background image

40

ESPA

ñ

OL

ACUERDOS DE PROTECCIÓN

Contrato maestro de protección

Felicidades por realizar una compra inteligente. Su nuevo 

producto Kenmore

 ha sido diseñado y fabricado para 

proporcionarle años de funcionamiento fiable. Pero, como 

todos los productos, puede necesitar un mantenimiento 

preventivo o reparaciones puntuales. Contar con una Acuerdo 

maestro de protección puede ahorrarle dinero y problemas.

El Contrato maestro de protección también ayuda a ampliar la 

vida útil de su nuevo producto. Esto es lo que incluye el 

Contrato*:

•  

Piezas y mano

 de obra necesarias para ayudar a 

mantener el funcionamiento correcto de los productos bajo 

un uso normal

, no sólo defectos. Nuestra cobertura va 

más 

allá de la garantía del producto

. Sin exclusión de 

fallos deducibles ni funcionales de la cobertura

 

protección real

.

•   

Servicio especializado

 con un ejército de más de 10 000 

técnicos de 

servicio Sears autorizados

, lo que significa 

que su producto estará en manos de alguien en quien 

puede confiar.

•    

Asistencia telefónica y servicio de mantenimiento y 

reparación a escala nacional

, cada vez que nos necesite, 

cuantas veces nos necesite.

•    

Garantía por piezas defectuosas

sustitución de su 

producto cubierto por la garantía si experimenta cuatro o 

más averías en un plazo de doce meses.

•    

Sustitución del producto

 si su producto cubierto por la 

garantía no puede repararse.

•    

Revisión anual de mantenimiento preventivo a 

petición

sin coste adicional.

•     

La ayuda rápida por teléfono

 

la denominamos 

Resolución rápida. Asistencia telefónica en todos los 

productos por parte de un representante de Sears. Piense 

en nosotros como en un “manual del usuario parlante”. 

•    

Protección de sobrecarga

 contra daños eléctricos 

debidos a fluctuaciones del suministro.

•    

Protección de 250$ por pérdida de alimentos

 anuales 

por cualquier pérdida de alimentos debida a fallos 

mecánicos de cualquier frigorífico o congelador bajo 

garantía.

•   

Devolución del coste por alquiler

 si una reparación del 

producto cubierto por la garantía tardara más tiempo del 

previsto.

•   

10% de descuento 

sobre el precio habitual de cualquier 

servicio de reparación no cubierto y de las piezas 

instaladas asociadas.

Una vez adquirido el acuerdo, una simple llamada telefónica 

es todo lo que hace falta para concertar su cita de servicio. 

Puede llamar a cualquier hora del día o la noche, o fijar la 

hora de la reparación online.

El Contrato maestro de protección se traduce en una compra 

libre de riesgos. Si, por cualquier razón, realiza una 

cancelación durante el período de garantía del producto, le 

proporcionaremos un reembolso completo o prorrateado una 

vez expirado el período de garantía del producto. ¡Adquiera 

hoy mismo su Contrato maestro de protección!

Algunas limitaciones y exclusiones son aplicables.

Para obtener información sobre precios y adicional en los 

EE.UU., llame al 1-800-827-6655.

* La cobertura en Canadá difiere en algunos aspectos. 

Para obtener información completa, póngase en contacto 

con Sears Canadá llamando al 1-800-361-6665.

Servicio de instalación Sears

Para solicitar la instalación profesional de Sears para la 

instalación doméstica de electrodomésticos, mecanismos de 

apertura para puertas de garaje, calentadores de agua y otros 

electrodomésticos en los EE.UU. o Canadá, llame al 

1-800-4-MY-HOME

.

En el espacio que se muestra a continuación, registre la 

fecha de compra, el nº de modelo y el nº de serie de su 

producto. Podrá encontrar los números de modelo y de 

serie  impresos  en  una  placa  de  identificación  ubicada 

dentro  de  la  puerta  de  la  secadora.  Tenga  disponible 

esta  información  siempre  que  entre  en  contacto  con 

Sears en relación con su producto.
Nº de modelo.                                                             
Fecha de compra                                                             
Nº de serie.                                                             
Guarde estas instrucciones, y su ticket de compra, para 

futuras consultas.

REGISTRO DEL PRODUCTO

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Dimensiones Y Especificaciones Significativas ........................ 48 

Requisitos De Ubicación ............................................................ 48 

Escoger La Ubicación Correcta ................................................. 48 

Espacios Libres ...................................................................... 48

Instalaciones Con La Base Pedestal O Kit De Apilado Opcionales ............................................49

Accesorios Opcionales  .......................................................... 49

Requerimientos De Gas (Sólo Modelos De Gas) .......................... 50 

Conexión De Las Secadoras De Gas ...............................50-51

Requerimientos De Eléctricos ............................................... 52

Conexión De Las Secadoras De Eléctricas ............................52-53

Ventilación De La Secadora .................................................. 54 

Revisión De Flujo (Sistema De Evaluacion Del Estado Del Conducto) ............ 55 

Nivelación De La Secadora ........................................................ 56

Cambio De Sentido Del Giro De Apertura De La Puerta .......................... 56

CÓMO USAR

Características Del Panel De Control ...................................  57

Funcionamiento De La Secadora .......................................... 58

Botones De Ajuste De Ciclos ................................................ 58

Guía De Ciclos ....................................................................... 59

Clasificación De Cargas .......................................................  60

Carga De La Secadora .......................................................... 60

La Pantalla Lcd  ............................................................... 61-62

Botones De Opción De Ciclo ...........................................63-64

Programa Personalizado  ...................................................... 65

Funciones De Vapor  ........................................................65-68

Guía De Ciclo De Vapor   ....................................................... 68

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes De Llamar A Mantenimiento .................................. 70–73

INSTRUCCIONES DEL MANTENIMENTO PARA EL USARIO

Limpieza Regular ..................................................................  69

ACCESORIOS OPCIONALES 

ACCESORIOS OPCIONALES...............................................  74

INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO ..................................  74

Cómo configurar el Código de Hogar ................................... 75

Borrado del Código de Hogar  .............................................. 76

INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTILACIÓN LATERAL ..........  77

INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTILACIÓN LATERAL ........... 78

INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Qué hacer si huele gas .......................................................... 41

Precauciones básicas de seguridad ..................................... 42 

Instrucciones de conexión a tierra ........................................ 43 

Instrucciones importante para la instalación....................43-44 

Instrucciones de seguridad para funciones de vapor  .......... 44 

Instrucciones importante para conectar la electricidad ............ 45

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

Características especiales..................................................... 46 

Piezas y componentes clave ................................................. 47

ÍNDICE

GARANTÍA

 ........................................................................  79

Содержание 796.8099

Страница 1: ...ion et entretien Instructions d installation Models Modelos Modèles Electric Eléctrico Électrique 796 8099 Gas Gas À gaz color number número de color numéro de couleur P No MFL62512811 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears com www sears ca ESPAñOL FRAnçaIS ENGLISH FEATURES AND BENEFITS ...

Страница 2: ...Or a prorated refund anytime after the product warranty period expires Purchase your Master Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply For prices and additional information in the U S A call 1 800 827 6655 Coverage in Canada varies on some items For full details call Sears Canada at 1 800 361 6665 Sears Installation Service For Sears professional installation of home applianc...

Страница 3: ...ions wWARNING You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is installed it must be of a specific...

Страница 4: ...ical reaction that could cause a load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt an...

Страница 5: ...roperly grounded Install and store the dryer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factory parts Failure to follow this warning can cause serious injury fire electrical shock or death To reduce the risk of el...

Страница 6: ... or semi rigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect drying time Failure to follow these instructions can result in fire or death DO NOT ...

Страница 7: ...et which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your dryer by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet The power cord can be damaged resulting in a risk of fire and electrical shock Repai...

Страница 8: ...off when the door is closed HELPFUL STEAM FUNCTIONS steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes reduce tatic and make ironing easier Simply select the Steam Fresh cycle or you can add a Steam option to selected cycles 5 LCD Display Screen The easy to read LCD screen shows cycle options and information and provides status messages during operati...

Страница 9: ...ot scratch surfaces but can pick up particles that may scratch CARE INSRUCTION Do not iron Do not use fabric softener Wash separately or with non linting articles Warm machine washing and low heat drying keep it in best performance 5 Stainless Steel Cleaner Directions 1 Shake well before using 2 Apply a small amount of cleaner to paper towel or sponge and rub surface to be cleaned 3 Polish surface...

Страница 10: ...nts for Mobile or Manufactured Homes on page 14 Most installations require a minimum 5 1 2 in 14 cm clearance behind the dryer for the exhaust ducting Allow minimum clearances of at least 1 in 2 5 cm on the sides and back to minimize vibration and noise Allowing additional clearance for installation and servicing is recommended Be sure to allow for wall door or floor moldings that may increase the...

Страница 11: ... 796 51026 Use the stacking kit to mount the dryer on top of the washer to save floor space D26 18992 Titanium Use the side vent kit for venting directly on either side or on the bottom Kit D26 49670 Use the LP CONVERSION KIT for changing the dryer gas connections from Natural Gas NG to Liquefied Propane Gas LP 4948EL4002C NOTE Installation of the LP conversion kit must be performed by a qualified...

Страница 12: ... is detected Failure to do so can result in fire explosion or death DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks Use a noncorrosive leak detection fluid Failure to do so can result in fire explosion or death Use only a new AGA or CSA certified gas supply line with flexible stainless steel connectors Failure to do so can result in fire explosion or death Securely tighten all gas connections Fa...

Страница 13: ...do so can result in fire explosion or death NOTE This dryer is configured from the factory set for Natural Gas NG If dryer is to be used with LP gas it must be converted by a qualified service technician Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF and the dryer is unplugged Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer Remove the shipp...

Страница 14: ...e phase circuit fused at 30 amperes the circuit must be fused on both sides of the line ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER SHOULD BE OF THE MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON THE NAMEPLATE DO NOT CONNECT DRYER TO 110 115 OR 120 VOLT CIRCUIT Heating elements are available for field installation in dryers which are to be connected to an electrical service of a different voltage than that listed on the rat...

Страница 15: ...he upper back of the dryer Install a UL listed strain relief into the power cord through hole Thread a 30 amp 240 volt 4 wire UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor through the strain relief Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer Install a UL listed strain relief into the power cord through hole Thread a 30 amp 240 volt 3 wire UL listed power cord ...

Страница 16: ...if they have not been cleaned recently WRONG VENT MATERIAL Check your vent to make sure it is rigid or semi rigid metal ducting If your venting is plastic or flexible foil have it replace before using the dryer RESTRICTED OR DAMAGED VENT HOOD Check your vent hood outside It must be clean and free of lint buildup Check the damper and make sure it opens fully and easily EXESSIVELY LONG VENT Measure ...

Страница 17: ...r heating test must be performed before proceeding Then perform the duct condition test below If no bars are shown in the display the ductwork is free from blockages or restrictions If all bars are lit the dryer ductwork has a blockage that needs to be removed immediately IMPORTANT Do NOT interrupt the test cycle THE DUCTWORK IS FREE FROM BLOCKAGES OR RESTRICTIONS COMPLETED FLOW CHECK THE DUCTWORK...

Страница 18: ...or the door support the door with a stool or box that fits under the door or have an assistant support the weight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor NOTE If you are installing the dryer on the optional pedestal the dryer leveling feet should be fully retracted Use the leveling feet on t...

Страница 19: ... START the selected cycle If the dryer is running use this button to PAUSE the cycle without losing the current settings NOTE If you do not press the START PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes the dryer automatically turns off 3 MORE TIME LESS TIME BUTTONS To adjust the drying time use these buttons with MANUAL DRY TIME DRY and steam fresh cycles as well as the reduce static and easy ir...

Страница 20: ...le selector knob will illuminate Turn the cycle selector knob to the desired cycle The display will show the preset Dry Level Temperature Time and Option settings for that cycle If you would like to change the settings for that cycle press the option button s to display additional settings for that option Press the button again to cycle through the settings until the de sired setting is highlighte...

Страница 21: ...e More Time Less Time Time in Min Dry Level Type Cycle Fabric Type Temperature COTTON TOWELS NORMAL PERM PRESS DELICATES Denims towels heavy cottons Work clothes corduroys etc Permanent press synthetic items Lingerie sheets blouses Normal Adjustable Normal MID HIGH MEDIUM Adjustable Normal Adjustable Normal Adjustable LOW LOW 55 41 36 32 TIME DRY AIR DRY RACK DRY For small loads with short drying ...

Страница 22: ...ms in a load Damp clothes will expand as they dry Do not overload the dryer clothes require room to tumble dry properly Close zippers hooks and drawstrings to prevent these items from snagging or tangling on other clothes Heat setting High Medium Low No heat air CHECK THE LINT FILTER BEFORE EV ERY LOAD Always make sure the lint filter is clean before starting a new load a clogged lint filter will ...

Страница 23: ...cle has been completed 5 Child Lock Indicator When CHILD LOCK is set the Child Lock indicator will appear and all buttons are disabled except the ON OFF button This prevents children from changing settings while the dryer is operating 6 ADD WATER INDICATOR If the steam feeder is lack for water this error may be displayed Fill the feeder and restart the cycle 3 Cycle Setting Indicators These indica...

Страница 24: ...ns Ductwork should be checked cleaned soon Dryer can be used in this condition but drying times may be longer If END OF CYCLE is displayed after the end of cycle it will be off in 4 minutes If POWER button is pressed or the door is opened power will be off immediately 2 Solutions NOTE If the duct has been checked and cleaned and two bars are still displayed after several cycles then there is some ...

Страница 25: ... periodically for up to 3 hours after the selected cycle or until the door is opened This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to immediately remove items from the dryer To select press OPTION then MORE TIME MORE TIME OPTION LANGUAGE I ON WRINKLE CARE OPTION LANGUAGE REDUCE STATIC ON I ANTI BACTERIAL DAMP DRY BEEP With this option the dryer will beep when the load is approximately...

Страница 26: ...age by pressing the OPTION button Once set the selected language will remain in memory even if the washer is turned off or unplugged OPTION LANGUAGE 26 ENGLISH CYCLE OPTION BUTTONS cont SPECIAL FUNCTIONS HOW TO USE 1 Make sure it is seated evenly on the edge of the inner door rim and resting flat on the inside of the dryer NOTE Be sure to remove the drying rack after using the RACK DRY cycle 2 To ...

Страница 27: ...team Feeder Drawer wWARNING Do not fill the steam feeder with liquids such as gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances They give off vapors that could explode Do not fill the steam feeder with hot water over 86 F 30 C Do not drink water from the steam feeder IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES Before using a Steam Cycle the steam feeder must be filled with water up ...

Страница 28: ...6 F 30 C Do not touch the steam nozzle in the drum during or after the steam cycle New steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes reduce static and make ironing easier Simply select the Steam Fresh cycle or you can add a Steam option to selected cycles Using the Steam Fresh Cycle Steam Fresh uses the power of steam alone to quickly reduce wrin...

Страница 29: ...DRY 47 minutes IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES Steam may not be clearly visible during the Steam Cycles This is normal Do not use Steam Fresh with items such as wool blankets leather jackets silk wet clothes lingerie foam products or electric blankets For best results load articles of similar size and fabric type Do not overload When the filter duct is clogged the Steam option may not have opti...

Страница 30: ...reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Contact a qualified technician or service provider wWARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using this appliance follow basic precautions including the following Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock Failure to follow this wa...

Страница 31: ...ean clothes placed in the same or subsequent loads Stains on dried clothes are actually stains that weren t removed during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned ...

Страница 32: ...tside wall dampers can open properly and are not blocked jammed or damaged Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity If the problem is a circuit overload have it corrected by a qualified electrician Divide larger loads into smaller loads for drying If you are drying a very small load add a few extra items to ensure proper tumbling action Clothes are wrinkled Clothes dried...

Страница 33: ...ch option MORE TIME button pressed Odors remain in clothing after STEAM FRESH STEAM FRESH did not remove odor completely Fabrics containing strong odors should be washed in a normal cycle The display shows BULKY LOAD Pressing the MORE TIME button several times will set the cycle for a large load such as a comforter 2 bars are displayed In the LCD screen Ductwork is slightly too long or has too man...

Страница 34: ... tape in place at the front Secure the rear of the bracket with a screw from the back Place the dryer on top of the washer with the feet slightly forward of the brackets in the side rails as shown Slide the dryer back until the rear feet are held in place by the rear brackets of the stacking kit CAUTION Use care to avoid catching or pinching fingers while positioning the dryer This stacking kit in...

Страница 35: ...f them and then set the Home Code Insert the plug of the Remote laundry Monitor into an outlet Push the washer dryer button for more than 3 seconds is displayed on the RLM Home Code Setting is complete Every time the Washer or Dryer is turned on the RLM will be turned on automatically WASHER SPIN RINSE WASH DRYER WRINKLE CARE COOLING DRY Button Display when Home Code is set NOTE To get more inform...

Страница 36: ...me Code 5 Home Code clear is completed 4 HOME CODE CLEAR IS PROCESSING will display on the LCD HOME CODE CLEAR IS PROCESSING HOME CODE CLEAR IS PROCESSING DONE The Home Code becomes cleared automatically After showing HOME CODE CLEAR IS PROCESSING for 3 seconds the machine is automatically turned off 3 HOME CODE CLEAR IS PROCESSING DONE will display on the LCD then the machine is automatically tur...

Страница 37: ...ing pedestal Make sure the leveling feet of the dryer are fully retracted NOTE The dryer and pedestal must be located on a solid sturdy level floor for proper operation Once the pedestal is adjusted and level use the wrench to tighten the locknuts against the base of the pedestal to prevent the feet from vibrating out of adjustment Loosen the locknuts on the pedestal feet with the wrench then adju...

Страница 38: ... cover plate to the back of the dryer with included screw Press the tabs on the knockout and carefully remove the knockout for the desired vent opening right side venting is not available on gas models Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown Assemble the 4 in 10 cm elbow to the remaining 4 in 10 cm duct section and secure all joints with duct tap...

Страница 39: ...intended purpose Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy under this ...

Страница 40: ... producto Adquiera hoy mismo su Contrato maestro de protección Algunas limitaciones y exclusiones son aplicables Para obtener información sobre precios y adicional en los EE UU llame al 1 800 827 6655 La cobertura en Canadá difiere en algunos aspectos Para obtener información completa póngase en contacto con Sears Canadá llamando al 1 800 361 6665 Servicio de instalación Sears Para solicitar la in...

Страница 41: ... USAR No instale una secadora junto a materi ales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las especificaciones determina das por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atra pan pelusas Estas condiciones ob...

Страница 42: ...eites incluyendo aceites comestibles en su secadora Los artículos contaminados con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan ...

Страница 43: ...n ser realizados por un centro de servicio autorizado a menos que se den otras recomendaciones específicas en el Manual del Usuario Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves incendios descargas eléctricas o muerte Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expues...

Страница 44: ...a conexión de pared Usar este tipo de conducto afectará el tiempo de secado Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte NO utilice tornillos de lámina de metal ni otro tipo de aseguradores que extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistema de escape Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable Para más detalles siga...

Страница 45: ...clasificación de tensión correspondiente a la placa de datos de servicio Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo El cable ...

Страница 46: ...cadora y se apaga cuando se cierra 4 FUNCIONES DE VAPOR ÚTILES La nueva tecnología de vapor le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas reducir la estática y facilitar el planchado Simplemente seleccione el ciclo steam fresh o agregue la opción Steam vapor a los ciclos seleccionados 4 1 2 3 5 6 5 Pantalla DE LCD La pantalla LCD de fácil lectur...

Страница 47: ...el limpiador sobre una toalla de papel o esponja y frote sobre la superficie para limpiar la misma 3 Pula la superficie con una toalla seca de papel o de tela LIMPIADOR PARA ACERO INOXIDABLE Y TOALLA El uso de la tela de limpieza LA DIRECCION Sature la tela con Limpiador Inoxidable de Acero y enjugue la superficie hacia las marcas de cepillo NOTA La tela misma no rasgunara superficies pero puede r...

Страница 48: ...ricos especiales para viviendas móviles o prefabricadas en la página 52 ESPACIOS LIBRES La mayoría de las instalaciones requieren un espacio libre mínimo de 5 1 2 pulgadas 14 cm en la parte trasera de la secadora para el conducto de evacuación Permita unos espacios libres en los laterales y parte posterior de 1 pulgada 2 6 cm para minimizar la vibración y el ruido Se recomienda permitir un espacio...

Страница 49: ...alcanzar la ropa con más facilidad Blanco 796 51022 Jengibre 796 51028 Rojo chile 796 51029 Acero Inoxidable 796 51026 Utilice un kit de apilado para montar la secadora sobre la lavadora y ahorrar espacio D26 18992 Titanio Utilice el kit de ventilación lateral para ventilar directamente desde cualquiera de los lados o desde la base Kit D26 49670 Utilice el KIT DE ADAPTACIÓN A LP para cambiar las c...

Страница 50: ...explosión incendio o incluso peligro de muerte NO utilice una llama abierta para buscar fugas de gas Utilice un líquido de detección de fugas no corrosivo No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso peligro de muerte Utilice únicamente una toma de suministro de gas certificada AGA o CSA con conectores de acero inoxidable flexible No hacerlo podría conllevar riesgos de explo...

Страница 51: ...eligro de muerte Las secadoras de gas DEBEN evacuar al exterior No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso peligro de muerte NOTA Esta secadora viene configurada de fábrica para ut lizar gas natura NG Si la secadora va a utilizarse con gas LP debe ser adaptada por un técnico de servicio cualificado Asegúrese de que el suministro de gas que da servicio al lavadero esté CORT...

Страница 52: ... inde pendiente de 240 V de CA y 60 Hz con fusible de 30 A El circuito debe disponer de fusibles en ambos extremos de la línea EL SERVICIO ELÉCTRICO PARA LA SECADORA DEBE SER EL MÁXIMO VOLTAJE NOMINAL INDICADO EN LA PLACA DE ESPECIFICACIONES NO CONECTE LA SECADORA A UN CIRCUITO DE 110 115 Ó 120 VOLTIOS Existen elementos de calefacción disponibles para su insta lación en secadoras que deben conecta...

Страница 53: ...or de la parte posterior de la secadora Instale un sujetacables con clasificación UL dentro del orificio de paso del cable de alimentación Introduzca un cable de alimentación de 30 A 240 V tetrafilar y con clasificación UL con conductor de cobre mínimo AWG nº 10 a través del sujetacables Retire la tapa de acceso al bloque de terminales situado en la sección superior de la parte posterior de la sec...

Страница 54: ...ha hecho recientemente ompruebe los conductos ventilación para asegurarse de que son de metal rígido o semirígido Si los conductos de entilación son de plástico o lámina metálica flexible sustitúyalos antes de utilizar la secadora EXTRACTOR OBSTRUIDO O DAÑADO Compruebe su extractor exterior Debe estar limpio y libre de acumulaciones de pelusas Compruebe el regulador de tiro y asegúrese de que se a...

Страница 55: ...bación del calentamiento de la secadora debe estan ejucatado antes de continuar Luego complete la siguiente evaluación del estado del conducto Si no aparecen barras en la pantalla significa que la tubería está libre de bloqueos o restricciones IMPORTANTE No interrumpa el ciclo de evaluación LOS CONDUCTO ESTÁN LIBRES DE OBSTRUCCIONES O LIMITACIONES FINALIZADA LA REVISION DEL FLÚJO LOS CONDUCTOS QUE...

Страница 56: ...la puerta sobre una banqueta o con una caja o pida a otra persona que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento Invierta la puerta ANTES de apilar la secadora sobre una lavadora Impida que la puerta se caiga para evitar dañarla o estropear el suelo NOTA si está instalando la secadora sobre el edestal opcional los pies de nivelación de la unidad deben retraerse por completo Utilice los p...

Страница 57: ...etrado TIME DRY para programar el tiempo de secado Apriete el botón MORE TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto apriete LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto 4 A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual...

Страница 58: ...RCHA APAGADO ON OFF para encender la secadora Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminaran Gire la perilla selectora al ciclo deseado La pantallamostrara los ajustes preseleccionados de NIVEL DE SEC ADO DRY LEVEL TEMPERATURE TEMPERA TURE TIEMPO TIME y OPCION OPTION para ese ciclo 1 2 Una vez que ha cargado la secadora Si desea cambiar los ajustes para ese ciclo apriete el lo...

Страница 59: ...ente TIME DRY SECADO DE TIEMPO ALTO 54 55 MEDIANO ALTO 20 41 36 Normal CICLO DE VAPOR SECADO CON SENSOR SECADO MANUAL 50 ULTRA BAJO BAJO Off apagado Off apagado Off apagado Off apagado Off apagado Lana sweaters seda lencería RACK DRY SECADO EN PARRILLA STEAM FRESH Reducción de estática Planchado fácil Edredón camisas pantalones excepto telas especialmente delicadas Off apagado NOTA Para proteger s...

Страница 60: ...umentarán su volumen al secarse No cargue en exceso la secadora las prendas requieren espacio para secarse a máquina adecuadamente Cierre cremalleras broches y cordones para evitar enganches o enredos en otras prendas Ajuste de calor Alto Mediano Bajo Sin calor aire COMPROBAR EL FILTRO DE PELUSAS ANTES DE CADA CARGA Asegúrese siempre de que el filtro de pelusas está limpio antes de secar una nueva...

Страница 61: ...a indicara el tiempo restante estimado para el ciclo de secado seleccionado NOTA El tiempo de ciclo en los ciclos SECADO CON SENSOR SENSOR DRY podrian fluctuar a medida que la secadora vuelve a calcular el tiempo de secado para obtener resultados optimos 1 PANTALLA DE ESTADO CICLO Esta porción de la pantalla muestra el ciclo seleccionado el estado de funcionamiento y los mensajes especiales Si el ...

Страница 62: ...rras aparecen en la pantalla de LCD La tubería es un poco larga y posee muchos giros restricciones Bloqueo parcial de la tubería por acumulación de pelusa 1 Causas posibles Instale un conducto más corto o más derecho Lea las Instrucciones de Instalación La tubería se deberá controlar limpiar lo antes posible La secadora se puede usar en estas condiciones pero es posible que los tiempos de secado s...

Страница 63: ...ora inmediatamente MORE TIME OPTION LANGUAGE ANTI BACTERIAL Esta opcion anadira un ajuste de calor alto para eliminar bacterias Puede utilizarse con los ciclos de MUY POTENTE HEAVY DUTY ALGODON TOALLAS COTTON TOWELS y NORMAL NOTA No use este ciclo con telas delicadas OPTION LANGUAGE REDUCE STATIC TIMBRE DE SECADO HÚMEDO DAMP DRY BEEP Con esta opción la secadora emitirá un pitido cuando la carga es...

Страница 64: ...ccione el idioma deseado presionando el botón OPCIÓN OPTION Una vez configurado el idioma seleccionado permanecerá en la memoria incluso una vez que la secadora se haya apagado o desenchufado OPTION LANGUAGE 1 Al presionar el boton OPCIÓN OPTION aparecera APAGADO OFF 2 Al presionar MENOS TIEMPO LESS TIME el APAGADO OFF cambiara a MARCHA ON Para instalar el estante de secado Manteniendo abierta la ...

Страница 65: ... SÓLO agua wADVERTENCIA No llene el alimentador de vapor con líquidos tales como gasolina solventes para limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas Emiten vapores que podrían explotar No llene el alimentador de vapor con agua caliente más de 86 F 30 C No beba agua del alimentador de vapor NOTAS IMPORTANTES SOBRE CICLOS DE VAPOR Antes de usar el ciclo de vapor debe llenarse el ali...

Страница 66: ...MPO MORE TIME o MENOS TIEMPO LESS TIME En la pantalla podra verse 3 5 o CARGA VOLUMINOSA BULKY LOAD 3 significa 3 o menos prendas 5 es para 4 o 5 prendas y CARGA VOLUMINOSA BULKY LOAD indica una carga grande como un edredon 1 2 Para usar el ciclo Steam Fresh Encienda la secadora y gire la perilla selectora al ciclo Steam Fresh Para agregar una funcion opcional seleccione REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE ...

Страница 67: ...MAL y PRENSAR PERM PERM PRESS DELICADO DELICATES ULTRA DELICADO ULTRA DELICATE y SECADO TE TIEMPO TIME DRY NOTAS Cuando se selecciona SECADO CON SENSOR SENSOR DRY con la opcion REDUCE STATIC no puede seleccionarse NIVEL DE SECADO DRY LEVEL de MENOS LESS o HUMEDO DAMP Las opciones REDUCE STATIC o EASY IRON tambien puede seleccionarse durante los ciclos SECADO TEMPORIZADO TIME DRY Cuando la opcion d...

Страница 68: ...EMPORIZADO SECADO DE TIEMPO 47 min GUÍA DE CICLO DE VAPOR NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS DE VAPOR Puede que el vapor no sea claramente visible durante los ciclos de vapor Esto es normal No use el ciclo Steam Fresh con elementos como lana mantas camperas de cuero seda ropa húmeda lencería productos de espuma o mantas eléctricas Para mejores resultados las prendas deben ser de tamaños y de tipos...

Страница 69: ...r año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones Llame a un técnico o proveedor de mantenimiento calificados wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico siga las precauciones básicas incluyendo lo siguiente Desenchufe la secad...

Страница 70: ... artículos sucios pueden ensuciar las prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la...

Страница 71: ...as que producen altas cantidades de pelusa puede ser necesario limpiar el filtro durante el ciclo Confirme que el sistema de conducto de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos pelusa ni obstrucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la ca...

Страница 72: ...Las prendas estan muy humedas o muy secas despues de REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC Opciones correctas de secado no seleccionadas Seleccione el peso de la carga manualmente antes de comenzar la opcion REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC Las prendas no quedan uniformemente humedas despues de PLANCHADO FÁCIL EASY IRON Esto es normal Depende de la cantidad o clase de prendas Gotea agua de la puerta du...

Страница 73: ... controlar limpiar de inmediato para eliminar la pelusa acumulada y otros bloqueos La secadora se puede usar pero su funcionamiento y eficacia se verán reducidos de forma importante Si aparece PRECISA UNA REVISIÓN DEL FLUJO al concluir el mismo éste se apagará en 2 horas Si se presiona el botón ENCENDIDO POWER o se abre la puerta el encendido se apagará de forma inmediata No se ve vapor durante el...

Страница 74: ...e gas bajo ciertas condi ciones potencialmente inestables como una vivienda móvil No acatar estas advertencias puede provocar lesiones graves Coloque la lavadora sobre un suelo firme estable y nivelado capaz de soportar el peso de ambos electrodomésticos No acatar estas adverten cias puede provocar lesiones graves NO apile la lavadora sobre la secadora No acatar estas advertencias puede provocar l...

Страница 75: ...dora o secadora encienda las dos y luego configure el Código de Hogar Introduzca el enchufe del Monitor remoto de lavado dentro de un tomacorriente Presione el botón WASHER DRYER lavadora secadora por más de 3 segundos Puede verse configurado en el RLM Se ha completado la configuración del Código de Hogar Cada vez que se enciende la lavadora o secadora el RLM se encenderá automáticamente WASHER SP...

Страница 76: ...digo de Hogar en el RLM Si cambia el monitor debe volver a configurar el Código de Hogar 5 Se ha completado el borrado del Código de Hogar 4 HOME CODE CLEAR IS PROCESSING Borrando el código de hogar podrá verse en la pantalla LCD HOME CODE CLEAR IS PROCESSING HOME CODE CLEAR IS PROCESSING DONE El Código de Hogar se borra automáticamente Después de mostrar HOME CODE CLEAR IS PROCESSING Borrando el ...

Страница 77: ...legados NOTA la secadora y el pedestal deben situarse en un suelo firme resistente y nivelado para un funcionamiento correcto Una vez ajustado y nivelado el pedestal utilice una llave para apretar las tuercas de fijación en la base del pedestal para evitar que los pies de nivelación vibren y se desajusten Ajuste la secadora en su posición sobre el pedestal Los pies de nivelación de la secadora que...

Страница 78: ...rta a la parte posterior de la secadora mediante el tornillo incluido Extraiga el tornillo de retención del conducto de evacuación posterior Extraiga el conducto de evacuación 1 Extraiga el tornillo de retención del conducto de evacuación posterior Extraiga el conducto de evacuación 1 3 2 3 INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTILACIÓN LATERAL Conducto de evacuación posterior Conducto de evacuación posterior...

Страница 79: ... diseñado Daños o averías en caso de utilizar detergentes limpiadores sustancias químicas o utensilios distintos a los recomendados en las instrucciones incluidas con el producto Daños o averías en las piezas o sistemas provocados por modificaciones del producto no autorizadas Cláusula de exención de responsabilidad o garantías implícitas limitación de recursos El único y exclusivo recurso del cli...

Страница 80: ...intégralité ou proportionnellement à la durée suivant l expiration de la période de garantie du produit Adhérez dès aujourd hui au prototype d accord de protection additionnelle Pour connaître les tarifs et obtenir plus d informations pour les États Unis appelez le 1 800 827 6655 La garantie au Canada varie en fonction des articles Pour plus de détails appelez Sears Canada au 1 800 361 6665 Servic...

Страница 81: ...ou de mettre sous tension un électroménager à gaz ou électrique 2 Ne touchez à aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone de votre édifice 3 Évacuez toute personne présente dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement les direc tives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre...

Страница 82: ...rrait faire enflammer une brassée Ne mettez jamais votre main dans la sécheuse si le tambour ou les autres pièces sont en mouvement Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateu...

Страница 83: ...heuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Avant de l utiliser la sécheuse doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel Si votre sécheuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélati...

Страница 84: ...rd avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué par les ULC uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort N utilisez PAS de vis à tôle ou autres types d attaches qui pénètreraient dans le conduit et...

Страница 85: ...si d éviter la surcharge du circuit électrique domestique ce qui pourrait entraîner un risque d incendie en raison de la surchauffe des fils électriques Ne débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise Le cordon d alimentation peut être endommagé ce qui peut entraîner un danger d électrocution ou...

Страница 86: ...elle technologie à vapeur vous permet d envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements de réduire l électricité statique et de faciliter le repassage Sélectionnez simplement le cycle STEAM FRESHMC Vous pouvez également ajouter une option Vapeur aux cycles sélectionnés 5 Écran ACL du panneau de commande Les commandes électroniques simples sont convi...

Страница 87: ...nt sur une serviette en papier ou une éponge et frotter la surface à nettoyer 3 Astiquer la surface avec une serviette en papier sèche ou un chiffon sec Utilisation d un chiffon de nettoyage DIRECTIVES Imbiber le chiffon de nettoyant pour acier inoxydable et essuyer la surface dans le sens du grain REMARQUE Le chiffon n égratignera pas les surfaces mais les particules qu il ramasse le peuvent DIRE...

Страница 88: ... humide ou mouillé IMPORTANT si vous installez votre sèche linge dans un mobile home ou une maison préfabriquée reportez vous à la section Exigences particulières en matière d électricité pour les maisons mobiles ou manuafactured page 92 La plupart des installations nécessitent un espace minimal de 14 cm à l arrière du sèche linge pour le conduit d évacuation Laissez un espace minimum de 2 5 cm su...

Страница 89: ...socle pour faciliter l accès au linge Blanc 796 51022 Gingembre 796 51028 Rouge piment 796 51029 Acier Inoxydable 796 51026 Utilisez le kit de superposition pour disposer le sèche linge au dessus de votre lave linge afin de réduire l encombrement D26 18992 Utilisez le kit d aération latérale pour aérer directement sur le côté ou sur le dessous Kit n D26 49670 Utilisez le KIT DE CONVERSION AU GAZ D...

Страница 90: ...gaz Sinon cela pourrait entraîner un incendie une explosion ou la mort N utilisez PAS de flamme nue pour détecter une fuite de gaz Utilisez un fluide de détection des fuites non corrosif Sinon cela pourrait entraîner un incendie une explosion ou la mort Utilisez uniquement une conduite d alimentation en gaz neuve certifiée CSA ou AGA munie de raccords flexibles en acier inoxydable Sinon cela pourr...

Страница 91: ...non cela pourrait entraîner un incendie une explosion ou la mort NOTE à sa sortie de l usine ce sèche linge est configuré pour fonctionner au gaz naturel Si vous comptez utiliser votre sèche linge avec du gaz propane vous devez contacter un technicien qualifié pour qu il effectue la conversion Assurez vous que l alimentation en gaz de la buanderie est coupée et que le sèche linge est débranché Vér...

Страница 92: ...ono phasé de 240 V CA 60 Hz distinct à fusibles de 30 ampères le circuit doit comporter des fusibles des deux côtés de la ligne d alimentation LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DU SÈCHE LINGE NE DOIT PAS DÉPASSER LA TENSION MAXIMALE INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE RACCORDEZ PAS LE SÈCHE LINGE À UN CIRCUIT DE 100 115 OU 120 VOLTS Des éléments chauffants sont disponibles pour l installation des sèch...

Страница 93: ...s l orifice de passage du cordon d alimentation Faites passer un cordon d alimentation à quatre fils de 240 volts 30 ampères certifié UL avec un conducteur de cuivre de calibre 10 AWG 2 58 mm minimum par le protecteur de cordon Retirez le cache d accès à la plaque de bornes sur la partie supérieure arrière du sèche linge Installez un protecteur de cordon certifié UL dans l orifice de passage du co...

Страница 94: ...ide ou semi rigide Si votre aération est constituée d un conduit en plastique ou en feuille métallique flexible remplacez le avant d utiliser le sèche linge HOTTE D AÉRATION ENDOMMAGÉE OU OBSTRUÉE Vérifiez votre hotte d aération extérieure Elle doit être propre et ne pas présenter d accumulation de peluches Vérifiez le registre clapet pour vous assurer qu il s ouvre entièrement et facilement AÉRAT...

Страница 95: ...REMARQUE Avant d effectuer ce test il est nécessaire de tester la chaleur de la sécheuse Une fois ce test terminé effectuer le test du conduit d évacuation ci dessous Si aucune barre n apparaît sur l afficheur cela signifie que le conduit d évacuation n est pas bloqué Si toutes les barres s affichent cela signifie que le conduit d évacuation est complètement bloqué qu il doit être débloqué immédia...

Страница 96: ... blesser Pour éviter d endommager le sèche linge ou la porte soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée ou faites vous aider d une personne pour soutenir le poids de la porte Inversez toujours la porte AVANT d empiler le sèche linge sur le lave linge Évitez de laisser tomber la porte pour ne pas l abîmer ou endommager le sol REMARQUE Si vous installez le sèche linge sur...

Страница 97: ... START le cycle selectionne Si la secheuse est en fonction utilisez ce bouton pour faire une PAUSE dans le cycle sans perdre les parametres actuels REMARQUE Si vous n appuyez pas de nouveau sur le bouton de pour poursuivre le cycle de séchage en moins de 4 minutes la sécheuse se mettra automatiquement hors tension 3 BOUTONS TEMPS TEMPS MORE TIME LESS TIME Pour regler la duree de sechage utilisez c...

Страница 98: ...s avec chacun des cycles Une fois la sécheuse chargée Appuyez sur le bouton MARCHE ÉTEINT ON OFF pour mettre en marche la secheuse Les lumieres autour du bouton selecteur de cycle s allumeront 1 Tournez le bouton selecteur au cycle desire L afficheur mon trera les parametres preprograme NIVEAU DE SÉCHAGE DRY LEVEL LA TEMPÉRATURE TEMPERATURE TEMPS DE SÉCHAGE TIME et OPTIONS pour ce cycle 2 Lorsque ...

Страница 99: ...u de séchage Températura Durée en minutes Plus moins de temps Entretien du froissement Chaleur humide COTTON TOWELS COTON SERVIETTES Denims serviettes cotons lourds NORMAL Vétements de travail velours cÔtelé etc PERM PRESS APPRéT PERM Pressage permanent tissus symthétiques ULTRA DELICATE ULTRA DéLICAT Lingerie draps blouses Normal Réglable MOYEN HAUT 41 MOYEN 36 FAIBLE 32 FAIBLE SPEED DRY SéCHAGE ...

Страница 100: ... charge Les vêtements humides augmentent de volume Ne surchargez pas le sèche linge les vêtements ont besoin d espace pour pouvoir culbuter et sécher correctement Fermez les fermetures Éclair et crochets et nouez les cordons pour éviter qu ils ne s accrochent ou ne s emmêlent avec d autres vêtements Réglage de la chaleur Élevée Moyenne Faible Sans chaleur séchage à l air VÉRIFIEZ LE FILTRE À PELUC...

Страница 101: ...cle Cette portion de l afficheur montre le cycle sélectionné l état en fonctionnement et les message spéciaux Si un cycle a des directives spéciales elles s afficheront également dans cette zone 1 2 TEMPS RESTANT ENVIRON ESTIMATED TIME REMAINING Lorsque le bouton MARCHE PAUSE START PAUSE est enfonce la secheuse affichera le temps estime SÉCHAGE À CAPTEUR ou le temps regle SÉCHAGE MINUTÉ restant et...

Страница 102: ... barres sont affichées sur l afficheur ACL Le conduit d évacuation est légèrement trop long ou comporte trop de coudes Le conduit d évacuation est partiellement bloqué par l accumulation de charpie 1 Causes possibles Installer un tuyau d évacuation plus court ou plus droit Voir les instructions d installation Le conduit d évacuation devrait être vérifié nettoyé bientôt La sécheuse peut être utilis...

Страница 103: ...se culbutera la brassée régulièrement sur une période de jusqu à 3 heures après la fin d un cycle ou jusqu à l ouverture de la porte C est une fonction pratique qui aide à prévenir la formation de plis lorsque vous êtes dans l impossibilité de retirer immédiatement les articles de la sécheuse MORE TIME OPTION LANGUAGE I MARCHE ANTIFROISSAGE OPTION LANGUAGE REDUCE STATIC MARCHE I ANTI BACTÉRIEN BIP...

Страница 104: ...S la grille avec un cycle de séchage par culbutage 1 Assurez vous que la grille est appuyée uniformément sur le bord de la jante interne de la porte et repose à plat à l intérieur de la sécheuse REMARQUE Assurez vous de retirer la grille une fois le cycle SÉCHAGE SUR PANIER RACK DRY complete 2 Installation de la grille de séchage Ouvrez la porte de la sécheuse et glissez la grille dans le tambour ...

Страница 105: ...garde sera efface des que vous appuyez et gardez enfonce le bouton PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM AUTRES FONCTIONS Les boutons d options activent egalement des fonctions speciales comme VERROUILLAGE POUR ENFANTS CHILD LOCK et LANGUE LANGUAGE Appuyez et maintenez enfonce le bouton d option marque de la fonction speciale pendant 3 secondes pour l actionner VERROUILLAGE POUR ENFANTS CHILD LOCK Util...

Страница 106: ...tilisation d un cycle Vapeur l alimentation de vapeur doit etre remplie d eau jusqu a la ligne MAX Dans le cas contraire un message d erreur ou les mots AJOUTER L EAU ADD WATER sera affiche Assurez vous que l alimentation de vapeur est pleine d eau et le tiroir est completement ferme Eteignez la secheuse et redemarrez le cycle de vapeur Utilisez uniquement de l eau Ne remplissez pas l alimentation...

Страница 107: ... un repassage facilite Modifiez la duree du cycle en appuyant sur les touches TEMPS MORE TIME ou TEMPS LESS TIME en fonction de la charge nombre d articles L ecran affichera le nombre recommande d articles 1 2 3 4 ou 5 Les options REDUCE STATIC et EASY IRON ne peuvent etre utilisees qu avec les cycles GROSSE CHARGE HEAVY DUTY COTON SERVIETTES COTTON TOWELS NORMAL et APPRÊT PERM PERM PRESS DÉLICATS...

Страница 108: ... chaque REDUIT L ELECTRICITE STATIQUE REPASSAGE FACILE GUIDE DU CYCLE VAPEUR La vapeur n est pas visible pendant les Cycles Vapeur C est normal Ne pas utiliser STEAM FRESHMC sur les articles suivants les lainages les couvertures les vestes en cuir la soie les vêtements humides les produits en mousse ou les couvertures chauffantes Pour de meilleurs résultats ne remplir la sécheuse qu avec des vêtem...

Страница 109: ...z une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et blocage Communiquez avec un technicien ou un fournisseur de service Nettoyage du filtre à charpie Filtre à charpie 1 1 2 2 3 Assurez vous TOUJOURS que le filtre à peluches est propre avant de commencer un nouveau programme Le voyant Check Lint Screen vérif...

Страница 110: ...sée subséquente Les taches sur des vêtements secs sont en réalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur ...

Страница 111: ...levée de charpie il sera peut être nécessaire de nettoyer le filtre en cours de cycle Confirmez la bonne configuration du système de conduits et qu il est exempt de débris charpie et d obstructions Assurez vous que la grille à registre ou le clapet s ouvre correctement et qu il elle ne soit pas bloqué e bourré e ou endommagé e Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmentez pas la...

Страница 112: ... dépend du taux d humidité de la peau de chacun Les vétements sont trop secs ou trop humides aprés utilisation de la fonction REDUIT L ELECTRICITE STATIQUE REDUCE STATIC Les options de séchage n ont pas été correctement sélectionnées Sélectionnez manuellement le poids de la charge avant de débuter l option REDUIT L ELECTRICITE STATIQUE REDUCE STATIC Les vétements ne sont pas uniformément humides a...

Страница 113: ...QUEE IMMEDIATEMENT VERIFIEZ LA TUYAUTERIE 2 barres sont affichées sur l afficheur ACL Le conduit d évacuation est légèrement trop long ou comporte trop de coudes Le conduit d évacuation est partiellement bloqué par l accumulation de charpie Installer un tuyau d évacuation plus court ou plus droit Voir les instructions d installation Le conduit d évacuation devrait être vérifié nettoyé bientôt La s...

Страница 114: ... laver sur un sol solide stable et à niveau capable de supporter le poids de deux appareils Le non respect de cet avertissement risquerait d entraîner des blessures N utilisez pas le ne superposez PAS la machine à laver sur le sèche linge Le non respect de cet avertissement risquerait d entraîner des blessures Si des appareils sont déjà installés débranchez leur raccord d alimentation d eau et de ...

Страница 115: ...cheuse mettre les deux appareils en circuit puis régler le code résidentiel Brancher la fiche du moniteur de lessive à distance sur le prise Pousser le bouton washer dryer pendant plus de 3 secondes réglage s affiche sur le moniteur Le réglage du code résidentiel est complété Chaque fois que la laveuse ou la sécheuse est mise en circuit le moniteur se met automatiquement en circuit WASHER SPIN RIN...

Страница 116: ...estmise en circuit et tous les voyants LEDs allument 2 Régler le code résidentiel sur le moniteur de lessive à distance Si l on remplace le moniteur il faut régler le code résidentiel 5 Le code résidentiel est complètement effacé 4 L ACL affichera HOME CODE CLEAR IS PROCESSING HOME CODE CLEAR IS PROCESSING HOME CODE CLEAR IS PROCESSING DONE Le code résidentiel s efface automatiquement Après avoir ...

Страница 117: ...du sèche linge sont complètement rétractés REMARQUE Le sèche linge et le socle doivent être disposés sur un sol solide plat etmis à niveau pour un fonctionnement correct Une fois que le socle est ajusté et mis à niveau utilisez la clé pour serrer les contreécrous contre la base du socle afin d empêcher les pieds de vibrer hors de l ajustement Desserrez les contre écrous sur les pieds du socle avec...

Страница 118: ...e Sécurisez le avec un ruban adhésif en toile Fixez le couvre joint à l arrière du sèche linge avec la vis incluse Appuyez sur les attaches de la rondelle défonçable et retirez la précautionneusement pour l ouverture de ventilation désirée l aération par le côté droit n est pas possible sur les modèles à gaz Appuyez sur le conduit d adaptateur dans le boîtier du ventilateur et sécurisez la base du...

Страница 119: ...on à des fins autres que celle prévue Les dommages ou défauts de ce produit causés par l utilisation de détergents produits nettoyants produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le produit Les dommages ou défauts de pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées appliquées à ce produit Renonciation de garanties tacites limi...

Страница 120: ...NOTES REMARQUES ...

Страница 121: ...121 FRAnçaIS NOTES REMARQUES ...

Страница 122: ...122 NOTES REMARQUES FRAnçaIS ...

Страница 123: ...123 NOTES REMARQUES FRAnçaIS ...

Страница 124: ...P No MFL62512811 ...

Отзывы: