background image

13

Remarque : L’horloge doit d’abord être mise à l’heure afin de
faire fonctionner le four.

Réglage de l’horloge

Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou s’il y
a eu interruption de l’alimentation, « 12:00 » clignote à l’afficheur.

1.

Appuyez sur

une fois (ne maintenez pas la touche

enfoncée).

2.

Dans les cinq secondes qui suivent, appuyez sur la touche

ou

et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’heure

juste apparaisse à  l’afficheur.

Remarque : L’horloge ne peut pas être réglée pendant un
cycle de cuisson minutée ou d’autonettoyage.

Réglage de la minuterie :

1.

Appuyez sur 

.

2.

Appuyez sur

pour faire avancer l’heure par intervalles

d’une minute. Appuyez sur 

 pour faire avancer l’heure

par intervalles de 10 minutes. La minuterie peut être réglée
pour toute durée entre 1 minute et 11 heures et 59 minutes.

Remarque : Si vous appuyez d’abord sur la  touche

, la

minuterie indiquera 11 heures et 59 minutes.

3.

L’afficheur indique le compte à rebours en minutes jusqu’à ce
qu’il ne reste qu’une minute. Ensuite, le compte à rebours
s’affiche en secondes.

4.

Lorsque la durée programmée s’est  écoulée, la minuterie
émet trois bips. Elle continue à émettre trois bips toutes les

60 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur 

.

Remarque : Le voyant lumineux situé au-dessus de la touche 

s’allume pendant que la minuterie fonctionne.

Remarque : La minuterie ne fait pas démarrer ni arrêter la cuisson.
Elle sert de minuterie additionnelle dans la cuisine et émet un
signal sonore lorsque la durée programmée s’est  écoulée. La
minuterie peut être utilisée indépendamment ou pendant toute
autre fonction du four. Lorsque la minuterie est utilisée en même
temps que toute autre fonction, le décompte de la minuterie
apparaît à l’afficheur. Pour afficher les autres fonctions, appuyez
sur la touche de fonction correspondante.

Pour changer la durée de la minuterie pendant
qu’elle fonctionne :

Lorsque la minuterie est active et que la durée est affichée,

appuyez sur la touche

ou

et maintenez-la enfoncée

pour augmenter ou diminuer la durée programmée.

Pour annuler la minuterie avant que le temps fixé ne

soit écoulé : Appuyez sur

.

Remarque : Pour ÉTEINDRE ou ALLUMER  l’affichage de

l’heure, appuyez sur la touche 

 et maintenez-la enfoncée

pendant 15 secondes (le régulateur émet un bip), puis relâchez
la touche. Cette caractéristique n’efface pas l’heure actuelle
de la mémoire du régulateur. Lorsque l’affichage est ÉTEINT,
l’heure actuelle réapparaît pendant quelques secondes

chaque fois que vous appuyez sur la touche 

.

Réglage ou changement de la température de
cuisson

Le four peut être programmé pour la cuisson à une température de
170 °F à 550 °F (77 °C à 287 °C).

Pour programmer la cuisson au four :

1.

Appuyez sur 

. « — — — » apparaît à l’afficheur.

2.

Dans les cinq secondes qui suivent, appuyez sur 

 ou

.

L’afficheur indique « 350 °F (177 °C)  ». En appuyant sur la

touche

ou

et en la maintenant enfoncée, la

température peut alors être ajustée par intervalles de 5 °F
(1 °C si le régulateur affiche la température en Celsius).

3.

Dès que vous relâchez la touche 

 ou 

, le four se met

à chauffer pour atteindre la température sélectionnée. Lorsque
le four atteint la température affichée, le voyant lumineux de
préchauffage S’ÉTEINT et le régulateur émet trois bips.

4.

Pour annuler la fonction de cuisson, appuyez sur 

.

Pour changer la température du four une fois la cuisson
commencée :

1.

Appuyez sur 

 et assurez-vous que la température de

cuisson sélectionnée apparaît  à  l’afficheur.

2.

Appuyez sur 

 ou 

 pour augmenter ou réduire la

température sélectionnée.

Programmation du four pour la cuisson continue ou
le mode économie d’énergie 12 heures :

Le régulateur du four comporte une caractéristique d’économie
d’énergie 12 heures qui arrête le four s’il est laissé en marche pour
plus de 11 heures et 59 minutes. Le four peut être programmé pour
supprimer cette caractéristique et passer en cuisson continue.

Pour régler la commande de cuisson continue :

1.

Appuyez sur la touche 

 et maintenez-la enfoncée pendant

cinq secondes jusqu’à ce que le signal sonore se fasse
entendre, « — —  hr » apparaît à l’afficheur pour indiquer la
cuisson continue. L’heure actuelle apparaît  à  l’afficheur.

2.

Pour annuler la fonction de cuisson continue, appuyez sur la

touche 

 et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes

jusqu’à ce que le signal sonore retentisse. « 12hr » apparaît
à l’afficheur pour indiquer que la commande est revenue à la
caractéristique d’économie d’énergie 12 heures.

Commandes du four

Содержание Viking 970

Страница 1: ...anada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 On the internet visit www sears ca Models Modèles 970 6864 6866 color number numéro de couleur Electric Range Use and Care Guide Cuisinière électrique Guide d utilisation et d entretien FRANÇAIS ...

Страница 2: ...arranty covers only defects in material and workmanship Sears will NOT pay for 1 Cracks in a ceramic glass cooktop that are not a result of thermal shock 2 Stains and scratches on a ceramic glass cooktop resulting from failure to maintain it properly according to all instructions supplied with the product 3 Expendable items that can wear out from normal use including but not limited to filters bel...

Страница 3: ... in serious burns or other injury Never Use Your Appliance for Warming or Heating the Room Storage in or on Appliance Flammable materials should not be stored in an oven warmer drawer near surface units or in the storage drawer This includes paper plasticandclothitems suchascookbooks plasticware and towels as well as flammable liquids Do not store explosives such as aerosol cans on or near the ran...

Страница 4: ...e caution Use potholders and grasp the rack with both hands to reposition Do not let potholders contact the hot heating elements in the oven Remove all utensils from the rack before moving Donotusethebroilerpanwithoutitsinsert somemodels The broiler pan and its insert allow dripping fat to drain and be kept away from the high heat of the broiler Do not cover the broiler insert with aluminum foil E...

Страница 5: ...ns occasionnelles C est pourquoi un contrat de protection principal peut vous permettre d épargner de l argent et vous éviter des problèmes Le contrat de protection principal contribue également à prolonger la durée de vie de votre nouvel appareil Voici ce que couvre le contrat Les pièces et la main d oeuvre requises pour le fonctionnement adéquat de l appareil dans des conditions d utilisation no...

Страница 6: ...or Light with removable Cover 12 Automatic Oven Door Light Switch some models 13 Self Cleaning Oven interior 14 Self Clean Door Latch 15 Adjustable Oven Rack s 16 Large 1 piece Oven Door Handle 17 Full width Oven Door with Window 18 Warm Ready Drawer some models or Storage Drawer with Drawer Handle 19 Easy to clean upswept Cooktop 20 Ceramic Smoothtop 21 6 Single Radiant Element s 22 9 Single Radi...

Страница 7: ...eovenwalls Tiltthefront of the rack upward and slide the rack back into place Fig 1 Oven with visible Bake Element Fig 2 For best air circulation and baking results allow 2 4 5 10 cm around thecookwareforproperaircirculation andbesurepansandcookwaredonot toucheachother theovendoor sides or back of the oven cavity The hot air must be able to circulate around the pans and cookware in the oven for ev...

Страница 8: ...ce elements in use and their settings are all factors that will affect the amount of heat that will spread to areas beyond the surface elements The areas surrounding the elements may become hot enough to cause burns NOTE Please read detailed instructions for ceramic glass cooktop cleaning in the General Care Cleaning and Before You Call checklist sections of this Use Care Guide NOTE Radiant elemen...

Страница 9: ... if placed too close to the surface elements The suggested settings found in the table below are based on cooking in medium weight aluminum pans with lids Settings may vary when using other types of pans STANDARDSETTINGFORSURFACEELEMENTS Setting TypeofCooking HIGH HI 9 Start most foods bring water to a boil pan broiling MEDIUM HIGH 7 8 Continue a rapid boil fry deep fat fry MEDIUM 5 6 Maintain a s...

Страница 10: ...Most foods can be kept at serving temperatures by using the medium level Setting Surface Controls cont d Note Use the Warmer Zone to keep cooked foods hot such as vegetables gravies casseroles soups stews breads pastriesandoven safedinnerplates Warmer Zone Recommended Food Settings Table FoodItem Heating Level Breads Pastries LO Casseroles LO Dinner Plates with Food LO Eggs LO Gravies LO Meats MED...

Страница 11: ...position and repeat this step The Cooktop Locked indicator light will turn ON and the cooktop controls and functions are locked out until the cooktop is unlocked To turn the Cooktop Lockout Feature OFF 1 BE SURE ALL surface element controls are set to the OFF position 2 Press and hold until one beep is heard after 3 seconds If a triple beep sounds instead check all surface elements and turn them t...

Страница 12: ...the control can be programmed for silent operation Press and hold After 7 seconds the control will beep once This will block the controls from sounding when a pad is pressed To return the sound press and hold again for 7 seconds until the control beeps once TIMER SET OFF PAD Used to set or cancel the minute timer The minute timer does not start or stop cooking Also TIMER SET OFF pad is used to set...

Страница 13: ...ime has run out Press Note To turn the time of day display OFF or ON in the display press and hold for 15 seconds the control will beeponce andthenrelease Thisfeaturedoesnotremove thesettimeofdayfromthememoryofthecontrol Whenthe displayisturnedOFFthetimeofdaywillre appearforafew seconds any time the pad is touched To Set or Change the Temperature for Baking The oven can be programmed to bake at an...

Страница 14: ...cally Delayed Start Bake 1 Be sure that the clock shows the correct time of day 2 Place the food in the oven 3 Press appears in the display NOTE During Timed Bake the preheat indicator light will not function Setting Oven Controls cont d 4 Within 5 seconds press the or The display will show 350 F 177 C By holding the or the temperature can then be adjusted in 5 F increments 1 C if the control is s...

Страница 15: ... water or flour on the fire Flour may be explosive Fig 1 Fig 2 Setting Oven Controls cont d Broil Rack Position Table Refer to Fig 3 Position Food category 6 Medium rare steaks and medium well hamburgers 5 Fish medium steaks and pork chops 4 Well done foods such as chicken and lobster Fig 3 6 5 4 To set Warm Hold 1 Arrangeinteriorovenracksandplacebakedfoodinoven If the food is already in the oven ...

Страница 16: ...erature of the warmer drawer It is located on the control panel See Fig 3 on previous page To set the thermostat push in and turn the knob to the desired setting The temperatures are approximate and are designated by HI MED and LO 1 Turn the knob to select the desired temperature setting 2 For best results preheat the drawer before adding food An empty drawer will preheat in approximately 15 minut...

Страница 17: ...the Self Cleaning cycle is completed The oven may still be VERY HOT Self Cleaning Oven A Self Cleaning oven cleans itself with high temperatures well above cooking temperatures which eliminate soils completely or reduces them to a fine powdered ash you can wipe away with a damp cloth Prepare for the Self Cleaning Cycle with the following precautions DO NOT use oven cleaners or oven protective coat...

Страница 18: ...ay or to select a 4 hour cycle press 4 00 appears in the display As soon as the controls are set the motor driven lock will begin to close automatically and the LOCK indicator light will flash DO NOT open the oven door while the light is flashing it takes about 15 seconds for the oven door to lock 6 CLn will appear in the display during the Self Clean cycle and the LOCK light will glow until the S...

Страница 19: ... a small amount of salad oil this will make the racks glide easier into the oven rack positions Use soap water to thoroughly clean the top sides front of the oven door Rinse well You may use a glass cleaner on the outside glass of the oven door DO NOT immerse the door in water DO NOT spray or allow water or the glass cleaner to enter the door vents DO NOT use oven cleaners cleaning powders or any ...

Страница 20: ...hes and abrasions Sliding aluminum or copper clad bottom pans on the cooktop can cause metal markings on the cooktop surface These marks should be removed immediately after the cooktop has cooled using the cooktop cleaning cream Metal marks can become permanent if not removed prior to future use Cookware cast iron metal ceramic or glass with rough bottoms can mark or scratch the cooktop surface Do...

Страница 21: ...ecial Door Care Instructions Most oven doors contain glass that can break Read the following recommendations 1 Do not close the oven door until all the oven racks are fully in place 2 Do not hit the glass with pots pans or any other object 3 Scratching hitting jarring or stressing the glass may weaken its structure causing an increased risk of breakage at a later time Fig 2 Fig 3 Adjusting the Ove...

Страница 22: ...over Oven light does not work some models Replace or tighten bulb See Changing Oven Light section in this Use Care Manual Oven smokes excessively during broiling 1 Control s not set properly Follow Broil instructions under Setting Oven Controls 2 Make sure oven door is opened to broil stop position 3 Meat too close to the broil element Reposition the broil rack to provide proper clearance between ...

Страница 23: ... les 90 jours suivant la date d achat Cette garantie couvre seulement les défauts de fabrication et les vices de matériau Sears NE COUVRE PAS les frais liés 1 Aux fissures de la table de cuisson en vitrocéramique qui ne résultent pas d un choc thermique 2 Aux taches et aux égratignures sur la table de cuisson en vitrocéramique qui sont apparues à la suite du non respect des instructions fournies a...

Страница 24: ...d installation pour installer correctement le support anti renversement Ce symbole attire l attention sur les situations pouvant causer des blessures graves la mort ou des dommages matériels Ce symbole attire l attention sur les situations pouvant causer des blessures ou des dommages matériels N utilisezpaslefourouletiroirchauffant le cas échéant pour y ranger des articles N utilisez jamais votre ...

Страница 25: ...lle fermement avec les deux mains pour la remettre en place Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec les éléments chauffants du four lorsque ceux ci sont chauds Enlevez tous les ustensiles qui se trouvent sur la grille avant de l enlever Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille certains modèles La lèchefrite et sa grille permettent à la graisse de s écouler et de rester à l éca...

Страница 26: ...ccasionnelles C est pourquoi un contrat de protection principal peut vous permettre d épargner de l argent et vous éviter des problèmes Le contrat de protection principal contribue également à prolonger la durée de vie de votre nouvel appareil Voici ce que couvre le contrat Les pièces et la main d oeuvre requises pour le fonctionnement adéquat de l appareil dans des conditions d utilisation normal...

Страница 27: ...interrupteur de lampe automatique certains modèles 13 Four autonettoyant 14 Loquet d autonettoyage 15 Grille s de four réglable s 16 Grande poignée de porte de four monobloc 17 Porte de four pleine largeur avec hublot 18 Tiroir chauffant certains modèles ou tiroir de rangement avec poignée 19 Table de cuisson cintrée facile à nettoyer 20 Table de cuisson en vitrocéramique 21 Élément s radiant s si...

Страница 28: ...épartisse bien autour des aliments Four muni d un élément de cuisson couvert fig 3 Fig 4 Fig 5 Cuisson d un gâteau étagé sur 1 ou 2 grilles Pour de meilleurs résultats lorsque vous utilisez deux grilles pour faire la cuisson de gâteaux placez les ustensiles sur les grilles à la position 2 et 5 comme illustré pour les modèles munis d un élément de cuisson visible Pour les modèles munis d un élément...

Страница 29: ...facteurs qui modifient la quantité de chaleur diffusée aux différentes zones entourant les éléments Les surfaces entourant les éléments de surface peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures REMARQUE Veuillez lire les instructions détaillées concernant le nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique dans les sections Entretien et nettoyage et Avant de faire appel au service après ...

Страница 30: ...ouvercles Les réglages peuvent varier avec d autres types de casseroles Utilisation de l élément de mijotage certains modèles L élément avant gauche sert d élément régulier et d élément de mijotage La caractéristique Sélection mijotage chauffe l élément à une température beaucoup plus basse que lorsqu il sert d élément normal Vous pouvez passer de la cuisson normale à la caractéristique de mijotag...

Страница 31: ...est destinée à maintenir les aliments cuits à la température où ils seront servis Commencez toujours par des aliments chauds Il n est pas recommandé de réchauffer des plats froids sur la zone de maintien au chaud Tous les aliments placés dans la zone de maintien au chaud doivent être recouverts d un couvercle ou d un papier d aluminium pour préserver leur qualité Pour de meilleurs résultats lors d...

Страница 32: ...ément de surface et le fond de la casserole Les matériaux les plus populaires disponibles sont ALUMINIUM Excellent conducteur de chaleur Certains types d aliments peuvent le faire noircir les ustensiles d aluminium anodisé résistent aux taches et à la corrosion Si les casseroles d aluminium glissent sur la table de cuisson en vitrocéramique elles peuvent laisser des marques de métal qui ressemblen...

Страница 33: ...er silencieusement Appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée Après sept secondes le tableau de commande émet un bip Le tableau de commande cessera d émettre un son lorsque vous appuierez sur une touche Pour obtenir le son appuyez de nouveau sur la touche et maintenez la enfoncée pendant sept secondes jusqu à ce que le tableau de commande émette un bip TIMER SET OFF minuterie marche arrêt Sert...

Страница 34: ...z sur Remarque Pour ÉTEINDRE ou ALLUMER l affichage de l heure appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée pendant 15 secondes le régulateur émet un bip puis relâchez la touche Cette caractéristique n efface pas l heure actuelle de la mémoire du régulateur Lorsque l affichage est ÉTEINT l heure actuelle réapparaît pendant quelques secondes chaque fois que vous appuyez sur la touche Réglage ou c...

Страница 35: ...IME et DELAY START contrôlent les caractéristiques qui ALLUMENT et ÉTEIGNENT le four au moment que vous avez choisi à l avance Le four peut être programmé pour s allumer immédiatement et s éteindre automatiquement cuisson minutée ou pour s allumer plus tard pour une cuisson différée Régler le four pour qu il commence la cuisson immédiatement et qu il s arrête automatiquement cuisson minutée 1 Assu...

Страница 36: ... suite Tableau de position de la grille pour le gril reportez vous à la figure 3 Position Catégorie d aliment 6 Steaks mi saignants hamburgers à point bien cuits 5 Poisson côtelettes de porc et steaks à point 4 Aliments bien cuits comme le poulet et le homard Fig 3 6 5 4 Réglage de la caractéristique Warm HoldMC La touche met en MARCHE la caractéristique de maintien au chaud et maintient la tempér...

Страница 37: ...glage de la commande du thermostat du tiroir chauffant Warm ReadyMC certains modèles La commande du thermostat est utilisée pour sélectionner la température du tiroir chauffant Elle est située sur le tableau de commande voyez la figure 3 de la page précédente Pour régler la commande enfoncez et tournez le bouton sur le réglage désiré Les températures sont approximatives et sont identifiées par HI ...

Страница 38: ... hautes que les températures de cuisson ce qui élimine complètement les saletés ou les réduit à une fine poudre de cendres que vous pouvez facilement enlever avec un chiffon humide Précautions à prendre avant de procéder à un cycle d auto nettoyage N utilisez PAS de produits de nettoyage du commerce pour le four ni d enduit protecteur dans le four ou autour d une des pièces du four autonettoyant N...

Страница 39: ...d autonettoyage soit terminé ou annulé et que le four ait refroidi Autonettoyage suite Les élements de cuisson et de gril du four peuvent sembler avoir refroidi une fois qu ils ont été ÉTEINTS Les éléments risquent d être encore très chauds et peuvent causer des brûlures si vous les touchez avant qu ils n aient suffisamment refroidi L élément de cuisson peut être soulevé de 10 ou 13 cm 4 ou 5 po p...

Страница 40: ... ou le nettoyant pour verre entrer dans les évents de la porte N utilisez PAS de produits de nettoyage de four poudres à récurer ou d autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur l extérieur de la porte du four NE nettoyez PAS le joint de la porte du four Sur les modèles autonettoyants le joint est tissé car il est essentiel à une fermeture étanche du four Ne frottez pas le joint ne l en...

Страница 41: ...éraflures Le frottement d ustensiles à fond recouvert de cuivre ou d aluminium peut entraîner des marques de métal sur la surface de la table de cuisson Ces marques doivent être enlevées immédiatement une fois que la table de cuisson a refroidi en utilisant la crème de nettoyage Les marques de métal peuvent devenir permanentes si elles ne sont pas retirées avant d utiliser à nouveau la table de cu...

Страница 42: ...s ustensiles ou tout autre objet 3 Égratigner cogner frapper ou soumettre la vitre à des perturbations peut affaiblir sa structure et augmenter le risque qu elle se brise dans le futur Emplacements des charnières lorsque la porte du four est complètement ouverte Fig 1 Fig 4 Fig 2 Ajustement de la température du four Le régulateur de votre four a été réglé de façon précise à l usine Ce réglage peut...

Страница 43: ...ion Commandes du four Le four dégage beaucoup de fumée en fonction gril 1 Les commandes ne sont pas correctement réglées Suivez les instructionsdegrildanslasection Commandesdufour 2 Assurez vous que la porte est ouverte à la position d arrêt pour gril 3 La viande est trop proche de l élément du gril Changez la position de la grille en laissant plus de place entre la viande et le gril Pour saisir l...

Страница 44: ......

Отзывы: