background image

44

5.

Después de 4 segundos, el horno comenzará a limpiar.

Aparecerá “CLEAN” (Limpieza) en la pantalla. Destellará 
“LOCK” (Bloqueo) en la pantalla. Una vez que bloqueen 
ambas puertas, “LOCK” (Bloqueo) permanecerá en la 
pantalla. En la pantalla aparecerá la cuenta regresiva del 
tiempo de limpieza.

Cuando termine el ciclo de autolimpieza:

Se apagará “LOCK” aproximadamente 1 hora después de haber 
terminado el ciclo de limpieza. La puerta se puede abrir en ese 
momento.

Para retrasar el inicio de la autolimpieza:

Antes de retrasar la autolimpieza, asegúrese de que la puerta 
esté completamente cerrada; de lo contrario no quedará 
bloqueada y el ciclo no comenzará.

1.

Presione DELAY (Retraso) una vez para el horno superior, y 
dos veces para el horno inferior.

Destellarán en la pantalla “DELAY” (Retraso), “00:00” y 
“UPPER” (Superior) o “LOWER” (Inferior). 

2.

Usando los botones numéricos, ingrese el tiempo que Ud. 
quiere retrasar el ciclo. El tiempo de retraso se puede fijar de 
10 minutos (00:10) a 11 horas y 59 minutos (11:59).

3.

Presione CLEAN. 

Destellará “SET” (Fijar) en la pantalla.

4.

Presione AUTOSET (Fijar automáticamente)

“MEd” (nivel de suciedad mediano) aparece en la pantalla.

5.

Para elegir un ajuste de limpieza que no sea el de medio, 
presione el AUTOSET para ver los ajustes de autolimpieza.

HVy (suciedad profunda, 4 horas)
MEd (suciedad mediana, 3 horas)
LITE (suciedad ligera, 2 horas)

El elegir el nivel de suciedad del horno automáticamente 
programa el tiempo de autolimpieza. 

Después de 4 segundos, “CLEAN” (Limpieza), “DELAY” 
(Retraso) y “UPPER” (Superior) o “LOWER” (Inferior) se 
encenderán y “LOCK” (Bloqueo) destellará en la pantalla. 
Cuando ambas puertas se aseguren, “LOCK” dejará de 
destellar y permanecerá encendido para mostrar que el 
horno se ha fijado para llevar a cabo una limpieza con 
retraso. El tiempo de retraso aparece en la pantalla.

Para cambiar el tiempo de autolimpieza con retraso:

1.

Oprima DELAY (Retraso).

“DELAY” (Retraso) destellará y “00:00” aparecerá en la 
pantalla.

2.

Presione los botones numéricos para ingresar el tiempo que 
Ud. quiere retrasar el ciclo.

Después de 4 segundos, “CLEAN”, “DELAY” y “LOCK” 
aparecerán en la pantalla para mostrar que el horno se ha 
fijado para un funcionamiento de limpieza retrasado. El 
tiempo de retraso aparece en la pantalla.

Cuando comience el ciclo de autolimpieza:

“DELAY” (Retraso) se apagará y el tiempo de limpieza aparecerá 
en la pantalla.

Cuando termine el ciclo de autolimpieza:

“LOCK” se apagará aproximadamente 1 hora después de haber 
terminado el ciclo de limpieza. La puerta se puede abrir 
entonces.

Para detener la autolimpieza en cualquier momento:

Presione CANCEL (Anular) o STOP (Parada). Todas las palabras 
desaparecen de la pantalla. Todas las funciones de anulan. 
Vuelve a aparecer la hora del día en la pantalla .

Dependiendo de la temperatura actual del horno cuando se 
cancela la autolimpieza, la puerta del horno puede permanecer 
asegurada hasta que el horno se enfrie.

Limpieza general

IMPORTANTE:

 Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los 

controles estén apagados, y que el horno y la superficie de 
cocción estén fríos. Siempre siga las instrucciones que vienen en 
las etiquetas de los productos de limpieza.

En primer lugar se sugiere el empleo de jabón, agua y una 
esponja o paño suave, a menos que se indique lo contrario.

SUPERFICIES EXTERIORES DE ESMALTE DE 
PORCELANA

Los derrames que contienen ácidos, tales como vinagre y 
tomate, deben ser limpiados tan pronto como se enfríe la estufa 
completa. Es posible que estos derrames dañen el acabado.

Método de limpieza:

Producto para limpiar vidrios, producto de limpieza líquido 
suave o estropajo no abrasivo: Limpie cuidadosamente 
alrededor de la placa con el número de modelo y de serie, 
porque el refregar puede borrar los números.

Limpiador multiuso para electrodomésticos, pieza número 
31682 (no incluido):

Vea la sección “Ayuda o servicio técnico” para encargarlo.

ACERO INOXIDABLE 

(en algunos modelos)

Método de limpieza:

Frote en la dirección del hilo para evitar que se dañe.

Limpiador de acero inoxidable, pieza número 31462 (no 
incluido): Vea la sección “Ayuda o servicio técnico” para 
encargarlo.

Detergente líquido o producto de limpieza general: Enjuague 
con agua limpia y seque con un paño suave que no deje 
pelusa.

Vinagre para manchas de agua dura.

Para evitar daños al acero inoxidable, no use estropajos que 
vienen con jabón, productos de limpieza abrasivos, crema para 
pulir la superficie de cocción, estropajos de metal, paños 
ásperos o ciertas toallas de papel.

Содержание W10166291A

Страница 1: ...Smoothtop Double Oven Range Use Care Guide Estufa eléctrica Manual de uso y cuidado W10166291A Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com ...

Страница 2: ...E 24 SEGURIDAD DE LA ESTUFA 25 El soporte antivuelco 25 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN 28 Controles de la superficie de cocción 28 Elementos duales y triples 29 Área más caliente 29 Vidrio de cerámica en algunos modelos 30 Enlatado casero 31 Utensilios de cocina 31 CONTROLES ELECTRÓNICOS DEL HORNO 32 Pantalla 32 Parada 32 Reloj 32 Luces de la estufa 32 Tonos 33 Fahrenheit y centígrados 33 Tempori...

Страница 3: ...han private family purposes this warranty applies for only 90 days from the date of purchase THIS WARRANTY COVERS ONLY DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP SEARS WILL NOT PAY FOR 1 Expendable items that can wear out from normal use including but not limited to filters belts light bulbs and bags 2 A service technician to instruct the user in correct product installation operation or maintenance 3 A ...

Страница 4: ...ructions instructions DANGER WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Connect anti tip bracket to rear range foot Reconnect the anti tip bracket if the range is moved See the installation instructions for details Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults Anti Tip Bracket Making sure the anti tip bracket is insta...

Страница 5: ...f these pans or bowls during cooking may subject wiring or components underneath to damage Protective Liners Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms except as suggested in the manual Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire Glazed Cooking Utensils Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glaz...

Страница 6: ...rol knob E Dual triple element rocker switch F Right front control knob G Hot surface indicator light H Cooktop on indicator light I Surface burner locator J Left front control knob A B F H C D E I J G SETTING RECOMMENDED USE Dual and Triple Elements Large diameter cookware Large quantities of food Home canning HI High Bring liquid to a boil Medium High 7 9 Hold a rapid boil Quickly brown or sear ...

Страница 7: ...rea is too hot to touch Use only cookware and dishes recommended for oven and cooktop use Cover all foods with a lid or aluminum foil When warming baked goods allow a small opening in the cover for moisture to escape To avoid damage to the cooktop do not use plastic wrap to cover food because the plastic wrap may melt Use pot holders or oven mitts to remove food To Use 1 To turn on press WARMER ZO...

Страница 8: ...ond the surface cooking area or element Do not place canner on two surface cooking areas elements or surface burners at the same time On ceramic glass models use only flat bottomed canners On coil element models the installation of a Canning Unit Kit is recommended If a kit is not installed the life of the coil element will be shortened See Assistance or Service for instructions on ordering For in...

Страница 9: ...nds The time of day will disappear from the display When the clock display is canceled press CLOCK to briefly display the time of day To Restore Press and hold upper oven STOP and CLOCK for 3 seconds The time of day will reappear from the display RangeLights Oven Lights While the oven door is closed press OVEN LIGHT to turn the light on and off The oven light will come on when the oven door is ope...

Страница 10: ...ontrols and oven doors are locking Both oven doors lock LOCK remains lit in the display To Unlock Controls and Both Oven Doors 1 Press and hold upper oven STOP and COOK HOLD for 3 seconds OFF disappears from the display and LOCK flashes while the controls and oven doors are unlocking 12 HourShut Off The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven turns on This wi...

Страница 11: ...lide a half rack and or regular flat racks RollerGlide Rack For best cooking results when baking on 1 rack use the RollerGlide rack When baking on 2 racks use the RollerGlide rack in the bottom rack position and a flat rack in the upper rack position When roasting large cuts of meat and poultry use the RollerGlide rack for ease of movement Half Rack The half rack with removable insert is a space m...

Страница 12: ...self rise pizza in the upper oven place the pizza on a cookie sheet to avoid overbrowning When preheating with a baking pizza stone inside the upper oven do not set oven above 400 F 205 C To use baking pizza stones at temperatures above 400 F 205 C in the upper oven put stone in after the preheat beep The back part of the lower oven bake element will not glow red during baking This is normal To Ba...

Страница 13: ...ling of longer cooking foods such a poultry to avoid overbrowning Pull out oven rack to stop position before turning or removing food Use tongs to turn food to avoid the loss of juices Very thin cuts of fish poultry or meat may not need to be turned After broiling remove the pan from the oven when removing the food Drippings will bake on the pan if left in the heated oven making cleaning more diff...

Страница 14: ... can be used for the second one To Proof 1 Press PROOFING once for standard and twice for rapid proofing 2 When proofing is complete remove the dough from the oven and press CANCEL or STOP ConvectionCooking onsomemodels During convection cooking the fan provides increased hot air circulation continuously and more consistently throughout the oven The movement of heated air around the food helps to ...

Страница 15: ...an will come on immediately after the oven has turned on NOTE When convection roasting the cooking time must be set before setting the temperature To Set Convect Roast 1 Press CONVECT ROAST LOWER ROAST and the Fan icon will flash 000 will flash in the display 2 Enter the roasting time using the number pads Time can be set from 10 minutes 00 10 to 11 hours 59 minutes 11 59 If preheating is required...

Страница 16: ...set temperature will display when preheating is completed When the cooking time has elapsed Four beeps will sound WARM and HOLD will light and 170 75 Celsius will appear in the display After 1 hour in Hold Warm The oven turns off automatically Press CANCEL or STOP and remove food from the oven To cancel Cook Hold at any time Press CANCEL or STOP Remove food from oven To Set a Delayed Cook Hold cyc...

Страница 17: ...ing the Sabbath Mode All function keys except Cancel Stop and Clock are locked out during the Sabbath Mode To cancel the Sabbath Mode Press and hold CLOCK for 3 seconds Sab will flash for 5 seconds The time of day will return to the display OR After 72 hours the Sabbath Mode will end Sab will flash for 5 seconds The time of day will return to the display Favorite The Favorite feature allows you to...

Страница 18: ... 2 hours for light soil and between 3 hours and 4 hours for average to heavy soil Once the oven has completely cooled remove ash with a damp cloth Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven has completely cooled down Applying a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled could result in the glass breaking The oven light will not work during the Self Clea...

Страница 19: ... Number 31462 not included See Assistance or Service section to order Liquid detergent or all purpose cleaner Rinse with clean water and dry with soft lint free cloth Vinegar for hard water spots To avoid damage to stainless steel do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners Cooktop Polishing Creme steel wool pads gritty washcloths or some paper towels CERAMIC GLASS on some models Cleani...

Страница 20: ... If this happens a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide Steel wool pad OvenLights The ovens use either a 120 volt 20 watt maximum halogen bulb and or a standard 40 watt appliance bulb To Replace Standard Oven Light Before replacing make sure the oven is off and cool 1 Unplug range or disconnect power 2 Turn the glass bulb cover in the back of the oven coun...

Страница 21: ...ntrol Oven indicator lights flash Do the oven indicator lights flash See the Electronic Oven Control section If the indicator light s keeps flashing call for service See Assistance or Service section Display shows messages Is BAKE or LOCK flashing in the display There has been a power failure Clear the display See Display section Reset the clock if needed See Clock section If it reappears call for...

Страница 22: ...22 Notes ...

Страница 23: ...citud suya sin costo adicional Ayuda rápida por teléfono asistencia por teléfono a cargo de un técnico de Sears para productos que deban ser reparados en su hogar además de un horario de reparación conveniente Protección de sobrevoltaje contra daños eléctricos debido a fluctuaciones de electricidad Reembolso de la renta si la reparación de su producto protegido tarda más de lo prometido Una vez ad...

Страница 24: ...ctuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta garantía limitada será el de reparar el producto según se estipula en la presente Las garantías implícitas incluyendo las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un propósito particular serán limitadas a un año o al período más corto permitid...

Страница 25: ...e anti vuelco a la pata trasera de la estufa Si traslada de lugar la estufa vuelva a conectar el soporte anti vuelco Consulte las instrucciones de instalación para más detalles No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos Asegúrese de que el soporte anti vuelco haya sido instalado Deslice la estufa hacia adelante Verifique que el soporte anti vuelc...

Страница 26: ...la superficie de cocción y las superficies que están frente a la superficie de cocción Use cacerolas de tamaño apropiado La estufa está equipada con una o más unidades exteriores de tamaño distinto Seleccione utensilios que tengan el asiento liso lo suficientemente grande para cubrir el elemento calefactor de la unidad exterior El uso de utensilios de menor tamaño expondrá una porción del elemento...

Страница 27: ...es del electrodoméstico pueden calentarse lo suficiente para ocasionar quemaduras entre estas superficies se encuentran los orificios de los conductos de ventilación del horno y las superficies cercanas a estos orificios puertas del horno y ventanas de las puertas del horno Para cocinas de autolimpieza No limpie la junta de la puerta La junta de la puerta es esencial para un buen cierre Se debe te...

Страница 28: ...un elemento dual o triple F Perilla de control frontal derecha G Luz indicadora de superficie caliente H Luz indicadora de la superficie de cocción encendida I Localizador del quemador de superficie J Perilla de control frontal izquierda A B F H C D E I J G AJUSTE USO RECOMENDADO Elementos duales y triples Utensilio de cocina de diámetro grande Grandes cantidades de alimentos Enlatado de alimentos...

Страница 29: ...es los alimentos cocidos Se recomienda una hora como tiempo máximo para mantener la calidad de la comida No lo use para calentar alimentos fríos El elemento de Warmer Zone puede usarse solo o cuando se usen cualquiera de las otras áreas de cocción de la superficie El área del elemento Warmer Zone no se pondrá roja cuando esté funcionando Sin embargo la luz de Element On Elemento encendido se encen...

Страница 30: ... rayaduras no deslice utensilios de cocina o del horno sobre la superficie de cocción Los fondos de aluminio o de cobre así como los acabados ásperos de los utensilios de cocina o del horno podrían dejar rayas o marcas en la superficie de cocción No cocine en la superficie de cocción las palomitas de maíz que vienen en recipientes previamente empaquetados en papel de aluminio Estos podrían dejar m...

Страница 31: ...a grueso Las superficies ásperas pueden rayar la superficie de cocción o las parrillas El aluminio y el cobre pueden emplearse como núcleo o base en los utensilios de cocina Sin embargo al ser usados como base pueden dejar marcas permanentes en la superficie de cocción o las parrillas El material de los utensilios de cocina es un factor que repercute en la rapidez y uniformidad en que se transmite...

Страница 32: ...tellarán la hora del día y dos puntos en la pantalla 2 Presione los botones numéricos para fijar la hora del día 3 Presione CLOCK Reloj nuevamente o espere 4 segundos Los dos puntos permanecerán en la pantalla Para ver la hora del día cuando está funcionando otra función presione CLOCK Cómo cancelarlo Presione y sostenga el botón del horno superior de STOP Parada y el de CLOCK Reloj por 3 segundos...

Страница 33: ... aparecerán en la pantalla 3 Presione TIMER 1 o TIMER 2 nuevamente o espere 4 segundos Los dos puntos dejan de destellar y empieza la cuenta regresiva El último minuto de la cuenta regresiva del temporizador aparecerá en segundos Al final del tiempo fijado sonará un pitido largo y End Fin aparecerá en la pantalla 4 Presione TIMER Temporizador para despejar la pantalla Cómo cancelarlo Presione y so...

Страница 34: ...erte de ciertas aves Mude siempre las aves a otro cuarto cerrado y bien ventilado Papeldealuminio IMPORTANTE No forre el fondo del horno con ningún tipo de papel de aluminio revestimiento o utensilio de cocina ya que dañaría permanentemente el acabado del fondo del horno Para obtener óptimos resultados de cocción no cubra toda la parrilla con papel de aluminio ya que el aire debe circular con libe...

Страница 35: ...tras panes rápidos pays 1 ó 2 Panes de levadura cazuelas carne y aves 2 Galletas pastelillos panecillos pasteles 2 ó 3 Hornear y asar con 2 parrillas 4 Tostar pan o asar alimentos muy finos y hornear en 2 parrillas 5 5 4 3 2 1 FUNCIÓN NÚMERO DE PARRILLAS UTILIZADAS POSICIÓN POSICIO NES DE LA PARRILLA Horneado o asado por convección 1 1 2 ó 3 Horneado por convección 2 2 y 4 Horneado por convección ...

Страница 36: ...a hornear inferior del horno no tendrá un resplandor rojo durante el horneado Esto es normal Para hornear o asar 1 Presione el botón de BAKE Hornear para elegir el horno de su preferencia Destellará BAKE y 000 en la pantalla 2 Seleccione la temperatura del horno Presione AUTOSET Fijar automáticamente para una temperatura de 350 F 175 C o los botones numéricos apropiados Cada vez que presione el bo...

Страница 37: ...a puerta hasta la posición de parada para asar aproximadamente 4 10 0 cm para asegurarse de tener la temperatura adecuada para asar Cómo asar 1 Abra la puerta hasta la posición de parada para asar 2 Presione BROIL Asar para el horno superior o inferior BROIL Asar UPPER Superior o LOWER Inferior y SET Fijar aparecerán en la pantalla 3 Presione AUTOSET Fijar automáticamente una vez para asar a tempe...

Страница 38: ...del período fijado para tostar el horno emitirá 4 pitidos Cuadro sobre el tostado Los períodos de tiempo de tostado son aproximados y se deben de usar sólo como una guía Leudar Sóloenelhornoinferior enalgunosmodelos La característica de Proofing Leudar se puede usar para esponjar productos de pan con base de levadura antes de hornearlos Se tienen 2 métodos para leudar disponibles Rapid Rápido y St...

Страница 39: ...e enciende y apaga intermitentemente mientras el ventilador continúa circulando el aire caliente constantemente Hornear por convección sólo en el horno inferior Use Convect Convección para hornear con una o más parrillas Cuando hornee por convección ingrese su temperatura normal para hornear El control disminuirá automáticamente la temperatura del horno que se haya fijado en 25 F 15 C a pesar de q...

Страница 40: ...CANCEL Anular o LOWER STOP Parada del horno inferior cuando haya terminado 10 Retire los alimentos del horno Mantenercaliente IMPORTANTE Los alimentos deberán estar a una temperatura como para ser servidos antes de colocarlos en el horno caliente Los alimentos se pueden mantener adentro hasta por 1 hora Sin embargo los panes y guisados se pueden secar mucho si se dejan en el horno durante Keep War...

Страница 41: ...r o STOP Parada y retire los alimentos del horno Para cancelar Cook Hold Cocinar y Mantener caliente en cualquier momento Presione STOP o CANCEL Retire los alimentos del horno Para fijar un retraso en el ciclo de Cocinar y Mantener caliente Antes de fijar el reloj asegúrese de que esté en la hora correcta del día Vea la sección Reloj 1 Presione DELAY Retraso una vez para el horno superior y dos ve...

Страница 42: ...rante el modo Sabbath Para cancelar el modo Sabbath Sabático Presione y sostenga CLOCK por 3 segundos Sab destellará por 5 segundos Volverá a la pantalla la hora del día O BIEN Después de 72 horas el modo Sabbath se dará por terminado Sab destellará por 5 segundos Volverá a la pantalla la hora del día Favorito La característica de Favorite Favorito le permite guardar en la memoria el tiempo y temp...

Страница 43: ...l horno se aseguran cuando cualquiera de los hornos se está limpiando Cómo funciona el ciclo IMPORTANTE Si la porcelana se calienta o se enfría sobre el acero en el horno esto puede resultar en decoloración pérdida de brillo pequeñas grietas y sonidos de estallido El ciclo de Self Cleaning Autolimpieza usa temperaturas muy altas que queman la suciedad convirtiéndola en ceniza El horno está prefija...

Страница 44: ...rno se ha fijado para un funcionamiento de limpieza retrasado El tiempo de retraso aparece en la pantalla Cuando comience el ciclo de autolimpieza DELAY Retraso se apagará y el tiempo de limpieza aparecerá en la pantalla Cuando termine el ciclo de autolimpieza LOCK se apagará aproximadamente 1 hora después de haber terminado el ciclo de limpieza La puerta se puede abrir entonces Para detener la au...

Страница 45: ...perficie con una toalla de papel húmeda o un paño suave Continúe frotando hasta que la película blanca desaparezca Los rayones y las raspaduras no afectan el rendimiento de cocción y luego de muchas limpiezas se hacen menos notorios Para evitar daños en los controles de la superficie de cocción no use estopa de acero productos de limpieza en polvo abrasivos blanqueador con cloro disolvente de óxid...

Страница 46: ...r la puerta del horno Sin embargo si es necesario quitarla asegúrese de que el horno esté apagado y frío Después siga estas instrucciones La puerta del horno es pesada Para quitar 1 Abra la puerta hasta el primer tope abierta aproximadamente a 4 10 0 cm 2 Sujete la puerta por los lados No use la manija de la puerta para levantarla 3 Levántela de forma pareja hasta que la puerta libre los brazos de...

Страница 47: ...n corte de corriente Despeje la pantalla Vea la sección Pantalla Vuelva a fijar el reloj si es necesario Vea la sección Reloj Si vuelve a aparecer solicite servicio Vea la sección Ayuda o servicio técnico No funciona el ciclo de autolimpieza Está abierta la puerta del horno Cierre bien la puerta del horno Se ha ingresado la función Vea la sección Ciclo de autolimpieza Se ha fijado un ciclo de auto...

Страница 48: ... 2007 Sears Brands LLC Registered Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca registrada TM Marca de comercio SM Marca de servicio de Sears Brands LLC 12 07 Printed in U S A Impreso en EE UU ...

Отзывы: