background image

38

Før førstegangs bruk

1  Vask delene: se Rengjøring.

Deler

1

 

Stappere: stor og liten

2

 

Tilløpsrør

3

 

Lokk

4

 

Håndtak

5

 

Kutteplate

6

 

Dreier

7

 

Hoveddel

8

 

Matuttak

9

 

Girkasse

10

 

Forlengelsesrenne

Kutteplatene er 
tilgjengelige

Platene som listes opp nedenfor 
er inkludert i pakken og kan 
identifiseres av numrene som er 
markert på platen som følger:

Plate nr. 1

 - ekstra fin riving. 

For parmesanost, sjokolade og 
nøtter, f.eks. hasselnøtter.

Plate nr. 2

 - fin riving. For ost, 

sjokolade, nøtter og faste frukter 
og grønnsaker.

Plate nr. 3

 - grov riving. For ost 

og faste frukter og grønnsaker.

Plate nr. 4

 -tynn skiving. For ost 

og faste frukter og grønnsaker.

Plate nr. 5

 - tykk skiving. For ost 

og faste frukter og grønnsaker.

Plate nr. 6

 - tynn kutter 

(juliennestil). Kutter poteter 
til supertynne pommes frites 
og ingredienser til salater, 
gryteretter og wok (f.eks. 
gulrøtter, squash og agurk).

Plate nr. 7

 - standard kutter. 

Kutter poteter til tynne 
pommes frites og ingredienser 
til gryteretter og dipper (f.eks. 
agurk, eple og pære).

Montering og bruk

1  Fjern utslippsdekselet for høy 

hastighet 

.

2  Sett girkassen på mikseren 

.

3  Skyv ønsket kutteplate på 

håndtaket 

. Hver plate er 

nummerert for identifikasjon 
og nummeret skal peke opp 
når platen skyves ned på 
håndtaket.

4  Sett dreieren på håndtaket 

med den flate overflaten av 
dreieren mot platen.

O

For best resultat når du 
bruker rive-/kutteplatene bør 
dreierarmen plasseres overfor 
bladet som vist under.

 

 

5  Fest lokket til hoveddelen så 

symbolet 

 på lokket er på 

linje med 

 på hoveddelen. 

Vri deretter til symbolet   for 
å låse på plass 

6  Sett tilleggsutstyret på 

girkassen og vri for å låse i 
posisjon 

.

7 Om nødvendig fester 

du forlengelsesrennen 
i matuttaket og dytter 
den bestemt på plass 

 

Forlengeslesrennen 

 

settes på når tilleggsutstyret 
brukes med KM070/TYPE 
KM08/TYPE KCC90, men kan 
også brukes med alle andre 
miksere for å lede maten inn i 
oppsamlingsbollen.

8  Koble mikseren til et 

strømuttak og plasser en bolle 
under matuttaket.

9  Velg hvilket tilløpsrør du vil 

bruke. Stapperen inneholder 
et mindre tilløpsrør for 
behandling av individuelle 
eller tynne ingredienser.

Slik bruker du det lille 
tilløpsrøret - 

plasser først den 

store stapperen i tilløpsrøret 

.

Slik bruker du det store 
tilløpsrøret - 

bruk begge 

stapperne sammen 

.

10 Legg maten i tilløpsrøret.
11  Sett mikseren til hastighet 3 

og dytt samtidig maten jevnt 
nedover med stapperen. Du 
må aldri plassere fingrene i 
tilløpsrøret.

Содержание AT340

Страница 1: ...51 54 Polski 55 58 Русский 59 62 Қазақша 63 66 Ελληνικά 67 70 Slovenčina 71 74 Українська 75 78 Eesti 79 82 Lietuvių 83 86 Latviešu 87 90 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi instruções AT340 Ý Y wq wo Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2022 Kenwood Limited All rights reserved 19337 4 ...

Страница 2: ...sweeper arm is not fitted food will clog under the plate and not exit the food outlet resulting in damage to your attachment O Never use your fingers to push food down the feed tube Only use the pushers supplied with the attachment O Never remove the lid from the attachment until the cutting plate has completely stopped O Do not use excessive force to push food down the feed tube you could damage ...

Страница 3: ...hin French Fries and ingredients for casseroles and dips eg cucumber apple and pear Assembly and use 1 Remove the high speed outlet cover 2 Fit the gearbox assembly onto the mixer 3 Push the desired cutting plate onto the shaft Each plate is numbered for identification and the number should be uppermost when the plate is pushed onto the shaft 4 Fit the sweeper onto the shaft with the flat surface ...

Страница 4: ...lways wash the parts immediately after use O Handle the cutting plates with care they are extremely sharp O Never immerse the gearbox assembly in water or allow it to get wet All remaining parts can be washed in hot soapy water then dried thoroughly Take care as the cutting plates are sharp Alternatively wash in the dishwasher top rack only Service and customer care UK only If you need help with u...

Страница 5: ...itsluitend de duwers die bij het hulpstuk worden geleverd O Haal het deksel pas van het hulpstuk wanneer de snijschijf volledig stilstaat O Gebruik geen overmatige kracht om de voedingsmiddelen door de vulopening te duwen het hulpstuk kan dan beschadigd raken O Gebruik nooit een beschadigd hulpstuk Laat het nakijken of repareren zie Onderhoud en klantenservice O Raak de bewegende delen niet aan O ...

Страница 6: ... Schijf 4 dunne plakken Voor kaas en stevig fruit of stevige groenten Schijf 5 dikke plakken Voor kaas en stevig fruit of stevige groenten Schijf 6 dunne julienne stijl frietschijf Snijdt aardappelen voor superdunne frietjes en ingrediënten voor salades ovenschotels en roerbakgerechten bijv wortels courgette en komkommer Schijf 7 standaard frietschijf Snijdt aardappelen voor dunne frietjes en ingr...

Страница 7: ...p de snijschijf verminderen door de duwer een paar keer op en neer te bewegen 12 Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact Tips O Gebruik verse ingrediënten O Snijd het voedsel niet te klein Doe de grote vulopening in de breedte tamelijk vol Dit voorkomt dat het voedsel zijwaarts schuift tijdens de verwerking U kunt ook de kleine vulopening gebruiken O Bij het gebruik van de frie...

Страница 8: ... garanties en consumentenrechten die gelden in het land waar het product is gekocht O Als uw Kenwood product niet goed functioneert of als u defecten opmerkt kunt u het naar een erkend Service Center van KENWOOD sturen of brengen Voor informatie over het KENWOOD Service Center in uw buurt gaat u naar www kenwoodworld com of naar de specifieke website in uw land O Ontworpen en ontwikkeld door Kenwo...

Страница 9: ... sortie entraînant de possibles dommages à votre accessoire O Ne jamais pousser les ingrédients dans la cheminée avec les doigts Utilisez les poussoirs fournis avec l appareil O Ne jamais retirer le couvercle avant que le disque ne soit à l arrêt O Ne pas forcer pour pousser les ingrédients dans la cheminée vous pourriez endommager l appareil O Ne jamais utiliser un accessoire endommagé Faites le ...

Страница 10: ...e no 5 tranche épaisse Pour le fromage et les fruits ou légumes fermes Disque no 6 coupe frites fin style julienne Coupe les pommes de terre pour faire des frites extra fines ainsi que les ingrédients pour les salades et les fricassées carotte concombre courgette Disque no 7 coupe frites standard Coupe les pommes de terre pour faire des frites fines ainsi que les ingrédients pour une cuisson à la ...

Страница 11: ...ion soulever et rabaisser plusieurs fois le poussoir peut aider à réduire la quantité d ingrédients restant sur le disque 12 Eteindre et débrancher Conseils O Utilisez toujours des ingrédients frais O Ne coupez pas les ingrédients trop petits Remplissez la largeur de la grande cheminée cela empêche les ingrédients de glisser sur le côté pendant l opération Utilisez sinon la petite cheminée O Quand...

Страница 12: ...cernant les garanties existantes et les droits du consommateur dans le pays où vous avez acheté le produit O Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut veuillez l envoyer ou l apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche veuillez consulter www kenwoodworld com ou l...

Страница 13: ...ngebracht ist wird sich das Schnittgut unter der Scheibe ansammeln und nicht aus dem Schnittgutauslass austreten was zur Beschädigung des Aufsatzes führen wird O Schnittgut niemals mit dem Finger durch den Füllschacht drücken Nur die mit dem Aufsatz gelieferten Schieber verwenden O Den Deckel des Aufsatzes erst abnehmen wenn die Arbeitsscheibe komplett zum Stillstand gekommen ist O Schnittgut nich...

Страница 14: ...er Gemüse Scheibe Nr 3 Grobreibe Für Käse und festes Obst oder Gemüse Scheibe Nr 4 dünne Scheiben Für Käse und festes Obst oder Gemüse Scheibe Nr 5 dicke Scheiben Für Käse und festes Obst oder Gemüse Scheibe Nr 6 Julienne Raspel Für superdünne Pommes frites und Zutaten für Salate Eintöpfe und Stir Frys z B Karotten Zucchini und Gurken Scheibe Nr 7 Standardraspel Für dünne Pommes frites und Zutaten...

Страница 15: ... Schieber gemeinsam verwenden 10 Das Schnittgut in den Füllschacht geben 11 Die Küchenmaschine auf Geschwindigkeitsstufe 3 stellen und dabei den Schieber gleichmäßig nach unten drücken Niemals mit den Fingern in den Füllschacht langen O Nach der Verarbeitung den Schieber mehrmals hochziehen und runterschieben um Reststücke auf der Arbeitsscheibe zu reduzieren 12 Gerät ausschalten und vom Netzstrom...

Страница 16: ...ntie abgedeckt ist diese erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen hinsichtlich geltender Garantie und Verbraucherrechte in dem Land in dem das Produkt gekauft wurde O Falls Ihr Kenwood Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert oder Defekte aufweist bringen Sie es bitte zu einem autorisierten KENWOOD Servicecenter oder senden Sie es ein Aktuelle Informationen zu autorisierten KENWOOD Servicecentern i...

Страница 17: ... e non uscirà dall uscita del cibo causando danni all accessorio O Non spingere mai con le dita gli ingredienti nel tubo dell apparecchio Usare esclusivamente gli appositi spingitori in dotazione O Non togliere mai il coperchio dall accessorio se prima il disco di taglio non ha smesso di girare O Non spingere con forza eccessiva gli ingredienti nel tubo dell apparecchio altrimenti si rischia di da...

Страница 18: ...sso Per formaggio e frutta o verdura consistente Disco n 4 per affettare fine Per formaggio e frutta o verdura consistente Disco n 5 per affettare spesso Per formaggio e frutta o verdura consistente Disco n 6 per affettare a fiammifero stile julienne Per tagliare extrafine le patate a fiammifero e altri ingredienti per insalate pasticci e verdure saltate in padella es carote zucchine e cetrioli Di...

Страница 19: ...bo introduttore O Al termine della lavorazione degli ingredienti alzare e abbassare diverse volte lo spingitore questo può aiutare a minimizzare i residui di cibo sul disco di taglio 12 Spegnere l apparecchio e disinserire la spina dalla presa elettrica Consigli O Usare sempre ingredienti freschi O Non tagliare gli ingredienti a pezzetti troppo piccoli Riempire quasi del tutto il tubo introduttore...

Страница 20: ...aranzie preesistenti e ai diritti dei consumatori vigenti nel Paese ove l apparecchio è stato acquistato O In caso di guasto o cattivo funzionamento di un apparecchio Kenwood si prega di inviare o consegnare di persona l apparecchio a uno dei centri assistenza KENWOOD Per individuare il centro assistenza KENWOOD più vicino visitare il sito www kenwoodworld com o il sito specifico del Paese di O Di...

Страница 21: ...anificam o seu acessório O Nunca use os dedos para empurrar alimentos pelo tubo de alimentação Utilize sempre o empurrador fornecido com o acessório O Nunca retire a tampa do acessório enquanto o disco de corte não estiver completamente parado O Não empurre os alimentos pelo tubo alimentador com demasiada força pode danificar o acessório O Nunca utilize o acessório danificado Mande o examinar ou r...

Страница 22: ...tiado grosso Queijo frutos e vegetais firmes Placa N º 6 lascado fino estilo juliana Corta batatas para batatas fritas super finas e ingredientes para saladas ensopados e salteados p ex cenoura courgette e pepinos Placa N º 7 lascado normal Corta batatas para batatas fritas e ingredientes para ensopados e salteados p ex pepinos maçãs e peras Montagem e utilização 1 Remova a tampa da saída de alta ...

Страница 23: ...etire da corrente eléctrica Dicas O Utilize sempre ingredientes frescos O Não corte os alimentos muito pequenos Encha o tubo de alimentação largo de forma razoável Isto impede que os alimentos deslizem para os lados durante o processo Em alternativa utilize o tubo de alimentação mais pequeno O Quando usar a placa de lascar coloque os ingredientes finos horizontalmente O Ao lascar ou triturar os al...

Страница 24: ...posições sobre garantias e com os direitos do consumidor existentes no país onde o produto foi adquirido O Se o seu produto Kenwood funcionar mal ou lhe encontrar algum defeito agradecemos que o envie ou entregue num Centro de Assistência Kenwood autorizado Para encontrar informações actualizadas sobre o Centro de Assistência Kenwood autorizado mais próximo de si visite por favor o site www kenwoo...

Страница 25: ...sorio O Nunca utilice los dedos para empujar los alimentos en el tubo de entrada Utilice únicamente los empujadores facilitados con el accesorio O Nunca retire la tapa del accesorio hasta que el disco de corte se haya parado totalmente O No haga una fuerza excesiva para empujar los alimentos por el tubo de entrada ya que podría dañar el accesorio O Nunca utilice un accesorio dañado Para solicitar ...

Страница 26: ...y fruta firme u hortalizas Disco nº 3 disco troceador grueso Para queso y fruta firme u hortalizas Disco nº 4 disco rebanador fino Para queso y fruta firme u hortalizas Disco nº 5 disco rebanador grueso Para queso y fruta firme u hortalizas Disco nº 6 disco fino para cortar patatas estilo juliana Corta patatas para hacer patatas fritas superfinas e ingredientes para ensaladas guisos y salteados po...

Страница 27: ...empujador nunca meta los dedos en el tubo de entrada O Al final del proceso el hecho de subir y bajar el empujador varias veces puede ayudar a reducir la cantidad de comida que quede en el disco de corte 12 Desconecte y desenchufe Consejos O Utilice siempre ingredientes frescos O No corte la comida en trozos demasiado pequeños Llene el tubo de entrada casi hasta arriba Así evitará que la comida se...

Страница 28: ...ualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto O Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano visite www kenwoodworld com o la página web específica de...

Страница 29: ...en hvilket resulterer i beskadigelse af dit udstyr O Brug aldrig dine fingre til at skubbe maden ned i indfødningsrøret Benyt kun de skubbere der leveres med tilbehøret O Fjern aldrig låget fra tilbehøret før skærebladet er stoppet helt O Lad være med at bruge alt for mange kræfter på at skubbe maden ned i indfødningsrøret du kan skade tilbehøret O Brug aldrig et beskadiget tilbehør Få det kontrol...

Страница 30: ...ynde stave à la julienne Skærer kartofler til supertynde pommes frites og ingredienser til salat gryderetter og lynstegning wokmad f eks gulerødder squash og agurker Plade nr 7 plade til udskæring af stave af normal størrelse Skærer kartofler til tynde pommes frites og ingredienser til gryderetter og dip f eks agurker æbler og pærer Montering og brug 1 Fjern dækslet til højhastighedsudgangen 2 Sæt...

Страница 31: ... Lad være med at skære madvarer i for små stykker Fyld det store indfødningsrør op i hele vidden indtil det er godt fyldt Dette forhindrer maden i at glide sidelæns under udskæring En anden mulighed er at bruge det lille indfødningsrør O Når der bruges en plade til udskæring af stave skal de tynde ingredienser placeres vandret O Når madvarer skiveskæres eller rives vil resultatet være kortere efte...

Страница 32: ... eksisterende garanti og forbrugerrettigheder i det land hvor produktet er blevet købt O Hvis dit Kenwood produkt er defekt eller du finder nogen fejl skal du sende det eller bringe det til et autoriseret KENWOOD servicecenter For at finde opdaterede oplysninger om dit nærmeste autoriserede KENWOOD servicecenter kan du gå til www kenwoodworld com eller webstedet for dit land O Designet og udviklet...

Страница 33: ...lket leder till att tillbehöret skadas O Använd aldrig fingrarna för att trycka ned råvaror i matarröret Använd enbart den matare som medföljer tillbehöret O Ta aldrig av locket från tillbehöret förrän skärplattan har stannat helt O Tryck inte för hårt när du ska föra ned råvaran i matarröret du kan skada tillbehöret O Använd aldrig tillbehör som är skadade Lämna det för kontroll eller reparation ...

Страница 34: ...a skivor För ost och fasta frukter och grönsaker Platta nr 6 tunna strimlor julienne Strimlar potatis för supertunna pommes frites och ingredienser för sallader grytor och wok t ex morötter squash och gurka Platta nr 7 standardstrimlor Strimlar potatis för tunna pommes frites och ingredienser för grytor och dip t ex gurka äpple och päron Tillbehör och användning 1 Ta bort kåpan för höghastighetsut...

Страница 35: ...t stickkontakten Tips O Använd alltid färska ingredienser O Skär inte råvarorna i för små bitar Fyll hela det stora matarröret relativt fullt Då kommer maten inte att glida upp på sidorna under bearbetningen Du kan även använda det lilla matarröret O När du använder en skärplatta ska du placera tunna ingredienser horisontellt O När du skivar eller river ska blir råvaror som placeras lodrätt kortar...

Страница 36: ... vad gäller garanti och konsumenträttigheter i inköpslandet O Om din Kenwood produkt inte fungerar som den ska eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD servicecenter För aktuell information om närmaste godkända KENWOOD servicecenter besök www kenwoodworld com eller Kenwoods webbplats för ditt land O Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbrita...

Страница 37: ...styret O Ta aldri lokket av tilleggsutstyret før kutteplaten har stoppet helt O Ikke bruk makt for å dytte maten ned i tilløpsrøret Det kan skade tilleggsutstyret O Bruk aldri skadet tilleggsutstyr Få det kontrollert eller reparert se Service og kundestøtte O Ikke ta på deler som er i bevegelse O Koble fra apparatet før du fester eller fjerner deler eller før rengjøring Les om ekstra sikkerhetsadv...

Страница 38: ...kutteplate på håndtaket Hver plate er nummerert for identifikasjon og nummeret skal peke opp når platen skyves ned på håndtaket 4 Sett dreieren på håndtaket med den flate overflaten av dreieren mot platen O For best resultat når du bruker rive kutteplatene bør dreierarmen plasseres overfor bladet som vist under 5 Fest lokket til hoveddelen så symbolet på lokket er på linje med på hoveddelen Vri de...

Страница 39: ...likkelig etter bruk O Vær forsiktig med kutteplatene De er veldig skarpe O Aldri legg girkassen i vann eller la den bli våt Alle gjenværende deler kan vaskes i varmt såpevann og deretter tørkes skikkelig Vær forsiktig siden kutteplatene er skarpe Alternativt vasker du i oppvaskmaskin bare øverste skuff Service og kundetjeneste O Hvis du har problemer med å bruke tilbehøret må du gå til www kenwood...

Страница 40: ... kiinni levyn pohjaan jolloin ne eivät poistu putkesta Tällöin lisälaite vaurioituu O Älä työnnä sormiasi syöttöputkeen Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua työnnintä O Älä irrota kantta ennen kuin leikkuulevy on pysähtynyt kokonaan O Älä työnnä ruokaa syöttöputkeen liian voimakkaasti Muutoin laite voi vaurioitua O Älä koskaan käytä vioittunutta laitetta Toimita se tarkistettavaksi tai kor...

Страница 41: ...ustolle sekä kiinteille hedelmille ja vihanneksille Levy 4 ohuille viipaleille Juustolle sekä kiinteille hedelmille ja vihanneksille Levy 5 paksuille viipaleille Juustolle sekä kiinteille hedelmille ja vihanneksille Levy 6 ohuille julienne tyyppisille viipaleille Perunoiden leikkaamiseen erittäin ohuiksi ranskalaisiksi perunoiksi salaattien ja pataruokien aineksille sekä esimerkiksi porkkanalle ke...

Страница 42: ...evystä nostamalla ja laskemalla työnnintä useita kertoja 12 Katkaise virta ja irrota pistotulppa pistorasiasta Vihjeitä O Käytä aina tuoreita aineksia O Älä paloittele ruokaa liian pieniksi paloiksi Täytä suurempi syöttöputki lähes täyteen Tämä estää aineksia liikkumasta sivusuunnassa Voit myös käyttää pienempää syöttöputkea O Kun käytät viipalointilevyä aseta ainekset vaakasuoraan O Pystysuunnass...

Страница 43: ...naisesta takuusta ja ostomaan kuluttajansuojasta O Jos Kenwood tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö toimita tai lähetä se valtuutettuun KENWOOD huoltokorjamoon Löydät lähimmän valtuutetun KENWOOD huoltokorjaamon tiedot osoitteesta visit www kenwoodworld com tai maakohtaisesta sivustosta O Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa O Valmistettu Kiinassa ...

Страница 44: ...ullanın O Kesici plaka tamamen durmadan aletin kapağını asla açmayın O Gıdaları içeri itmek için asla aşırı güç uygulamayın alete zarar verebilirsiniz O Asla hasarlı bir aleti kullanmayın Kontrol veya tamir ettirin bkz servis ve müşteri hizmetleri O Hareketli parçalara dokunmayın O Parça takmadan veya çıkartmadan ya da temizlemeden önce daima cihazın fişini çıkartın İlave güvenlik uyarıları için M...

Страница 45: ...üzerine yerleştirin 3 İstediğiniz kesme plakasını mil üzerine ittirin Her plaka tanımlama amaçlı olarak numaralanmıştır ve plaka mile takılırken numara üst tarafta olmalıdır 4 Sıyırıcıyı mile yerleştirin sıyırıcının düz yüzeyi plakaya bakmalıdır O Dilimleme doğrama plakalarını kullanırken en iyi sonuç için sıyırıcı kol gösterildiği gibi bıçağın ters yönünde olmalıdır 5 Kapak tertibatını gövdeye ta...

Страница 46: ...y temizlik için parçaları kullanım sonrasında hemen yıkayın O Kesme plakalarına dikkat edin son derece keskindirler O Dişli tertibatını asla suya sokmayın veya ıslatmayın Kalan tüm parçalar sıcak sabunlu su ile yıkanarak kurulanabilir Kesme bıçakları son derece keskin olduğu için dikkatli olun Alternatif olarak bulaşık makinesinde yıkayın sadece üst rafta Servis ve müşteri hizmetleri O Eklentinizi...

Страница 47: ...travin a dojde k poškození nástavce O Nikdy nevtlačujte potraviny do plnícího hrdla prsty Užívejte pouze pěchovátka dodávané spolu s přídavným zařízením O Nikdy nesnímejte víko z přídavného zařízení pokud se krájecí kotouč zcela nezastavil O Neužívejte nadměrnou sílu ke vtlačování potravin do plnícího hrdla mohli byste zařízení poškodit O Nikdy neužívejte poškozené zařízení Nechte si je zkontrolov...

Страница 48: ...é ovoce a zeleninu Kotouč č 5 silné plátky Vhodný na sýr a tuhé ovoce a zeleninu Kotouč č 6 jemný sekací kotouč nakrájení na způsob julienne velmi jemné proužky Krájení brambor na velmi tenké hranolky a krájení přísad do salátů dušených mas a pokrmů smažených na prudkém ohni např mrkev cukety a okurky Kotouč č 7 běžný sekací kotouč Nakrájí brambory na tenké hranolky či přísady do dušených mas a om...

Страница 49: ...oci snížení množství potraviny zachycené na krájecím kotouči 12 Vypněte a odpojte od zdroje energie Tipy O Vždy užívejte čerstvé přísady O Nekrájejte potraviny příliš najemno Naplňte větší plnící hrdlo po celé délce dostatečně Tím zabráníte ujíždění do stran při zpracování Případně také můžete užít menší plnící hrdlo O Při užití sekacího kotouče vkládejte tenké přísady horizontálně O Při krájení n...

Страница 50: ...existujících záručních práv a práv spotřebitelů v zemi kde byl výrobek zakoupen O Pokud se váš výrobek Kenwood porouchá nebo u něj zjistíte závady zašlete nebo odneste jej prosím do autorizovaného servisního centra KENWOOD Aktuální informace o nejbližším autorizovaném servisním centru KENWOOD najdete na webu www kenwoodworld com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi O Zkonstruováno a vyvi...

Страница 51: ...att és nem távozik a kimeneti nyíláson ami a tartozék károsodását okozhatja O Soha ne az ujjával nyomja le az ételt az adagolócsőben Csak az erre szolgáló nyomófejet használja O Soha ne vegye le a fedelet a toldatról amíg a szeletelő lap teljesen le nem állt O Ne nyomja le erővel az ételt az adagolócsőben megsérülhet a toldat O Soha ne használjon sérült toldatot Vizsgáltassa meg vagy javítassa meg...

Страница 52: ...s kemény gyümölcshöz vagy zöldséghez 4 sz lap vékony szeletelés Sajthoz és kemény gyümölcshöz vagy zöldséghez 5 sz lap vékony szeletelés Sajthoz és kemény gyümölcshöz vagy zöldséghez 6 sz lap finom julienne stílusú aprító Szuper vékony szeletekre vágja a burgonyát burgonyaszirom készítéséhez s az egyéb alkotóelemeket salátához serpenyőben készülő ételekhez és stir fries típusú ételekhez 7 sz lap s...

Страница 53: ...fejezésekor emelje fel és engedje le néhányszor a nyomófejet ez segíthet csökkenteni a szeletelőlapon maradó étel mennyiségét 12 Kapcsolja ki és húzza ki a dugót az aljzatból Tippek O Mindig friss alkotóelemeket használjon O Ne vágja az ételt túl apróra A nagy adagolócsövet teljes szélességében töltse meg Így nem csúszkál oldalra az étel a feldolgozás közben Vagy használja a kis adagolócsövet O Am...

Страница 54: ...y a garanciális és a fogyasztói jogokat szabályozza abban az országban ahol a terméket vásárolta O Ha a Kenwood termék meghibásodik vagy bármilyen hibát észlel akkor küldje el vagy vigye el egy hivatalos KENWOOD szervizközpontba A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www kenwoodworld com weblapon vagy annak magyar verzióján O Tervezte és fejlesztette a Kenwood...

Страница 55: ...d tarką a nie przemieszczać się do otworu wylotowego co spowoduje uszkodzenie nasadki O Żywności nie wolno popychać w dół gardzieli zasypowej palcami Do tego celu używać wyłącznie załączonych w zestawie popychaczy O Nie zdejmować pokrywy z nasadki zanim tarka całkowicie się nie zatrzyma O Nie wpychać składników do gardzieli zasypowej na siłę może to spowodować uszkodzenie nasadki O Nie używać uszk...

Страница 56: ...owych Tarka 2 tarcie na drobne wiórka Przeznaczona do sera czekolady orzechów i twardych owoców lub warzyw Tarka 3 tarcie na grube wiórka Przeznaczona do sera i twardych owoców lub warzyw Tarka 4 do krojenia na cienkie plasterki Przeznaczona do sera i twardych owoców lub warzyw Tarka 5 do krojenia na grube plastry Przeznaczona do sera i twardych owoców lub warzyw Tarka 6 do krojenia w bardzo cienk...

Страница 57: ...mniejsza gardziel zasypowa umożliwiająca rozdrabnianie pojedynczych lub cienko pokrojonych składników Aby użyć mniejszej gardzieli zasypowej Do gardzieli zasypowej należy najpierw wsunąć większy popychacz Aby użyć większej gardzieli zasypowej użyć obu popychaczy jednocześnie 10 Włożyć składniki do gardzieli zasypowej 11 Włączyć mikser na prędkość 3 i w tym samym czasie za pomocą popychacza równomi...

Страница 58: ...ie wszelkich problemów z obsługą nasadki przed wystąpieniem o pomoc prosimy o odwiedzenie strony www kenwoodworld com O Prosimy pamiętać że niniejszy produkt objęty jest gwarancją która spełnia wszystkie wymogi prawne dotyczące wszelkich istniejących praw konsumenta oraz gwarancyjnych w kraju w którym produkt został zakupiony O W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelk...

Страница 59: ...ет под пластиной и не выйдет из отверстия для пищи что приведет к повреждению вашей насадки O Никогда не проталкивайте продукты внутри подающей трубки с помощью пальцев Всегда используйте специальные толкатели которые входят в комплект устройства O Не снимайте крышку с насадки до полной остановки режущего диска O Не применяйте силу для проталкивания продуктов через подающую трубку вы можете повред...

Страница 60: ... на них числовому значению Диск 1 сверхтонкая шинковка Используется для измельчения сыра Пармезан шоколада и орехов таких как например фундук Диск 2 тонкая шинковка Используется для измельчения сыра орехов и твердых фруктов или овощей Диск 3 крупная шинковка Используется для измельчения сыра твердых фруктов или овощей Диск 4 тонкая ломтерезка Используется для измельчения сыра твердых фруктов или о...

Страница 61: ...вать удлинительный рукав Вставьте его в отверстие для выхода продуктов и протолкните внутрь до фиксации Удлинительный рукав устанавливается в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке при использовании насадки с моделями KM070 TYPE KM08 TYPE KCC90 С другими моделями также можно использовать удлинительный рукав благодаря которому продукты попадают прямо в чашу 8 Подключите миксер к сети и поставьте чашу под отверстие д...

Страница 62: ...ускайте узел коробки скоростей в воду и не допускайте попадания на него влаги Все остальные части можно промыть в горячей мыльной воде после чего тщательно просушить Будьте осторожны т к режущие диски очень острые Можно также мыть эти детали в посудомоечной машине но только на верхней полке Обслуживание и забота о покупателях O Если у вас возникнут затруднения при использовании насадки перед обращ...

Страница 63: ...ын саңылаудан шыға алмай қалады нәтижесінде тіркемеңіз зақымдалады O Тағамды беру түтігінен төмен басу үшін саусақтарды пайдаланбаңыз Тек саптамамен берілген басу құралдарын пайдаланыңыз O Кесу тақтасы толығымен тоқтағанша саптамадан қақпақты ешқашан алмаңыз O Тағамды беру түтігінен төмен басу үшін артық күш пайдаланбаңыз тіркеме зақымдалуы мүмкін O Зақымдалған саптаманы ешқашан пайдаланбаңыз Оны ...

Страница 64: ... Тақта 3 қалың турау Ірімшікке және қатты жеміске немесе көкөністерге арналған Тақта 4 жұқа кесек Ірімшікке және қатты жеміске немесе көкөністерге арналған Тақта 5 қалың кесек Ірімшікке және қатты жеміске немесе көкөністерге арналған Тақта 6 жұқа сабан тәріздес ұсақтағыш Картоптарды өте жұқа фри картобына дейін және салат көмеш және жылдам дайындалатын тағам ингредиенттерін мысалы сәбіз кәді және ...

Страница 65: ...су құралын бірқалыпты басыңыз бірақ беру түтігіне саусақтарыңызды қоюға болмайды O Өңдеу жұмысын аяқтағаннан кейін басу құралын бірнеше рет көтеру және түсіру кесу тақтасында қалған тағам мөлшерін азайтуға көмектесуі мүмкін 12 Өшіріп ажыратыңыз Кеңестер O Үнемі таза ингредиенттер пайдаланыңыз O Тағамды тым кішкентай бөлікке кеспеңіз Үлкен беру түтігі енін толтырыңыз Бұл өңдеу барысында тағамның жа...

Страница 66: ...а сәйкес кепілдемемен берілетінін ескеріңіз O Kenwood өнімі дұрыс жұмыс істемесе немесе қандай да болмасын кемшіліктер табылған болса оны өкілетті KENWOOD қызмет көрсету орталығына әкеліңіз немесе беріп жіберіңіз Ең жақын орналасқан KENWOOD қызмет көрсету орталығының жаңартылған деректерін www kenwoodworld com торабынан немесе еліңізге тән веб тораптан қараңыз O Біріккен Корольдіктегі Kenwood комп...

Страница 67: ... από τον δίσκο και δεν θα βγαίνουν από το στόμιο εξόδου τροφίμων με αποτέλεσμα να προκληθεί βλάβη στο εξάρτημά σας O Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τα δάχτυλά σας για να ωθήσετε τα τρόφιμα προς τα κάτω στο σωλήνα τροφοδοσίας Χρησιμοποιείτε μόνο τους ωστήρες που παρέχονται μαζί με το εξάρτημα O Μην αφαιρείτε ποτέ το καπάκι από το εξάρτημα έως ότου οι δίσκοι κοπής σταματήσουν εντελώς O Μην ασκείτε υπερβολι...

Страница 68: ...αι στη συνέχεια συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία και μπορείτε να τους αναγνωρίζετε από τους αριθμούς που εμφανίζονται πάνω στην πλάκα ως εξής Δίσκος Αρ 1 πολύ λεπτό τρίψιμο Για παρμεζάνα σοκολάτα και ξηρούς καρπούς π χ αμύγδαλα Δίσκος Αρ 2 λεπτό τρίψιμο Για τυρί σοκολάτα ξηρούς καρπούς και σκληρά φρούτα ή λαχανικά Για τυρί και σκληρά φρούτα ή λαχανικά Δίσκος Αρ 4 λεπτές φέτες Για τυρί και σκληρά ...

Страница 69: ...ίσει Η επέκταση ανοίγματος ΠΡΕΠΕΙ να τοποθετείται όταν το εξάρτημα χρησιμοποιείται σε τύπου KM070 TYPE KM08 TYPE KCC90 αλλά μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και σε όλα τα άλλα μίξερ για να κατευθύνει τα τρόφιμα στο μπολ συλλογής 8 Συνδέστε το μίξερ στην παροχή ρεύματος και τοποθετήστε ένα μπολ κάτω από το στόμιο εξόδου τροφίμων 9 Επιλέξτε το σωλήνα τροφοδοσίας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε Ο ωστήρα...

Страница 70: ...ρούν να πλένονται με ζεστή σαπουνάδα και στη συνέχεια θα πρέπει να στεγνώνουν καλά Προσοχή οι δίσκοι κοπής είναι κοφτεροί Εναλλακτικά πλύνετε στο πλυντήριο πιάτων πάντα στην επάνω σχάρα Σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών O Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη λειτουργία του εξαρτήματός σας προτού ζητήσετε βοήθεια επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com O Έχετε υπ όψιν ότι το προϊόν κ...

Страница 71: ...ajte potraviny do plniacej trubice prstami Používajte na to len posúvače dodané k doplnku O Nikdy neskladajte veko z doplnku kým kotúč úplne nezastane O Na vkladanie potravín do plniacej trubice nepoužívajte nadmernú silu mohli by ste poškodiť doplnok O Nikdy nepoužívajte poškodený doplnok Poškodené zariadenie dajte skontrolovať alebo opraviť pozrite časť servis a starostlivosť o zákazníkov O Nedo...

Страница 72: ... ovocie alebo zeleninu Kotúč č 4 krájanie na tenké plátky Na syr a tvrdé ovocie alebo zeleninu Kotúč č 5 krájanie na hrubé plátky Na syr a tvrdé ovocie alebo zeleninu Kotúč č 6 ozdobné krájanie tav štýl Julienne krájanie na drobné hranolčeky Na úžasne tenké zemiakové hranolčeky ingrediencie do šalátov na prípravu duseného mäsa so zeleninou a prudké opraženie napr mrkva cuketa a uhorka Kotúč č 7 be...

Страница 73: ...trubice O Po ukončení spracovania ingrediencií môžete niekoľkokrát zdvihnúť a spustiť posúvač aby ste tak zredukovali množstvo zvyškov spracovávaných potravín na kotúči 12 Zariadenie vypnite a vytiahnite zo zásuvky Pokyny O Vždy používajte čerstvé ingrediencie O Nekrájajte potraviny na príliš malé kúsky Vyplňte celú šírku veľkej plniacej trubice Zabráni sa tak kĺzaniu potravín po stranách počas sp...

Страница 74: ...sa akýchkoľvek záruk a spotrebiteľských práv existujúcim v krajine v ktorej bol výrobok zakúpený O Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom nájdete nejaké chyby pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD Najbližšie autorizované servisné centrum KENWOOD môžete nájsť na webovej lokalite www kenwoodworld com alebo na jej stránke špecifickej pre vašu krajinu O Navrhnuté a vyvin...

Страница 75: ... насадки O Ніколи не проштовхуйте продукти пальцями крізь напрямну трубку Використовуйте штовхачі що входять до комплекту насадки O Не знімайте кришку з насадки доки різальний диск не зупиниться повністю O Не намагайтеся силою проштовхнути продукти крізь напрямну трубку ви можете пошкодити насадку O Не використовуйте пошкоджену насадку Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивись...

Страница 76: ...ріхів наприклад фундуку Диск 2 дрібне шаткування Використовується для подрібнення шоколаду горіхів та твердих фруктів чи овочів Диск 3 крупне шаткування Використовується для нарізання сиру та твердих фруктів чи овочів Диск 4 тонке нарізання Використовується для нарізання сиру та твердих фруктів чи овочів Диск 5 крупне нарізання Використовується для нарізання сиру та твердих фруктів чи овочів Диск ...

Страница 77: ...моделями міксерів щоби продукти попадали прямо до чаші 8 Підключіть міксер до мережі електропостачання та поставте чашу попід отвір для виходу продуктів 9 Оберіть напрямну трубку потрібного розміру Штовхач містить напрямну трубку невеликого розміру для обробки окремих продуктів або тонких інгредієнтів Щоби скористатися напрямною трубкою невеликого розміру спочатку установіть більший за розміром шт...

Страница 78: ... воді після чого їх треба ретельно просушити Будьте обережні оскільки різальні диски дуже гострі Також дозволяється мити деталі в посудомийній машині але тільки на верхній полиці Обслуговування та ремонт O У разі виникнення будь яких проблем під час використання насадки перш ніж телефонувати у відділ технічної підтримки відвідайте сайт www kenwoodworld com O Пам ятайте що на прилад поширюється гар...

Страница 79: ...avast mille tulemuseks on lisaseadme kahjustamine O Ärge kunagi kasutage sõrmi toidu mööda etteandetoru alla surumiseks Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid lükkajaid O Ärge kunagi eemaldage seadmelt kaant enne kuni lõikeplaat on on täielikult seiskunud O Ärge kasutage liigset jõudu toidu mööda etteandetoru alla surumiseks nii võite tarvikut kahjustada O Ärge kunagi kasutage kahjustatud tarvikut...

Страница 80: ...a kõvade puu või köögiviljade jaoks Ketas nr 5 paksult viilutamine Juustu ja kõvade puu ja köögiviljade jaoks Ketas No 6 õhukeselt kangideks hakkija Lõikab kartulit üliõhukeste friikartulite jaoks ning salatite vormiroogade ja wokiroogade koostisosi nt porgand kabatšokk ja kurk Ketas nr 7 tavaline hakkija Lõikab kartulid õhukeselt friikartulite jaoks ning pajaroogade ja dipikastmete koostisosi nt ...

Страница 81: ...idu kogust 12 Lülitage välja ja eemaldage vooluvõrgust Vihjeid O Kasutage alati värskeid toiduaineid O Ärge lõigake toiduaineid liiga väikesteks tükkideks Täitke suure etteandetoru laius täielikult See takistab toiduainete külgmise libisemise käitamise ajal Võite ka kasutada väikest etteandetoru O Hakkimisketta kasutamisel asetage õhukesed koostisosad horisontaalselt O Viilutamisel või riivimisel ...

Страница 82: ...avad olemasolevaid garantiisid ja tarbijaõigusi riigis kus seade osteti O Kui teie Kenwoodi seadmel esineb rikkeid või kui te leiate seadmelt kahjustuse palun saatke see või tooge see volitatud KENWOODi teeninduskeskusesse Ajakohastatud andmed teile lähimast volitatud KENWOODi teeninduskeskusest on veebilehel www kenwoodworld com või teie asukohariigi KENWOODi veebilehel O Disaininud ja välja tööt...

Страница 83: ... Dangčio nuo priedo neimkite kol pjaustymo diskas nesustojo O Produktų per padavimo vamzdį nestumkite didele jėga nes kils pavojus sugadinti priedą O Pažeisto priedo jokiu būdu nenaudokite Pasirūpinkite jo patikra ar remontu Žr skirsnį Techninė priežiūra ir klientų aptarnavimas O Nelieskite judamųjų dalių O Prieš tvirtindami ar atjungdami dalis arba prieš jas valydami atjunkite prietaisą nuo elekt...

Страница 84: ...plonoms prancūziškoms bulvytėms gaminti arba produktai salotoms troškiniams ir gilioje kiniškoje keptuvėje ruošiamam maistui pvz morkos cukinijos ir agurkai Diskas Nr 7 įprastinio dydžio lazdelių pjaustyklė Pjaustomos bulvės plonoms prancūziškoms bulvytėms gaminti arba produktai troškiniams ir dažiniams ruošti pvz agurkai obuoliai ir kriaušės Surinkimas ir naudojimas 1 Nuimkite didžiagreitės pavar...

Страница 85: ...ite ir atjunkite nuo elektros tinklo Patarimai O Naudokite tik šviežius produktus O Nepjaustykite produktų per smulkiai Didįjį padavimo vamzdį užpildykite per visą plotį Taip pjaustomi produktai negalės pasislinkti į šoną Kitas variantas naudoti mažąjį padavimo vamzdį O Jei naudojate pjaustymo lazdelėmis diską plonus produktus dėkite horizontaliai O Jei pjaustote riekelėmis arba tarkuojate statmen...

Страница 86: ... dėl esamų garantijų ir vartotojų teisių šalyje kurioje gaminys buvo nupirktas O Sugedus jūsų Kenwood gaminiui arba pastebėjus defektą prašome išsiųsti jį arba pristatyti į įgaliotą KENWOOD aptarnavimo centrą Norėdami rasti naujausius duomenis apie artimiausią įgaliotą KENWOOD paslaugų centrą apsilankykite www kenwoodworld com arba konkrečioje savo šaliai skirtoje svetainėje O Sukurtas ir suprojek...

Страница 87: ...gadījumā nestumiet pārtiku padeves atverē ar pirkstiem Lietojot papildpiederumu izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto stūmēju O Nekādā gadījumā nenoņemiet vāku no asmens bloka ja griešanas plāksne nav pilnībā apstājusies O Nespiediet pārtiku padeves atverē ar spēku jūs var sabojāt papildpiederumu O Nekādā gadījumā nelietojiet bojātu papildpiederumu Tā ir jāpārbauda vai jāsalabo skatiet sadaļu S...

Страница 88: ...un dārzeņiem Plāksne Nr 3 rupja smalcināšana Sieram un cietiem augļiem un dārzeņiem Plāksne Nr 4 griešana plānās šķēlēs Sieram un cietiem augļiem un dārzeņiem Plāksne Nr 5 griešana biezās šķēlēs Sieram un cietiem augļiem un dārzeņiem Plāksne Nr 6 smalka žuljēna tipa smalcināšana Sagriež kartupeļus smalkos kartupeļos frī un sastāvdaļas salātiem sautējumiem un ātri apcepamiem ēdieniem piem burkānus ...

Страница 89: ...rākas reizes pēc pārstrādes beigām var palīdzēt samazināt uz griešanas plāksnēm atlikušo produktu daudzumu 12 Izslēdziet un atvienojiet no elektropadeves Ieteikumi O Lietojiet svaigus produktus O Nesagrieziet pārtiku pārāk smalki Aizpildiet lielo padeves atveri visā tās platumā Tādējādi pārtika pārstrādes laikā nenoslīdēs uz sāniem Alternatīvi lietojiet mazo padeves atveri O Izmantojot smalcināšan...

Страница 90: ...visām tiesisko normu prasībām par esošajām garantijām un patērētāju tiesībām valstī kurā izstrādājums ir nopirkts O Ja jūsu Kenwood izstrādājums darbojas nepareizi vai jūs atrodat kādus defektus lūdzu aiznesiet to uz pilnvarotu KENWOOD servisa centru Lai uzzinātu sīkāk par tuvāko pilnvaroto KENWOOD servisa centru apmeklējiet www kenwoodworld com vai jūsu konkrētajai valstij paredzēto vietni O Proj...

Страница 91: ... Y E Ý 7 7 S N F 1 N 1 0 7 7 ª D Ì O E Ý F W 9 F É F 9 Y 7 É 7 D u W Å 7 1 0 7 U S A G 1 9 Y W Å 7 u U U 7 É 7 W Ç T 1 P 1 D W u Y E Ý 1 Ç F 1 N 7 ª D Ì É F 9 D 9 R 0 7 Y 7 9 A 7 Ã X F Â W Ë L 1 7 9 É Ý 7 9 شؔئٓٹ F ػْؕرؚ ٦ؔ ؗ ٧ً٦ ٤ؕ ؔڂ ك ٥ ؙ ٞ 7ٝ ث ٧ ٦ؔ ٥ ؘ ؿٗٻ ٟ٧ٓ ٧٣ ؿ ٺ ٵؔئٳ ٦ؕ ٹ ت ٚ O www kenwoodworld com ٵٺؗ ٦ؔ ّٞ ٵ ؕٮٵٮٻ ٟ٦ؔ ٨һ ؔپت ٚѲ ّ ٝٚؔ ٺ ٵ Ӄ ه ٦ؔ ؔ ٲس 7 Ӄ ؘه ٤ ٵ Ԥ ٠ ئٳؕض ڃتُ ؘ ԇؔ Լ ٺص O ...

Страница 92: ... 9 Y Ý Y F 1 N W X W D É Ý Ç S F 1 N V Ý T u 7 V 1 1 G È É 8 Ç W Ç 7 È F T W 0 7 Ì A X D F 1 8 F X W D É Ý Ç Ý Y 7 9 X W D É Ý Ç 1 W Ç 7 8 B 7 9 W 0 7 Ì F 1 N O W Å X S 7 D D Æ F 1 N 1 F F B A b 7 N 8 W 1 V Ý º 7 9 Y 0 9 7 9 B 1 N 7 W 1 U Y S W 1 Y 7 Y Ý Y W 9 7 W Ë X T Q N 7 ª 9 W W ª X 7 W Ë N 9 W W ª X T Q T F Ë W 9 7 W Ë X 9 S X F W 9 Y W N S 1 B Ý Y W 9 Q X b D É Ã F É F 9 É F Ë Q X F Y W N S...

Страница 93: ... F 1 8 É R A G É S 1 P F Y S F ª F 7 8 9 A É X F W Ý S z D Æ F ª A É X Y A G W 0 7 Ý Y T دؕـ ؘاٳؕض ٦ؔ صؒٻػٹ ٦ؔ ؕ ٻ ٧ٓ ٦ؔ ؕؖ ٢ شؔئٓٹ طٺر ٦ؔ ٚ ٓص ٦ ٥ ؕ٣ ٦ؔ ًؙح ٦ؔ ٨ًؕٓ٦ؔ ثهٻص ػڃ ٦ؔ ثسٺصؔ صؚ ػ ٦ؔ ؙؿصؚ ٦ؔ ًْؕ ٟ٦ؔ ٹ ؔغ در ٤ؕ ث ٦ؔ ؕ ٲٵ ٢ ٵٮؕ ٣ ٦ؔ ّ ًٻ ٟ ؙؿص ٴ ٦ صٮؗ ٣٦ؔ اؙ ٴ ٦ؔ دٻؕش ٴ ٦ؔ اطش ٴ ٦ؔ ّ ٵڂ ٢ ؿٵ ٦ؔ ػصؔ ٴ ٣ ٦ؔ ٴ ٥٣ ٹ ؾ ٚ ّ ًٻ ٟ صؔـ ٞ ٨ؔ ؔغ در ٣ ٺ ؕ ًؙؕيع ٴٖٻصٲ ٦ؔ ّ ًٻ ٟ ٦ ّ قؘؕ ؙ ٧ ك ٦ؔ دهصؔٴؔ ...

Отзывы: