background image

8

9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours 
être suivies, y compris les suivantes :

1. Lisez toutes les instructions.
2. NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour vous protéger contre les chocs électriques, N’IMMERGEZ PAS le cordon, la fiche ou l’appar-
eil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à proximité 
d’enfants.
5. DÉBRANCHEZ l’appareil de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Atten-
dre que l’appareil ait refroidi avant d’installer ou de retirer des pièces.
6. NE FAITES PAS fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé ou après que 
l’appareil a mal fonctionné, est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. 
Retournez l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou 
réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des 
blessures.
8. N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur.
9. NE LAISSEZ JAMAIS le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir ni toucher les surfaces 

chaudes.
10. NE PLACEZ PAS l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ni dans un four 
chaud.
11. N’UTILISEZ cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il est prévu.
12. On ne doit insérer ni aliments surdimensionnés, ni ustensiles en aluminium dans le grille-pain 
car ils peuvent présenter un risque d'incendie ou de décharge électrique.
13. Lorsque le grille-pain est en cours d’utilisation, un incendie peut se produire si le four est 
recouvert par des matériaux inflammables ou en contact avec ceux-ci, notamment des rideaux, 
draperies, parois et autres objets assimilés.
14. N’ESSAYEZ PAS de déloger les aliments lorsque le grille-pain est branché. N’UTILISEZ JAMAIS 
d’ustensiles en métal pour libérer les aliments des fentes du grille-pain.
15. Branchez toujours le cordon à l’appareil en premier avant de brancher la fiche à la prise 

murale. Pour la mise hors tension, mettez les commandes en position « CANCEL » (annuler), puis 
débrancher l’appareil de la prise murale.
16. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire 
le risque de choc électrique, cette fiche est destinée à s'insérer dans une prise polarisée dans un 
seul sens, si la fiche ne rentre pas complètement dans la sortie, inversez la fiche dans l’autre sens.

CONSERVEZ CES CONSIGNES!

17. NE NETTOYEZ PAS l’appareil avec des tampons à récurer métalliques. Des morceaux 
pourraient se détacher et toucher les pièces électriques, créant un risque de décharge électrique.
18. Des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent être utilisés s’ils sont employés avec 
précaution.
 19. Ce produit est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT!

Instructions pour le cordon d’alimentation court

Un cordon d’alimentation court est fourni – ceci élimine le risque d’emmêlement ou de trébuche-
ment que peut susciter l’emploi d’un cordon d’alimentation long. Cet appareil est muni d’un 
cordon d’alimentation court. Des cordons d’alimentation amovibles plus longs ou des rallonges 
sont disponibles et peuvent être utilisés s’ils sont employés avec précaution. Si un cordon 
d’alimentation amovible long ou une rallonge est utilisé :

1. Les caractéristiques électriques indiquées de l’ensemble de cordon ou de rallonge doivent être 
au moins aussi élevées que les caractéristiques électriques du cordon de l’appareil.
2. Le cordon doit être placé de sorte qu’il ne pend pas du comptoir ou de la table où il peut être 
tiré par un enfant ou risque de trébucher quelqu’un.

Содержание KKTS4SB

Страница 1: ...mail à service koolatron com Cette garantie est nulle si cet appareil est utilisé à des fins autres que domestiques Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d un État à l autre GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO a partir de la fecha de venta original este electrodoméstico posee garantía contra defectos en los material...

Страница 2: ...operation 14 DO NOT attempt to dislodge food when toaster is plugged in NEVER use metal utensils to free food from toaster slots 15 Always attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet To disconnect turn any control to CANCEL then remove plug from wall outlet 16 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug...

Страница 3: ...r until it clicks The Self Adjusting Bread Guides will automatically adjust to hold the food in place There are two Toast Control Levers one for each side of the toaster There are two different Cancel buttons one for each side of the toaster 5 When toasting is done the Toast Control Lever will automatically pop up and toast can be removed from toaster PARTS AND FEATURES Fig 1 Fig 1a Extra Wide Slo...

Страница 4: ...crumb tray frequently Crumbs will accumulate in the crumb tray and could catch fire if not emptied periodically 1 Before removing crumbs let the toaster completely cool down Unplug the toaster 2 Open the crumb tray over an appropriate trash receptacle Shake excess crumbs into the trash receptacle 3 Close crumb tray and secure in locked position on latch tabs REMARQUE To open tray insert fingertips...

Страница 5: ...ct avec ceux ci notamment des rideaux draperies parois et autres objets assimilés 14 N ESSAYEZ PAS de déloger les aliments lorsque le grille pain est branché N UTILISEZ JAMAIS d ustensiles en métal pour libérer les aliments des fentes du grille pain 15 Branchez toujours le cordon à l appareil en premier avant de brancher la fiche à la prise murale Pour la mise hors tension mettez les commandes en ...

Страница 6: ...re fois que vous grillez du pain réglez le sélecteur à mi chemin sur 3 et ajustez comme vous le souhaitez pour un grillage futur Il existe deux sélecteurs du degré de brunissement un pour chaque côté du grille pain 4 Placez les tranches de pain ou tout autre article à griller dans les fentes et appuyez sur le levier de commande du grille pain jusqu à ce qu il s enclenche Les guides doubles auto ré...

Страница 7: ...raient prendre feu si elles ne sont pas vidées périodiquement 1 Avant de retirer les miettes laissez le grille pain refroidir complètement Débranchez le grille pain 2 Ouvrez le ramasse miettes au dessus d une poubelle appropriée Videz les miettes dans la poubelle en secouant le ramasse miettes 3 Fermez le ramasse miettes et fixez le en position verrouillée sur les languettes de verrouillage REMARQ...

Страница 8: ... está usando 14 NO intente liberar los alimentos cuando el tostador está conectado NUNCA use utensilios metálicos para liberar alimentos de las ranuras del tostador 15 Conecte siempre el enchufe primero en el aparato después conecte el cable al contacto de la pared Para desconectar gire cualquier control a CANCELAR después desconecte el enchufe del contacto en la pared 16 Este aparato tiene un enc...

Страница 9: ...a la mitad a 3 y ajustelo de acuerdo a su preferencia para futuras ocasiones Hay dos selectores de tostado uno para cada lado del tostador 4 Coloque las rebanadas de pan u otros alimentos que va a tostar en las ranuras y presione la Palanca de Control del Tostador hacia abaja hasta que escuche un clic Las Guías de Pan Autoa justables se ajustarán de manera automática para mantener los alimentos en...

Страница 10: ...la charola de migajas frecuentemente Las migajas se acumulan en la charola y puede incendiarse si no lo vacía con frecuencia 1 Antes de remover las migajas deje que el tostador se enfrie por completo Desconecte el tostador 2 Abra la charola de migajas sobre un recipiente adecuado para basura Sacuda el exceso de migajas en unl lugar para basura 3 Cierre la charola de migajas y colóquela en una posi...

Отзывы: