background image

14     

technologie d’auto-alimentation

Le OfficeAssist™ A3000 a été conçu pour détruire automatiquement jusqu’à 300 feuilles placées 

dans le compartiment d’auto-alimentation et jusqu’à 8 feuilles par le biais de la fente d’alimentation 

manuelle. Le mécanisme d’auto-alimentation a été conçu pour détruire les feuilles attachées 

avec une agrafe et un trombone et pour n’introduire que quelques feuilles de papier à la fois sur le 

mécanisme de coupe afin de réduire les risques de bourrage. 

Français

Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des roulettes, pour qu’elles n’abîment pas le cordon. 
En cas d’endommagement du revêtement du cordon d’alimentation, débranchez le cordon 

de la prise murale.

Pour vous protéger contre les accidents, veuillez observer les consignes de sécurité de base 

suivantes lors de l’installation de l’appareil.
•  Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d’accès, en veillant à ce que personne ne 

puisse trébucher sur le fil.

•  La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de 

problème, renvoyez l’appareil au fournisseur.

• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas d’inutilisation prolongée.
•  L’appareil doit être déplacé avec soin afin d’éviter les surfaces irrégulières et les objets au sol. 
•  N’utilisez PAS l’appareil en cas d’endommagement de la fiche ou du cordon d’alimentation, après 

un mauvais fonctionnement ou après un endommagement quelconque.

• Si possible, verrouillez les roulettes pour les bloquer.
•  Ne surchargez PAS les prises électriques au-delà de leur capacité, au risque de causer un incendie 

ou de subir un choc électrique.

• L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
• Ne modifiez PAS la fiche. La fiche est configurée pour une alimentation électrique déterminée.
• N’utilisez PAS l’appareil près de l’eau.
• N’utilisez PAS de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante.
• Ne pulvérisez AUCUN produit dans le destructeur.
•  Ne mettez PAS, entre autres, d’imprimés publicitaires sous enveloppe, de revues ni de documents 

reliés dans le compartiment d’auto-alimentation.

Bien que ce destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité UL 62368 – EN 62368, 

intégrant les « essais d’accessibilité à l’aide de sondes », n’utilisez jamais le destructeur à proximité 

d’enfants ou d’animaux domestiques.

O F F I C E A S S I S T

  A 3 0 0 0   D E S T R U C T E U R S

    15

symboles d’avertissement

Capacité de destruction de la fente 

d’alimentation manuelle.  

8

N’utilisez pas de bombes aérosols.

Gardez le destructeur hors de 

portée des enfants.

Faites preuve de diligence si vous 

avez les cheveux longs car ils 

pourraient s’emmêler dans le bloc 

de coupe. 

Ne mettez pas la main dans la 

fente d’alimentation pour saisir des 

feuilles. 

Attention aux bijoux qui pourraient 

être happés par le bloc de coupe. 

N’utilisez pas de lubrifiant liquide.

Attention aux cravates et autres 

vêtements amples qui pourraient 

être happés par le bloc de coupe. 

Le destructeur peut accepter de 

petits trombones.

Le destructeur peut accepter de 

petites agrafes.

La sécurité d’abord

panneau de contrôle et indicateurs du destructeur 

Marche avant en continu  

Marche arrière

Mode automatique

Indicateur de refroidissement – La 

machine est en train de se refroidir.

Indicateur de verrouillage – Il 

indique que le couvercle du 

compartiment est verrouillé 

(pendant la destruction).

Indicateur de bourrage – Il 

indique l’existence d’un bourrage 

de papier dans le compartiment 

d’auto-alimentation.

Ce symbole se met à clignoter 

lorsque le destructeur essaye 

d’éliminer un bourrage 

automatiquement. 

Si ce symbole reste allumé en 

rouge en permanence, veuillez 

suivre les instructions données à la 

section « Rares cas de bourrage »
Mécanisme de verrouillage du 

couvercle du compartiment 

– Touches de saisie de code 

PIN Saisissez - un code à quatre 

chiffres pour verrouiller le couvercle 

du compartiment pendant la 

destruction.

Voyant anti-bourrage – Il avertit 

l’utilisateur au cas où celui-ci 

insère trop de papier dans la fente 

d’alimentation manuelle (voir 

section sur la technologie anti-

bourrage)

U

C

Indicateur couvercle du 

compartiment/Porte de corbeille 

ouverte ou corbeille pleine – Il 

indique l’une des possibilités 

suivantes : 

• le couvercle du compartiment est 

ouvert 

• la porte de la corbeille est ouverte 

• la corbeille est pleine

Français

Bords tranchants, ne pas toucher 

les lames. 

Débranchez votre destructeur s’il 

n’est pas utilisé pendant une longue 

période.

Содержание OfficeAssist A3000

Страница 1: ... 30 00 A3000 A3000 1 A30 00 A3000 A 3 0 0 0 2 A3 00 0 Instruction Manual manuel d utilisation manual de instrucciones manual de instruções S H R E D D E R S OfficeAssist A3000 www Kensington com 901 9666 00 K52080 ...

Страница 2: ... USE HEAVY USE Model 130X 300X 600X Security Level P3 P3 P4 Bin Capacity sheets 150 450 850 Users 1 2 5 10 10 20 AUTO FEED SHREDDING Sheet Capacity 130 300 600 Staples and Paper Clips Auto Jam Clearance Lockable Chamber MANUAL FEED SHREDDING Sheet Capacity 6 8 10 Jam Assist Bin Capacity Gallons 7 gal 11 gal 21 gal Shreds Credit Cards Power Save Bin Full Indicator Illuminated Status Symbols Shreds ...

Страница 3: ...do not operate the shredder near children or pets Keep power cord away from casters Casters can damage the power cord If power cord insulation is damaged disconnect the plug from the wall socket English O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 0 S H R E D D E R S 7 warning symbols Sheet capacity of manual feed entry slot 8 This means no aerosols This means keep children away from shredder This means you sh...

Страница 4: ...point open the auto feed chamber to clear any jammed material automatic jam clearance Auto Jam Clearance In the unlikely event of the shredder jamming the OfficeAssist A3000 will automatically reverse and forward the engine three times to clear a jam During this operation the Paper Jam indicator will flash English operation 1 1 Unpack the product 2 Connect the shredder to mains supply 3 Ensure the...

Страница 5: ... shred one CD DVD at a time 3 Close the paper loading door 4 Empty the CD DVD bin after 8 CDs DVDs to avoid waste spilling over into the paper waste bin 5 Remove the CD DVD tray before recommencing to shred paper credit card shredding 5 1 Lift up the paper loading door 2 Insert the credit card into the roller as shown Only shred one credit card at a time 3 Close the paper loading door English O F ...

Страница 6: ...rranty shall be void in the following circumstances i if the product has been misused ii if the product has been damaged by negligence or accident or iii if the product has been altered by anyone other than ACCO Brands or ACCO Brands authorized agents For warranty execution please call 1 800 541 0094 in the USA 1 800 263 1063 in Canada 01 55 1500 5700 5778 in Mexico Or go to www Kensington com to ...

Страница 7: ... destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité UL 62368 EN 62368 intégrant les essais d accessibilité à l aide de sondes n utilisez jamais le destructeur à proximité d enfants ou d animaux domestiques O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 0 D E S T R U C T E U R S 15 symboles d avertissement Capacité de destruction de la fente d alimentation manuelle 8 N utilisez pas de bombes aérosols G...

Страница 8: ...timent est ouvert pendant la destruction le destructeur s arrête de fonctionner et l indicateur s allume rares cas de bourrage 1 Dans le cas improbable de bourrage le OfficeAssist A3000 s arrête de détruire les documents et l icône de bourrage se met à clignoter en orange 2 La touche de déblocage par marche avant en continu et la touche marche arrière s allument Appuyez alors tour à tour sur la to...

Страница 9: ...de 2 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afin d économiser de l énergie 10 À l alimentation de papier dans la fente d insertion ou à l ouverture du couvercle du compartiment le destructeur passe automatiquement du mode de veille au mode de fonctionnement Il est inutile d appuyer sur la touche de mode automatique O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 0 D E S T R U C T E U R S ...

Страница 10: ...oduit défectueux par un autre produit identique ou par un équivalent qui peut contenir des pièces réusinées ou remises à neuf La garantie sera nulle et non avenue dans les circonstances suivantes i si le produit a été utilisé abusivement ii si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement ou iii si le produit a été modifié par une personne autre qu un employé ou un agent autorisé d...

Страница 11: ...lo Desenchufe el cable de alimentación si su aislamiento presenta daños O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 0 D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 23 símbolos de advertencia Capacidad de hojas para la ranura de entrada de alimentación manual 8 Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la máquina Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados de la destructora Este sí...

Страница 12: ...asco no se puede eliminar de esta forma se iluminará el icono de atasco en color rojo Llegado a este punto abra el compartimento de entrada automática para eliminar el papel atascado eliminación automática de atascos En el caso poco probable de que se atasque la destructora OfficeAssist A3000 las cuchillas funcionarán automáticamente en modo retroceso y avance tres veces para eliminar el papel ata...

Страница 13: ...umentos en la bandeja Español O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 D E S T R U C T O R A S D E PA P E L 27 Kensington anima a sus clientes a reciclar el papel triturado Tenga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito Si va a reciclar separe los recortes de papel y tarjetas de crédito destrucción de tarjetas de crédito 5 La destructora Offic...

Страница 14: ... el producto se usó incorrectamente ii si el producto se dañó por negligencia o accidente iii si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados Para reclamar la garantía por favor llame al 1 800 541 0094 en los Estados Unidos de América 1 800 263 1063 en Canadá 01 55 1500 5700 5778 en México O registre este producto en línea en www Kensingt...

Страница 15: ...stes podem danificar o cabo Se o isolamento do cabo de alimentação estiver danificado retire a ficha da tomada O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 D E S T R U I D O R A D E PA P E L 31 símbolos de advertência Capacidade de corte da ranhura de entrada de alimentação manual 8 Este símbolo significa que não deve pulverizar a máquina com aerossóis Este símbolo significa que deve manter as crianças afastad...

Страница 16: ... de alimentação automática aberta Como medida de precaução se abrir o recipiente de aparas ou a porta do compartimento de alimentação automática durante a operação de corte a destruidora pára de funcionar e a luz indicadora acende casos raros de encravamento 1 No caso pouco provável de a máquina encravar a destruidora OfficeAssist A3000 pára de funcionar e o ícone Encravamento do Papel pisca com l...

Страница 17: ...camente a modo Standby para economizar energia 10 A destruidora de papel sai automaticamente do modo Inactivo quando se introduz papel na entrada do papel ou quando se abre a porta do compartimento Não é necessário premir o botão Auto O F F I C E A S S I S T A 3 0 0 0 D E S T R U I D O R A D E PA P E L 35 A Kensington sugere que os seus clientes reciclem as aparas de papel Note que as aparas de pa...

Страница 18: ...PA P E L 37 Português Garantia Limitada Garantia limitada de 2 anos para o cortador e para todas as outras partes da fragmentadora OfficeAssist A3000 A ACCO Brands Four Corporate Drive Lake Zurich IL 60047 8997 ACCO Brands Canada Inc 5 Precidio Court Brampton ON L6S 687 ACCO MEXICANA S A DE C V Circuito de la Industria Norte No 6 Parque Industria Lerma Lerma Edo de México C P 52000 México e a Tili...

Отзывы: