background image

64

Bulky/Bedding (articles encombrants/literie)

Ce programme est conçu pour les articles surdimensionnés qui 
n'absorbent pas facilement l'eau, tels que les couettes, les 
oreillers et les vestes avec rembourrage en polyester. Ce 
programme lave en douceur ces articles non absorbants avec un 
niveau d'eau préréglé pour éviter les dommages. Ce programme 
commence par un trempage pour bien imbiber l'article de grande 
taille. Ceci est suivi d'une action de lavage à vitesse moyenne et 
de vitesses d'essorage moyennes pour maintenir l'équilibre de la 
charge.

REMARQUE :

 Du fait du niveau d'eau préréglé, d'autres articles 

similaires occasionneront un déséquilibre de la charge avec ce 
programme.

Sheets (draps)

Utiliser ce programme pour les draps, les taies d'oreillers et les 
couvertures. L'action de lavage du programme est conçue pour 
aider à empêcher les gros articles de s'enchevêtrer ou de se 
mettre en boule. 

IMPORTANT :

 Pour obtenir une performance optimale, charger 

les vêtements sans les serrer de façon uniforme autour des 
parois du panier. Ne pas charger au-delà de la partie en acier 
inoxydable du panier.

Colors/Towels (couleurs/serviettes)

Utiliser ce programme pour les vêtements ou serviettes de 
couleur, légèrement sales. Ce programme utilise une action de 
lavage à vitesse moyenne et un essorage à haute vitesse.

Delicate/Handwash (articles délicats/articles lavables

 

à la main)

Utiliser ce programme pour nettoyer les vêtements nécessitant 
un soin spécial ou pour les articles dont l'étiquette indique “Laine 
ou soie lavable en machine”. (Consulter les consignes de 
l'étiquette pour s'assurer que le vêtement est lavable.) Ce 
programme utilise une action de lavage intermittente à basse 
vitesse et un essorage à basse vitesse pour le meilleur soin des 
tissus avec réduction du froissement.

Pour le lavage d'articles imperméabilisés tels que les couvre-
matelas à doublure en plastique, les rideaux de douche, les 
bâches, les vestes ou les sacs de couchage imperméables ou 
imperméabilisés, utiliser le programme Delicate (articles délicats) 
ou Handwash (lavage à la main) avec le réglage de vitesse 
d'essorage le plus bas disponible sur votre modèle de laveuse.

L'étiquette des vêtements mentionne “Handwash/lavage à la 
main” parce que :

Les fibres peuvent être sensibles à l'action de lavage.

Le tissu contient des teintures sensibles qui peuvent 
déteindre.

REMARQUE :

 Certains articles “lavables à la main” rétrécissent 

naturellement au lavage. Garder ceci à l'esprit en cas d'achat 
d'articles dont l'étiquette indique “Handwash/lavage à la main”. 
Les articles qui rétrécissent doivent être séchés à plat. Pendant 
qu'ils sont encore mouillés, mettre ces articles en forme en les 
étirant délicatement à la taille originale.

Rinse/Drain & Spin (rinçage/vidange et essorage)

Les programmes Rinse & Spin (rinçage et essorage) et Drain & 
Spin (vidange et essorage) sont sélectionnés avec le même 
bouton. 

Rinse & Spin (rinçage et essorage)

Cette option effectue un rinçage uniquement suivi d’un essorage 
à haute vitesse. L'affichage de la durée inclut une estimation du 
temps nécessaire pour le remplissage et la vidange de la laveuse. 

Quand utiliser Rinse & Spin (rinçage et essorage) :

Pour les charges qui nécessitent un rinçage uniquement.

Pour achever un programme après que l'alimentation a été 
interrompue. 

Pour utiliser le réglage Rinse & Spin (rinçage et essorage) :

1.

Appuyer une fois sur le bouton RINSE/DRAIN & SPIN 
(rinçage/vidange et essorage). Le témoin lumineux Rinse & 
Spin (rinçage et essorage), ainsi que les témoins Spin Speed 
(vitesse d'essorage), Water Temperature (température de 
l'eau) et 2nd Rinse (2e rinçage) s'allument. Il est possible de 
changer uniquement les modificateurs de Spin Speed et de 
Water Temperature. 

REMARQUE :

 Une durée de programme Rinse & Spin 

(rinçage et essorage) d'environ 24 minutes apparaîtra sur 
l'afficheur de la durée résiduelle estimée.

2.

Appuyer sur START (mise en marche).

Drain & Spin (vidange et essorage)

Une vidange et un essorage supplémentaires peuvent aider à 
diminuer les durées de séchage pour les tissus lourds ou les 
articles qui nécessitent un soin particulier. L'option Drain & Spin 
(vidange et essorage) peut également être utilisée pour vidanger 
l'eau après avoir annulé un programme ou pour terminer un 
programme après une panne de courant.

Pour utiliser le réglage Drain & Spin (vidange et essorage) :

1.

Appuyer une fois sur le bouton RINSE/DRAIN & SPIN 
(rinçage/vidange et essorage). Le témoin lumineux Rinse & 
Spin (rinçage et essorage), ainsi que les témoins Spin Speed 
(vitesse d'essorage), Water Temperature (température de 
l'eau) et 2nd Rinse (2e rinçage) s'allument. Il est possible de 
changer uniquement le modificateur Spin Speed.

2.

Appuyer sur 2nd RINSE (2e rinçage) pour ne plus 
sélectionner Rinse & Spin (rinçage et essorage). Les témoins 
2nd Rinse et Water Temperature s'éteignent pour indiquer 
que le programme Drain & Spin (vidange et essorage) a été 
sélectionné. 

REMARQUE :

 Une durée de Drain & Spin (vidange et 

essorage) d'environ 14 minutes apparaîtra sur l'afficheur de la 
durée résiduelle estimée.

3.

Appuyer sur START (mise en marche).

IMPORTANT :

 L'eau sera d'abord distribuée pendant une 

certaine période dans la laveuse, puis le couvercle se 
déverrouillera, se verrouillera à nouveau, et enfin le 
programme Drain & Spin se poursuivra. Ceci est normal.

Clean Washer (nettoyage de la laveuse)

Utiliser le programme Clean Washer une fois par mois pour 
conserver l'intérieur de la laveuse frais et propre. Ce programme 
utilise un niveau d'eau plus élevé en combinaison avec l'agent de 
blanchiment liquide pour nettoyer à fond l'intérieur de la machine 
à laver. Voir “Nettoyage de la laveuse”. 

IMPORTANT :

 Ne pas verser de détergent pour ce programme 

de nettoyage. Utiliser uniquement un agent de blanchiment 
liquide. Ne pas placer de vêtements ou autres articles dans la 
laveuse pendant le programme Clean Washer. Utiliser ce 
programme avec une cuve de lavage vide. 

Содержание OASIS 110.2806

Страница 1: ...2807 color number número de color numéro de couleur Designed to use only High Efficiency HE detergent Diseñado para utilizar solamente detergente de alto rendimiento Conçu pour l utilisation d un détergent haute efficacité seulement Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com W10026667A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...of more than 10 000 authorized Sears service technicians which means someone you can trust will be working on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Prev...

Страница 3: ... Implied warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incidental or consequential damages Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantabilit...

Страница 4: ...ills to carry out See Electrical Requirements for grounding instructions WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using the washer follow basic precautions including the following 4 INSTALLATION REQUIREMENTS ToolsandParts Gather the required tools and parts before starting installation The parts supplied are in the washer basket Tools needed for connecting the dr...

Страница 5: ...dimensions are recommended for this washer This washer has been tested for installation with spacing of 0 0 cm clearance on the sides Recommended spacing should be considered for the following reasons Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing Additional spacing should be considered on all sides of the washer to reduce noise transfer For closet installation with...

Страница 6: ...vent of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improp...

Страница 7: ...end emerges Do not force excess drain hose back into the rear of the washer Laundry tub drain or standpipe drain Connecting the drain hose form to the corrugated drain hose 4 5 11 4 cm A A Drain hose reliefs 1 Feed end of drain hose into one end of form Place end of drain hose form into the drain hose relief 2 Bend the hose over the top of the form and feed into the other end of the form Attach th...

Страница 8: ...er faucet Connect the inlet hoses to the washer HOT COLD A B A Hot water inlet valve B Cold water inlet valve 1 Attach the hot water hose to the inlet valve labeled hot 2 Attaching one hose coupling first makes it easier to tighten the connection with pliers 3 Screw on coupling by hand until it is seated on the washer COLD HOT 4 Using pliers tighten the coupling with an additional two thirds turn ...

Страница 9: ...asher will minimize noise and vibration 1 Slide the washer to its final location 2 Push on upper front panel to be sure the washer is on its rear feet 3 Lower right front foot until it contacts the floor By hand firmly rotate foot as much as an additional 1 turns The other three feet have been preset at the factory 4 Check the levelness of the washer by placing a level in the crease between the to...

Страница 10: ...trol ATC The Auto Temperature Control ATC on this washer electronically senses and maintains a uniform water temperature by regulating incoming water temperatures Using ATC will help dissolve detergent INVIZIBLE Agitator Your new washer works differently than most washers that you are accustomed to The most striking difference is that the washer has an invisible agitator It uses this new innovativ...

Страница 11: ...with a spray rinse instead of a deep water rinse on some cycles When using fabric softener always select Fabric Softener or 2nd Rinse from the options WASHER USE NOTE Your washer model may vary from the model shown StartingYourWasher Fire Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids No washer can completely remove oil Do not dry anything that has...

Страница 12: ...he dispenser This is normal NOTE Use only liquid fabric softener in this dispenser 5 Close the washer lid 6 Press POWER This turns on the washer display 7 Select a Wash Cycle See Cycles 8 Adjust the Modifiers if desired See Modifiers 9 Select desired Options See Options 10 Select Delay Start if desired See Delay Start in the Modifiers section 11 Press START The wash cycle begins and the display sh...

Страница 13: ...mal The cycle time may be extended if oversudsing occurs or the load is unbalanced Cycles Turn the knob to choose the correct wash cycle for the type of load you are washing When the knob points to a cycle the indicator light for the cycle will glow If the preset cycle setting for the Modifiers and Options are suitable for your wash load you may press START to begin the wash cycle Preset Cycle Set...

Страница 14: ...and high speed spin Delicate Handwash Use this cycle to wash lightly soiled special care garments or for items labeled as Machine Washable Wool or Silk Check label instructions to make sure that the garment is washable This cycle uses intermittent low speed wash action and low speed spin for the gentlest fabric care with less wrinkling When washing waterproof water resistant items such as plastic ...

Страница 15: ...sed on the type of load you are washing Use the warmest wash water safe for fabrics Follow garment label instructions Warm rinses leave the loads drier and more comfortable to handle However warm rinses may increase wrinkling Cold rinses may help with wrinkling and save energy Temperature Guide Wash Water Temperature Suggested Fabrics Hot Whites and pastels Warm Bright colors Cold Darker colors th...

Страница 16: ...inse with the same water temperature as the first rinse This is the default rinse setting for the Whitest White cycle Fabric softener will be dispensed in the 2nd rinse When Auto Soak is selected the washer saturates the load with water and detergent then pauses to allow the detergent to work on soils The pause is followed by a slow speed spin The washer pauses and spins six times before advancing...

Страница 17: ...t wall Do not load above the stainless steel portion of the basket When washing waterproof water resistant items such as plastic lined mattress pads shower curtains tarps jackets or sleeping bags select the lowest spin speed setting available for the cycle and washer model being used Cycle Options For additional performance enhancements to desired cycle select options such as Stain Treat Fabric So...

Страница 18: ...r pipes and hoses Reconnect water inlet hoses Turn on both water faucets Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING 2 Plug in washer or reconnect power 3 Run the washer through the Bulky Bedding cycle to clean the w...

Страница 19: ...d open Close the lid to clear the display If the lid remains open for more than 10 minutes water in the wash tub will drain HC Cold and Hot hoses switched This code will appear at the end of the wash cycle to indicate that the cold and hot water inlet hoses are switched See Connect the Inlet Hoses dL Door Lid cannot lock Indicates lid is not locked Check for items caught in the lid keeping it from...

Страница 20: ... the Clean Washer cycle with bleach on a regular basis Cleaning your washer on a regular basis helps avoid odor causing residue from building up Are you using HE detergent Use of non HE detergent can cause a film residue which can result in odor on your washer and on your load Wash load odor Are you using too much or too little detergent Follow the detergent manufacturer s recommendation for corre...

Страница 21: ...ou have very soft water you may need to use less detergent Use only High Efficiency HE detergent Remember concentrated detergents such as 2x or higher will use less detergent based on load size Wash Rinse temperature Are the hot and cold water inlet hoses reversed If the hot and cold water inlet hoses are reversed the washer will display an HC error code at the end of the cycle See Connect the Inl...

Страница 22: ...and cold water hoses are connected to the correct faucets If the hot and cold water inlet hoses are reversed the washer will display an HC error code at the end of the cycle See Connect the Inlet Hoses A hot rinse followed by spin will cause wrinkling Stains gray whites dingy colors Did you properly sort the load The transfer of dye can occur when mixing whites and colors in a load Sort dark cloth...

Страница 23: ...r a full load Do not dilute Did you follow the garment manufacturer s care label instructions Load not rinsed Did you use the proper detergent Regular or non HE hand washing detergents are not recommended for this washer Use only High Efficiency HE detergent Did you follow the manufacturer s directions when adding detergent and fabric softener Always measure detergent and fabric softener carefully...

Страница 24: ...utorizados por Sears lo que significa que su producto será reparado por alguien en quien usted puede confiar Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país con la frecuencia que usted desee cuando usted desee Garantía sin disgustos reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o más del producto en el transcurso de doce meses Reemplazo del producto si su producto protegido...

Страница 25: ...s por el uso de detergentes limpiadores productos químicos o utensilios diferentes de los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto 7 Daños a piezas o sistemas o fallas de los mismos como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS El único y exclusivo recurso del cliente según l...

Страница 26: ...e lavado Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión En ciertas condiciones puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el a...

Страница 27: ...üe por el piso Desviación de sifón pieza número 285834 manguera de desagüe adicional pieza número 8318155 y juego de conectores pieza número 285835 Grifos del agua fuera del alcance de las mangueras de llenado 2 mangueras de llenado de agua más largas 6 pies 1 8 m pieza número 76314 10 pies 3 0 m pieza número 350008 Desagüe obstruido por pelusa Protector del desagüe pieza número 367031 Requisitosd...

Страница 28: ...cm 2 2 48 pulg 310 cm 2 2 A Vista frontal B Vista lateral C Puerta de clóset con orificios de ventilación Espacio necesario Sistemadedesagüe Se puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagüe por tubo vertical en el piso o en la pared el sistema de desagüe por la tina de lavadero o el sistema de desagüe por el piso Seleccione el método de instalación de la manguera de desagüe que usted...

Страница 29: ...ca Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra El enchufe debe conectarse en un contacto de pared apropiado que haya sido debidamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales ADVERTENCIA La conexión incorrecta de la terminal de conexión a tierra del equi...

Страница 30: ...ina de lavadero o desagüe por tubo vertical Conexión del molde de la manguera de desagüe a la manguera de desagüe corrugada 4 5 11 4 cm A A Hendiduras de la manguera de desagüe 1 Haga pasar el extremo de la manguera de desagüe dentro de un extremo del molde Coloque el extremo del molde de la manguera de desagüe en la hendidura de la manguera de desagüe 2 Doble la manguera sobre la parte superior d...

Страница 31: ...ectada al grifo de agua caliente y que la manguera de agua fría esté conectada al grifo de agua fría Conecte las mangueras de entrada a la lavadora HOT COLD A B A Válvula de entrada de agua caliente B Válvula de entrada de agua fría 1 Afiance la manguera de agua caliente a la válvula de entrada con el rótulo de hot caliente 2 Si conecta primero un acoplamiento de la manguera le será más fácil apre...

Страница 32: ...lavadora No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones En su nueva lavadora se instaló una pata a una altura diferente Las otras tres patas fueron prefijadas de fábrica La nivelación apropiada de su lavadora reducirá al mínimo el ruido y la vibración 1 Deslice la lavadora a su ubicación final 2 Empuje el panel delantero superior para asegurarse de que ...

Страница 33: ...sione Encendido POWER Seleccione un ciclo normal y presione Inicio START Deje que la lavadora funcione durante un ciclo completo BENEFICIOS Y CARACTERÍSTICAS Su lavadora cuenta con varios beneficios y características que se resumen a continuación Es posible que algunas características no se apliquen a su modelo Beneficios Sistema de lavado de alto rendimiento Gentlewash Su nueva lavadora de carga ...

Страница 34: ...os controles electrónicos con ciclos prefijados son fáciles de usar tanto sea usted principiante o experto Funcionamiento silencioso Esta lavadora tiene aislamiento de materiales que reducen tanto los sonidos como los ruidos durante el funcionamiento de la lavadora Sistema de suspensión Para reducir los problemas de vibración caminata y el desequilibrio de la lavadora su nueva lavadora combina 4 a...

Страница 35: ...s de una concentración doble o más alta se utilizará menos detergente según el tamaño de la carga Use solamente un detergente de alto rendimiento HE 1 Coloque una carga de ropa seleccionada en la lavadora Vea Consejos de lavandería Coloque las prendas de manera uniforme para mantener el equilibrio de la lavadora Mezcle artículos grandes con artículos pequeños Coloque las prendas en montones flojos...

Страница 36: ...Si presiona Parada STOP dos veces se cancelará el ciclo de lavado Cómodetenerlalavadora Puede detener el ciclo de lavado y desaguar la tina presionando el botón de Parada STOP dos veces o el botón de Encendido POWER una vez Cambiodeciclos modificadoresy opciones Usted puede cambiar los ciclos modificadores y opciones en cualquier momento antes de presionar Inicio START No todos los modificadores y...

Страница 37: ...s prefijados de ciclos Ciclo Minutos prefija dos Nivel de suciedad Temperatura de lavado enjuague Blancos Blanquísimos Whitest Whites 79 Intenso Heavy Caliente Fría Hot Cold Sin CAT Intenso Heavy Duty 69 Intenso Heavy Caliente Fría Hot Cold Sin CAT Normal 41 Normal Tibia Fría Warm Cold Informal Sin arrugas Casual Wrinkle Free 44 Mediano a ligero Medium Light Tibia Fría Warm Cold Lavado expreso Exp...

Страница 38: ... lavable a máquina Verifique las instrucciones de la etiqueta para asegurarse de que la prenda es lavable Este ciclo usa una acción de lavado intermitente de baja velocidad y velocidades bajas de exprimido para un cuidado suave de la tela y menos arrugas Cuando se laven artículos impermeables resistentes al agua tales como fundas de colchones con revestimiento de plástico cortinas de baño lonas ch...

Страница 39: ...igero Light se ilumine Este es el tiempo más corto disponible para ese ciclo Para la mayoría de las cargas utilice el tiempo recomendado en los ajustes prefijados de los ciclos Para telas resistentes y con suciedad profunda presione Nivel de suciedad SOIL LEVEL para seleccionar más tiempo de lavado si fuera necesario Para telas delicadas y con poca suciedad presione Nivel de suciedad SOIL LEVEL pa...

Страница 40: ... de limpieza mejorada para las manchas rebeldes El ciclo de Lavado intenso Heavy Duty incluye el Tratamiento de manchas Stain Treat automáticamente Si se selecciona Tratamiento de manchas Stain Treat se agregarán 5 minutos aproximadamente a un ciclo El Tratamiento de manchas debe comenzar con la carga seca solamente y no debe seleccionarse si la tina ha comenzado a llenarse con agua El tratamiento...

Страница 41: ...da de espuma para el mejor rendimiento Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar Recuerde con los detergentes de una concentración doble o más alta que los detergentes regulares se utilizará menos detergente según el tamaño de la carga Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Cierre los zípers broches de presión y corchetes para evitar ...

Страница 42: ...pausa y luego la tapa se bloqueará y el ciclo continuará Una vez que haya comenzado el ciclo de limpieza deje que el ciclo finalice La pantalla mostrará el tiempo aproximado del ciclo Si el procedimiento no mejora suficientemente la frescura de la máquina sírvase evaluar su instalación y las condiciones de uso para detectar otras causas Siempre haga lo siguiente para mantener la frescura de la lav...

Страница 43: ...ucciones de instalación para ubicar nivelar y conectar la lavadora 2 Ponga a funcionar la lavadora durante el ciclo de artículos voluminosos Bulky Bedding para limpiarla y para quitar el anticongelante de haberlo usado Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Use de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga de tamaño mediano SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En primer lugar pruebe las...

Страница 44: ...adora según las recomendaciones Coloque las prendas en montones flojos y de modo parejo alrededor de la pared de la canasta para lograr un funcionamiento óptimo No cargue por encima de la parte de acero inoxidable de la canasta Está balanceada la carga Distribuya la carga uniformemente en la canasta de la lavadora y asegúrese de que la altura de la carga no supere la parte superior de acero inoxid...

Страница 45: ...arla Usa usted el agua más caliente que la ropa pueda resistir Hay algunas manchas que se limpian sólo con agua más caliente Las manchas y suciedad que queden en las prendas pueden causar olores Funcionamientodelalavadora ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use u...

Страница 46: ...ratura de lavado enjuague Se han invertido las mangueras de entrada del agua caliente y del agua fría Si se invierten las mangueras de entrada de agua caliente y de agua fría un código de error HC aparecerá en la pantalla de la lavadora al final del ciclo Vea Conexión de las mangueras de entrada Está lavando muchas cargas A medida que aumente la frecuencia de lavado de las cargas es posible que di...

Страница 47: ... ropa se arrugue enrosque y enrede Estaba el agua de lavado lo suficientemente tibia para suavizar las arrugas Si no va a afectar las prendas use agua tibia o caliente para el lavado Para el enjuague emplee agua fría Se han invertido las mangueras del agua caliente y del agua fría Cerciórese de que las mangueras de agua caliente y de agua fría estén conectadas a las llaves correctas Si se invierte...

Страница 48: ...o lo diluya Ha seguido las instrucciones de la etiqueta de cuidado proporcionadas por el fabricante de la prenda La carga no está enjuagada Ha usado el detergente adecuado No se recomienda para esta lavadora el uso de detergentes comunes o que no sean de alto rendimiento HE Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando agregó el detergente y ...

Страница 49: ...vice d expert proposé par plus de 10 000 techniciens d entretien Sears autorisés ce qui signifie que quelqu un de confiance prendra soin de votre produit Appels de service illimités et service national aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin Garantie Anti citron remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deçà de douze mois Remplacemen...

Страница 50: ...nts de nettoyage produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le produit 7 L endommagement ou les défauts des pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite au produit CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de l...

Страница 51: ...ceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs mi...

Страница 52: ...ro 285834 tuyau de vidange supplémentaire Pièce numéro 8318155 et kit de connexion Pièce numéro 285835 Robinets d eau hors d atteinte des tuyaux d admission 2 tuyaux d admission d eau plus longs 6 pi 1 8 m Pièce numéro 76314 10 pi 3 m Pièce numéro 350008 Évacuation obstruée par de la charpie Protecteur de canalisation Pièce numéro 367031 Exigencesd emplacement Le choix d un emplacement approprié p...

Страница 53: ...m 14 max 35 6 cm 3 7 6 cm 3 7 6 cm 24 po 155 cm 2 2 48 po 310 cm 2 2 A Vue de face B Vue latérale C Porte de placard avec orifices d entrée d air Espacement requis Systèmedevidange La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à l égout au plancher ou mural le système de vidange de l évier de buanderie ou le système de vidange au plancher Sélectionner la méthode d installation du...

Страница 54: ...portant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d une broche de liaison à la terre La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux AVERTISSEMENT Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électriqu...

Страница 55: ...de tuyau de vidange dans l arrière de la laveuse Décharge de l eau de lavage dans un évier de buanderie ou tuyau de rejet à l égout Connexion de la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange ondulé 4 5 11 4 cm A A Redressements du tuyau de vidange 1 Faire passer l extrémité du tuyau de vidange dans l une des extrémités de la bride de retenue Placer l extrémité de la bride de re...

Страница 56: ...s valves risquent d être endommagées Vider les canalisations d eau Laisser s écouler l eau des deux robinets et des tuyaux d alimentation dans un évier de buanderie un tuyau de rejet à l égout ou un seau pour éliminer les particules se trouvant dans les canalisations d eau qui pourraient obstruer les tamis de la valve d arrivée d eau Vérifier la température de l eau pour s assurer que le tuyau d e...

Страница 57: ...lacement de la laveuse Attache de fixation perlée 3 Fixer le tuyau de vidange au pied de l évier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet à l égout avec l attache de fixation perlée Voir l illustration A ou B C B A Si les robinets et le tuyau rigide de rejet à l égout sont placés en retrait introduire l extrémité en col de cygne du tuyau de vidange dans le tuyau rigide de rejet à l égout Attacher ...

Страница 58: ...ne pièce passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée 3 Vérifier la présence de tous les outils 4 Conserver l anneau d emballage en mousse de la cuve en cas de réinstallation ultérieure de la laveuse Jeter ou recycler tous les matériaux d emballage 5 Vérifier que les robinets d eau sont ouverts 6 Vérifier s il y a des fuites autour des robinets et des tuyaux d ...

Страница 59: ...de la charge de lavage vous pouvez modifier les vitesses préréglées La vitesse d essorage sur cette laveuse est presque deux fois plus rapide que celle de votre laveuse traditionnelle Il est possible de remarquer des sons différents pendant un programme d essorage en raison de la vitesse accrue Stain Treat traitement des taches action de nettoyage CATALYST L option Stain Treat aide à assurer une m...

Страница 60: ...iles de cuisson Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil Les renseignements suivants vous aideront à mettre votre laveuse en marche Les renvois périodiques à d autres sections...

Страница 61: ...urs du 2e rinçage Ne pas utiliser de boules distributrices d assouplissant de tissu dans cette laveuse Les boules distributrices ne fonctionnent pas correctement avec cette laveuse Ne pas renverser ou dégoutter d assouplissant de tissu sur les vêtements À la fin du programme il est possible qu une petite quantité d eau reste dans le distributeur Ceci est normal REMARQUE Utiliser seulement de l ass...

Страница 62: ...harge 1 Appuyer deux fois sur STOP arrêt pour annuler le programme de lavage et vidanger la laveuse 2 Appuyer sur POWER alimentation 3 Appuyer sur RINSE DRAIN SPIN rinçage vidange et essorage 4 Appuyer sur 2nd RINSE 2e rinçage 5 Appuyer sur START mise en marche Lorsque l essorage est terminé le couvercle se déverrouille Les articles peuvent être retirés de la laveuse Témoinslumineux Ces témoins lu...

Страница 63: ...pour la vidange et le remplissage REMARQUE Charger uniquement jusqu en haut du panier en acier inoxydable Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre Voir Mise en marche de la laveuse Whitest Whites blancs les plus blancs Ce programme introduit l agent de blanchiment liquide à la charge au moment approprié pour un blanchiment amélioré des tissus blancs très sales Le programme combine une actio...

Страница 64: ...vidange et essorage sont sélectionnés avec le même bouton Rinse Spin rinçage et essorage Cette option effectue un rinçage uniquement suivi d un essorage à haute vitesse L affichage de la durée inclut une estimation du temps nécessaire pour le remplissage et la vidange de la laveuse Quand utiliser Rinse Spin rinçage et essorage Pour les charges qui nécessitent un rinçage uniquement Pour achever un ...

Страница 65: ...acilitent leur manipulation Cependant les rinçages à l eau tiède peuvent augmenter le froissement Les rinçages à l eau froide diminuent le risque de froissement et économisent de l énergie Guide de température Température de l eau de lavage Tissus suggérés Hot chaude Blancs et couleurs claires Warm tiède Couleurs vives Cold froide Couleurs plus foncées qui déteignent ou s atténuent REMARQUE Dans l...

Страница 66: ...aveuse se remplit jusqu au niveau d eau désiré Elle alterne ensuite entre 1 minute d action de lavage et une période de pause de 1 minute 3 fois consécutives avec une pause prolongée pour terminer le programme Lorsque le prélavage est terminé la laveuse avance jusqu au programme de lavage sélectionné L option Prewash prolonge la durée de lavage d environ 11 minutes 2nd Rinse Auto Soak 2e rinçage t...

Страница 67: ...aveuse Ôter les garnitures et les ornements non lavables Vider les poches et les retourner Retourner les revers et enlever la charpie et la poussière avec une brosse Retourner les tricots synthétiques pour éviter le boulochage Attacher les cordons et les ceintures pour empêcher l emmêlement Raccommoder les déchirures les ourlets défaits et les coutures Traiter les taches Les vêtements tachés ou mo...

Страница 68: ...éponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d appareil neuf Utiliser un savon doux et de l eau Ne pas utiliser des produits abrasifs Tuyauxd arrivéed eau Remplacer les tuyaux d arrivée d eau après 5 ans d utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive Inspecter périodiquemen...

Страница 69: ... est il correctement installé Voir Raccordement du tuyau de vidange Appuyer sur STOP arrêt pour remettre l affichage à zéro uL charge déséquilibrée Si la charge est déséquilibrée la laveuse affiche ce code tout en mettant en route une procédure de rééquilibrage de la charge à la fin du programme de lavage et avant l essorage final Si le code reste affiché et que le bouton de commande du programme ...

Страница 70: ...iterie Utiliser le programme Bulky Bedding uniquement pour les articles surdimensionnés non absorbants tels que les couettes les oreillers ou les vestes avec rembourrage en polyester L utilisation de ce programme pour d autres articles occasionnera un déséquilibre de la charge La laveuse fuit Les tuyaux de remplissage sont ils serrés Les rondelles des tuyaux de remplissage d eau sont elles correct...

Страница 71: ...ouverts Ouvrir les robinets d eau Le tuyau d arrivée d eau est il déformé Redresser les tuyaux Le niveau d eau semble t il trop bas ou la laveuse ne se remplit elle pas complètement La caractéristique de niveau d eau automatique détecte le volume de la charge et ajoute en conséquence la quantité correcte d eau Pendant un programme il est possible de remarquer que la charge de lavage n est pas comp...

Страница 72: ...oncentrés 2x ou plus utiliseront moins de détergent en fonction de la taille de la charge Y a t il trop de mousse Toujours mesurer la quantité de détergent Suivre les directives du fabricant de détergent Si l eau est très douce on peut utiliser moins de détergent La sélection d un assouplissant de tissu ou de l option 2nd Rinse 2e rinçage aidera à éliminer les excès de mousse de votre laveuse L op...

Страница 73: ... de teinte foncée des articles blancs ou clairs La température de lavage était elle trop basse Utiliser les lavages à l eau tiède ou chaude si celle ci est sans danger pour la charge S assurer que le système d eau chaude est adéquat pour fournir un lavage à l eau chaude Avez vous utilisé suffisamment de détergent ou avez vous une eau dure Utiliser plus de détergent pour laver la saleté intense à l...

Страница 74: ...in ne sont pas recommandés pour cette laveuse Utiliser uniquement un détergent Haute efficacité HE Avez vous suivi les instructions du fabricant lors de l ajout du détergent et de l assouplissant de tissu Toujours mesurer le détergent et l assouplissant de tissu avec précaution Suivre les directives du fabricant de détergent Si l eau est très douce on peut utiliser moins de détergent Ne pas oublie...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...e comercio SM Marca de servicio de Sears Brands LLC usada bajo licencia por Sears Canada CATALYST es una marca registrada de Whirlpool U S A usada bajo licencia por Sears Brands LLC y Sears Canada Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC utilisée sous licence par Sears Canada CATALYST est une marque déposée de Whirlpool U S A utilisée sous licence par Sears Bra...

Отзывы: