background image

Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.

Garantía limitada

(para los Estados Unidos solamente)

Alcance de la garantía

Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía
limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas
durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al devolver un producto para
cambio o reparación, todos los costos de envío deben ser pagados por el propietario del mismo. El producto
nuevo o reparado será devuelto con los gastos de envío pagados por la compañía.
Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabri-
cante (incluidas con el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA).

Duración de la garantía

Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura de
venta de la unidad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía.

Exclusiones de la garantía

La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modificaciones
efectuadas al artefacto por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre
fallas o daños causados por maltrato, uso indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco
reconocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indirectos emergentes del uso del producto,
ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los términos y condicio-
nes que hacen válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los
perjuicios reconocidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no váli-
das en su caso particular.

Obtención de servicios de garantía

Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:

Residentes de los Estados Unidos:

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 

1-800-322-

3848

o ingrese a nuestro sitio en el Internet 

www.delonghi.com

.  Para todos los accesorios, piezas de

repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 

1-800-865-6330.

Residentes de Canadá:

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 

1-888-335-6644

o ingrese a nuestro sitio en el Internet 

www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.

Residentes de México:

Refiera por favor a la garantía limitada para México.

Por favor vea la página trasera donde encontrará las direcciones de De’Longhi.

La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u
ofrecida de cualquier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período de
duración mencionado anteriormente. Esta limitación queda anulada y es reemplazada por otros térmi-
nos si el usuario decide obtener una garantía prolongada de De’Longhi. En algunos estados no se per-
miten limitaciones del período de garantía implícita, por lo cual las limitaciones mencionadas anterior-
mente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a ninguna otra persona ni
compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los términos de
venta de sus artefactos.

Leyes estatales/provinciales

Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos

que varían de un estado a otro.

Содержание 2307K

Страница 1: ...MPOR IMPORT TANT INSTRUCTIONS ANT INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCIONES P INSTRUCIONES PARA ARA EL EL USO USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TYPE MODELO 2307K TYPE MODELO 2307K ...

Страница 2: ... use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 14 A heater has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 16 To prevent overload and blown fuses be...

Страница 3: ...threaded bar and wing nut provided only between the 1st and 2nd element and the second to last see fig 1 to 3 inclusive CAUTION Always operate the heater in upright position only wheels on the bottom controls on top Any other position could create hazardous situation The power lights indicate that the unit is in operation and which heat setting is currently selected HOW TO USE YOUR HEATER HEAT SET...

Страница 4: ...t knob counter clockwise very slowly and carefully until you hear a click This will automatically set your unit to cycle on and off at that desired heat setting Note It will normally require approx 15 minutes to reach operating temperature 4 USE OF THERMOSTAT The thermostat operates on room air temperature and not radiator temperature Counter clockwise direction lower number lower temperature Cloc...

Страница 5: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log ont...

Страница 6: ... entradas de aire o escape de ninguna manera No use el calentador en superficies blandas como una cama en donde las aberturas se pueden bloquear 14 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use en areas en donde se usa o almacena gasolina pintura o líquidos inflamables 15 Solo use este calentador como se describe en este folleto Cualquier otro uso que se le dé que no ...

Страница 7: ...siempre en la parte del radiator Introducir las ruedas en el perno del pie y empujar a fondo hasta que disparen Ver fig 1 2 3 TENGA PRECAUCIÓN Operar sólo en posición vertical las ruedas abajo los controles arriba Cualquier otra posición puede ser peligrosa Las luces piloto encendidas indican que el aparato tambièn lo está ECONOMIZADOR DE WATTS Para uso económico los interruptores de mín o med se ...

Страница 8: ... las manecillas del reloj número alto temperatura alta Función antihielo Con el mando del termostato en posición de mínimo y los interruptores pulsados el apara to mantiene la estancia a una temperatura de 5 C e impide la formación de hielo con un gasto mínimo de energía Recordatorio Para apagar completamente la unidad los interruptores ENCENDIDO APAGADO ON OFF deben de ponerse en posición de APAG...

Страница 9: ... autorizadas por el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combusti bles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos qu...

Страница 10: ...n algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no váli das en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea telefóni...

Страница 11: ...e Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Hortensias 129 Col Florida Del Alvaro Obregon 01030 Mexico DF Tel 0052 56625368 o 69 Fax 0052 56625619 www delonghi com ...

Отзывы: