Kenwood 6708EK Скачать руководство пользователя страница 8

8

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo
de incendio, electrocución y lesiones a las personas, observando lo siguiente:
1.

Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.

2.  Si el radiador tiene una cinta de polietileno que se usa como manija para trasladarlo, quítela

antes de conectar el aparato a un tomacorriente.

3.  Este calentador se calienta durante el uso. Para evitar quemaduras, procure no tocar super-

ficies calientes con la piel sin protección. Use la manija para desplazar este calentador.
Mantenga el material combustible, tal como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles,
prendas y cortinas, a una distancia de al menos 90 cm. de la parte frontal y superior del
aparato, así como de los costados y de la parte trasera del radiador.

4.  Ponga extremo cuidado cuando use cualquier calentador cerca de niños o inválidos y cuan-

do el calentador se deje funcionando sin vigilancia.

5.  Siempre desconecte el calentador cuando no lo esté usando.
6.

No haga funcionar ningún calentador con el cable o enchufe averiado o si éste fun-
cionara mal, por haberse caído o averiado en algún modo. Si el calentador pierde
aceite, no lo use y póngase en contacto con el centro de servicio técnico indicado en
el folleto de instrucciones. Lleve el calentador a un centro de servicio de asistencia
autorizado para que lo examinen, para los ajustes eléctricos o mecánicos o para su
reparación.

7.

No use el aparato a la intemperie.

8.  EI calentador no se debe de usar en baños, lavaderos y otros locales similares.  Nunca

coloque el calentador en donde se pueda caer en la bañera o en cualquier otro recipiente
con agua.

9.

No pase el cable por debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras
o similares. Ponga el cable lejos de zonas transitadas y donde no pueda provocar
tropezones.

10. Para desconectar el calentador, apague los mandos y luego desenchúfelo.
11.  Conecte el aparato solamente en tomacorrientes debidamente polarizados.
12.  No introduzca ni permita que entre ningún objeto extraño en la ventilación o salida de aire,

porque esto puede causar una descarga eléctrica, incendio o avería del calentador.

13.  Para evitar incendios, no cubra las entradas o salidas de aire de ninguna manera.

No use el calentador sobre superficies blandas, como una cama, en donde las aberturas se
podrían bloquear.

14. Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas. No lo use en

zonas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables.

15. Use este calentador sólo como se indica en este folleto. Todo otro uso que no sea aquel

recomendado por el fabricante puede causar incendios, descarga eléctrica o lesiones a las
personas.

16. Para prevenir una sobrecarga de corriente y que se quemen los fusibles, verifique que no

haya otros aparatos conectados en el mismo tomacorriente o en otro tomacorriente conec-
tado en el mismo circuito.

17. Es normal que el enchufe y el cable de alimentación del aparato se sientan calientes al

tacto. Sin embargo, si el enchufe o el cable están calientes o se deforman, puede ser debi-
do a un tomacorriente gastado. Los tomacorrientes o enchufes gastados se deben sustituir
antes de seguir utilizando el radiador. Si se conecta un aparato en un tomacorriente deterio-
rado, el cable de alimentación podría llegar a provocar un incendio.

18. Este calentador no se debe usar con un cable de extensión, porque podría recalentarse y

provocar un riesgo di incendio. Sin embargo, si fuera necesario usar un cable de extensión,
este tiene que ser tamaño N° 14 AWG como mínimo y debe soportar un mínimo de 1875
vatios de potencia. Además, tiene que ser usado solo para alimentar este radiador. 

19. CControle que el enchufe esté bien conectado y que el tomacorriente sea adecuado.

Recuerde que los tomacorrientes se deterioran con el tiempo y el uso continuo. Controle
periódicamente si el enchufe muestra signos de recalentamiento o deformación. En tal
caso, no utilice el tomacorriente y llame inmediatamente a un electricista.

20. Controle que el aparato y el cable de alimentación no hayan sufrido daños durante el transporte.
21. Controle que entre un elemento y otro del aparato no hayan quedado residuos de poliestireno u

otras materiales de embalaje. Podría ser necesario pasar el aspirador sobre el aparato.

22. Al encender el aparato por primera vez, déjelo funcionar durante alrededor de dos horas a

la potencia máxima, para eliminar el olor desagradable. Ventile muy bien el local donde se
encuentra el aparato durante tal operación. Es normal que el radiador produzca ligeros
crujidos cuando usted lo encienda por primera vez.

ATENCIÓN: para prevenir descargas eléctricas haga coindicir la espiga plana del enchufe con
la entrada ancha e introdúzcalo hasta el fondo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание 6708EK

Страница 1: ...POR IMPORT TANT INSTRUCTIONS ANT INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCIONES P INSTRUCIONES PARA ARA EL EL USO USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TYPE MODELO 6708EK TYPE MODELO 6708EK ...

Страница 2: ...aust in any manner Do not place the heater on soft surfaces like a bed where openings may be blocked 14 Your heater s internal parts may become hot or issue sparks during normal operation Therefore you should not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer might ca...

Страница 3: ...indow in the room or any desired location Your heater will minimize the effect of cold drafts The heater must not be located immediately below a socket outlet Do not use this radiator in rooms having a surface area less than 4 m 2 43 sq ft 2 POWER CONNECTION The radiator must be connected to a properly polarized A C 110 120 V household outlet in perfect working condition Keep loose clothing or bed...

Страница 4: ...al mode press the ON MODE button To set the required power level press the ON MODE button and then press again one or more times within 5 seconds to select the power level as per the following sequence Maximum power Medium power Minimum power Off At any time during Manual operation pressing the ON MODE button once will display the previously set power level for 5 seconds after this 5 second period...

Страница 5: ...lls below 44 F to prevent freezing con ditions Note This function is not guaranteed in the event of power failures lasting more than 2 minutes TIMER OPERATION The timer allows you to set two programs in a 24 hour period To program the timer Press the Timer button A see Figure 5 this the following is displayed The flashing message The message ON at the bottom left ON time setting The symbol A at th...

Страница 6: ...imer memory programmed If the heater loses its power supply for more than 2 minutes e g switched off at the outlet or in the event of a power failure the heater s programs will be lost and the heater will not work until reset A safety device switches the heater off in the event of overheating To restart the heater call the nearest Service Center to change the safety device Note when the safety dev...

Страница 7: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log ont...

Страница 8: ...erficies blandas como una cama en donde las aberturas se podrían bloquear 14 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use en zonas donde se use o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 15 Use este calentador sólo como se indica en este folleto Todo otro uso que no sea aquel recomendado por el fabricante puede causar incendios descarga eléctrica o lesiones a...

Страница 9: ...no debe estar colocado immediatamente bajo una toma de corriente fija No utilizar este radiador en habitaciones que tengan una superficie menor de 4 m2 2 CONEXION EI calentador debe ser conectado apropiadamente a una toma de salida polarizada a 110 120 V de A C en perfectas condiciones de trabajo Mantenga alejados vestidos o sabanas meubles y materiales inflamables de la toma de salida donde el ca...

Страница 10: ...ciones anteriormente descri tas para corregir horas y minutos 2 Botón ON MODE Pulsar siempre el botón ON MODE para hacer funcionar el aparato en modo manual Para programar la potencia elegida seguir este procedimiento pulsar por primera vez el botón ON MODE pulsarlo otra vez o varias veces en los 5 segundos sucesivos para seleccionar las potencias en el siguiente orden Potencia máxima Potencia med...

Страница 11: ...r Al presionar la tecla del Temporizador A accederá al programa y verá las sigu ientes informaciones El mensaje intermitente El mensaje ON en la parte inferior izquierda programación de la hora de encendido El símbolo A en la derecha indica que se está programando el primer programa Para programar la hora de encendido presione la tecla hour para programar la hora y la tecla min para programar los ...

Страница 12: ...ermaneciese sin suministro de electricidad durante más de 2 minutos ej desenchufado de la toma o corte de corriente los pro gramas programados se perderían y el aparato no funcionaría de nuevo hasta que fuese reprogramado Un dispositivo de seguridad interrumpe el funcionamiento del aparato si se pro duce un recalentamiento accidental Para restablecer el funcionamiento dirigir se al Servicio Post V...

Страница 13: ...autorizadas por el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combusti bles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que...

Страница 14: ...n algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no váli das en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea telefóni...

Страница 15: ...e Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Hortensias 129 Col Florida Del Alvaro Obregon 01030 Mexico DF Tel 0052 56625368 o 69 Fax 0052 56625619 www delonghi com ...

Отзывы: