V 0 0 1 5 3 Ë f B q H d Ë Â U r 1 h u  ŠG O d I A d Ë D u Ê 0 5 1 5 Ë f ß J d M w U o 0 5 1 q 5 Ë f î q A F O d D w e π O q l U q ª K O q œ î q Æ D F W Æ L U Æ O I W O H w Ø q L J u U v Ë U D N w l I K O V O b Î F w G D U F K u Í l j π N U K v b œ D N w w o L M ª H i L b 8 ß U U w N U W D N w K w G D U F K u Í Æ K w L ...

Страница 136: ...O d 5 1 q A U î O U Í ß ª M w e b Ë e X w L I ö O H w Æ D l Å b Ë b U à l L O d K v Ø ö π U O s I K w Å b Ë b U à v Ë U D N w L d Í B q Ë O H w l B O d F M V L d 2 u œ O Ë u q v Ë U D N w F w G D U F K u Í l j π N U K v ù b œ L d H l h g i h Ë D N w L b 3 ß U U Ë D N w K v ù b œ L M ª H i w o l L b 6 ß U U w N U W D N w K w Æ D l b U Ã Ë U F w º ª O s e w F i M A U l I K O q s L U U œ J u s π O M ...

Страница 137: ... L J u U v Ë U D N w l D N w K v ù b œ h g i H U w L b 4 5 ß U U I d U Î Ë ù b œ w o L M ª H i L b 6 7 ß U U I d U Î e w M A U l I K O q s L U U œ J u s π O M W U L W K w G D U F K u Í Ë O H w L e Z v Ë U D N w Ë Æ K w L J u U O b Î D w u U Ë Æ u w U D N w H d U O W s u Æ X v N u I U Æ O l Ë J u s Æ u  ª O s Å K B W u u O e º ª b  A J q ß U ß w l F J d Ë W ß U w u u O e Ë K e O U 5 1 q 1 K F I W...

Страница 138: ... u b F i H C ö u u U F K u Í F M U W Ë M E O n π V œ Ë Î U N U L q π N U Ë B K t s J N d U Ë d Ø t d œ Æ q M E O n u b _ ß U ß O W L º π e ª U w s D U w D w I L U W W r π H n π M V L d u b _ ß U ß O W w L U G D U Æ b D N w G º q w U Å U u w œ T r A D n Ë π H n O b Î Ë L J s W _ F L W F U I W w π e b î K w s u U L º U b d U U L W L J s º q Æ b D N w Ë G D U w G º K W B u Ê B O U W Ë U W F L ö w U W...

Страница 139: ...L O h H U Õ ß K o H U Ø N W ù b œ L d H l h g i h I u  U ù ß d Ÿ s L K O W D N w K v J f ù b œ L M ª H i w o l Q M W N w s 3 v 4 ß U U b œ L U E W K v œ T L u U m r a w ß ª b w c ù b œ L π d œ ô N U s N w D F U  K L U E W K v œ T D F U  u Å w F b  d _ F L W œ µ W L b u s ß U O s F b N U D N w r B q π N U s B b O U J N d w F b ô ß ª b  R œ Í W G D U F K u Í v ª H U œ W d œ î q Ë U D N w Ë c p ...

Страница 140: ... w K v Ë b I U b U  π M V ù Å U W d Ë M b W Ë U D N w Q Ø b Í s Ë F t K v Ë b I U b Ø L U u u w d ß r u O w O Y J u Ê L I U i L u u œ w Ë U D N w w U L I U i L u u œ w Ë b I U b 3 Ø w G D U F K u Í w u F t 4 Ë Å K w N U D N w D w L B b O U J N d w 5 G D w K v F F O N O A G O q I U A G O q N U D w D w F d U W F d I d 0 0 0 Ë C U U W F d M D H T u U W F d w U W b  C G j K v Í w î ö d 0 3 U O W 6 b...

Страница 141: ...U w ª U à ô º ª b w Í w G D O W Ë U D N w b G D U F K u Í L e Ë œ c π N U O d B L r ö ß ª b  u ß D W ª U C L s p _ H U I b I K O W Ë º O W Ë º b W M ª H C W Ë œ Ë Ê î d Ë F d W U ß ª b  π N U ô w U W ù d K O N r Ë u O t s Æ q ª h º R Ë s ß ö N r π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ô º ª b  π N U ô ö ß ª b  L M e w L I B u œ ô L q d o o w n e K Í º R Ë O W F d π N U º u ô ß ª b Â Ë b  ô ...

Отзывы: