Kenmore 69298 Скачать руководство пользователя страница 5

INSTRUCCIONES PARA OPERAR

FEATURES OF KENMORE ELECTRONIC DEEP FRYER

1.

ELECTRONIC CONTROL  
Easy to operate and read 
control panel. 

Provides

accurate temperature
and cook time setting.  

(See 

cooking chart for suggested 
temperatures and cooking times.

6.

COOL TOUCH BODY

For added protection during 
cooking.

2.

TEMPERATURE SETTINGS

A wide range of available 
settings for more precise 
cooking.  Large Control Knob for 
easy  turning (See cooking chart 
for suggested temperatures and 
cooking times.

7.

SAFETY OVERLOAD 
FUSE

Fryer will shut OFF to 
prevent possible overheating.

4.

READY LIGHT

The ready light will turn “Green” 
when the correct temperature has 
been reached. 

8.

DETACHABLE POWER 
CORD

The power supply cord is 
designed to “Break Away” 
from the fryer body in the 
event that the power cord is 
inadvertently pulled. This is 
intended to prevent the 
tipping of the appliance and 
hazardous spillage of hot oil.

3.   

RESET BUTTON

Quickly shut OFF fryer with the 
press of a button.

5.

FILL LEVEL INDICATOR

Indicates maximum and minimum 
levels of cooking oil for proper 
cooking.

Oil Level 
Indicator

4

Asegurarse que la freidora esté

desenchufada y que el aceite se haya 

enfriado. (aproximadamente 2 horas) 

antes de intentar vaciar el aceite o 

limpiar la unidad.

No es necesario cambiar el aceite 

después de cada uso.  En general, el 

aceite se contamina rápidamente 

cuando se fríen alimentos con proteínas 

(aves, carnes, pescados).  Cuando el 

aceite se usa principalmente para freír 

papas, el mismo aceite puede 

reutilizarse de 8 a 10 veces; sin 

embargo, el mismo aceite no debe 

usarse por más de 6 meses. 

Para filtrar el aceite, cerciorarse que se 

haya enfriado antes de vaciarlo a un 

contenedor o botella de aceite (Fig. 8).  

Lavar y secar la tina para aceite y la 

canastilla de freír.  Verter el aceite en la 

tina haciéndolo pasar por un colador de 

malla de alambre o de papel filtrante. 

(Fig. 9)

Para Guardar o Reutilizar el Aceite

ADVERTENCIA:

Siempre presionar 

el botón interruptor “Start/Stop” para 

apagar el elemento calentador y 

desenchufar la freidora del 

tomacorriente.  Permitir que la 

freidora y el aceite se enfríen 

completamente (aprox. 2 horas) antes 

de limpiarla.  Nunca sumergir el panel 

de control, el cordón, el enchufe, ni el 

casco de la freidora en agua ni líquido 

alguno.

Instrucciones para Limpiar

• Para mejores resultados en el uso 

de la freidora, leer y seguir todas las 

instrucciones en este manual. 

• Nunca sumergir el panel de control, 

el cordón, el enchufe ni el casco de 

la freidora en agua ni otro líquido; ni 

colocarlos dentro del lavavajillas.

• Limpiar el panel de control y el caso 

de la freidora sólo con un paño 

húmedo.

• La tina de aceite, la canastilla 

freidora y la tapa pueden lavarse en 

la repisa superior del lavavajillas.  

Para desmontar la tapa, abrirla y 

tirar de ella derecho hacia arriba.

• No usar tipo alguno de almohadillas 

abrasivas o lana de acero para 

limpiar el enchufe hembra magnético 

para el cordón.

• No usar alcohol ni soluciones 

limpiadoras para limpiar la freidora.

Alimento 

Minutos 

de 

Cocción 

Temp. 

°

F / 

°

Papas fritas 

6 a 9 

375/190 

Filetes de 
pescado 

3 a 5 

320/160 

Palillos de pollo  

6 a 8 

350/177 

Piezas de pollo 

13 a 20 

350/177 

Zapallitos fritos 

320/160 

Champiñones fritos 

3 320/160 

Anillos de cebolla 

320/160 

Donuts, buñuelos, 
picarones 

3 a 5 

350 / 177 

Beignets de 
Manzana  

4 350 

177 

Camarones  

4 a 6 

320 / 160 

Guardado del 
aceite usado

Fig. 8

Filtrado del 

aceite usado 

Fig. 9

Los siguientes tiempos de cocción 

reflejan únicamente el tiempo necesario 

para freír con la canastilla llena hasta la 

mitad.  El tiempo exacto puede diferir 

dependiendo de la cantidad, preferencias 

personales, tamaño y espesor de las 

piezas, etc.  En general graduar a 

temperaturas más bajas para alimentos 

delicados (verduras, pescados) y más 

altas para alimentos congelados (papas 

fritas, pollo).

Graduación de Temperatura

22

Содержание 69298

Страница 1: ...ON Before using this electronic deep fryer read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Model 69298 Safety Operation Cleaning Cooking Charts Recipes Español Pg 13 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 USA ...

Страница 2: ...ns carefully before use 2 Do not touch hot surfaces always use handles or knobs 3 To protect against electrical shock do not immerse cord and plugs in water or other liquids 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 D...

Страница 3: ...tes secos y líquidos moviéndolos para que se mezclen completamente Agregar el jugo de naranja y los trozos de manzana y mezclarlos bien Colocar la mezcla en la canastilla y sumergirla cuidadosamente en el aceite caliente para evitar que salpique freír por aproximadamente 2 minutos o hasta que las manzanas queden crocantes y bien tostadas Retirar la canastilla del aceite y drenarla Para mejores res...

Страница 4: ...ene un cordón de suministro eléctrico separable que es exclusivo Está diseñado para que se separe de la freidora en caso que se tire del cordón accidentalmente La intención es evitar volcar la freidora y prevenir un derrame peligroso de aceite caliente La intención NO es que se desconecte de la freidora durante el uso normal Para colocar el cordón de suministro eléctrico ver la instrucciones en el...

Страница 5: ...ar por un colador de malla de alambre o de papel filtrante Fig 9 Para Guardar o Reutilizar el Aceite ADVERTENCIA Siempre presionar el botón interruptor Start Stop para apagar el elemento calentador y desenchufar la freidora del tomacorriente Permitir que la freidora y el aceite se enfríen completamente aprox 2 horas antes de limpiarla Nunca sumergir el panel de control el cordón el enchufe ni el c...

Страница 6: ... aceite La canastilla para freír no debe estar sumergida en el aceite durante el precalentamiento Colocar la tapa en la freidora Enchufar la freidora a un tomacorriente de 120 voltios Para encender presionar el interruptor a la posición On La unidad emitirá un tono y la luz indicadora se encenderá para avisar que la freidora está energizada Programar la temperatura girando la perilla de control a ...

Страница 7: ...que el aceite salpicará y producirá quemaduras ADVERTENCIA Cuando se frían alimentos congelados como papas fritas no se debe exceder de 3 4 Lb 350 grs Eliminar todo el hielo suelto de los alimentos congelados antes de freírlos porque de lo contrario el aceite se rebalsará de la freidora CUIDADO Nunca enchufar el panel de Siempre usar la canastilla freidora para freír alimentos Siempre cerrar la ta...

Страница 8: ...er pieces will take longer to cook Frying Tips CAUTION Never plug in the Control Panel when it is not assembled to the fryer body Do not immerse the Control Panel Power Cord or plug in water or any other liquid CAUTION This unit should not be used to boil water Uso de la Freidora ADVERTENCIA Nunca enchufar la freidora antes de llenarla y siempre desenchufarla cuando no esté en uso La freidora pued...

Страница 9: ... maximum level 10 cups 2 5 liters Never mix different oils and fats together Do not mix old and new oil Filling the Oil Container With Oil WARNING Never plug in the Deep Fryer before filling with oil to specified level Always make sure Control Panel is securely in place in the body and the Heating Element is inside the oil in the oil container before plugging in Max level for cooking oil Fig 7 3 L...

Страница 10: ...s etc In general use lower settings for delicate foods vegetables fish and higher settings for frozen foods French Fries and Chicken Temperature Settings Food Cooking Time Temp French Fries 6 9 minutes 375 F Fish Fillets 3 5 minutes 320 F Chicken Fingers 6 8 minutes 350 F Chicken Pieces 13 20 minutes 350 F Fried Zucchini 3 minutes 320 F Fried Mushrooms 3 minutes 320 F Onion Rings 3 minutes 320 F D...

Страница 11: ... It is not to be removed during normal operation If the cord should be disconnected from the unit during operation the user should immediately unplug the power cord from the electrical wall outlet before any attempt to reconnect the magnetic cord back to the deep fryer unit Do not come in contact with the magnetic connection of the power cord while it is plugged into electrical wall outlet Injury ...

Страница 12: ...poon vanilla extract juice of 1 orange 1 3 cup 1 cup chopped apple Preheat oil to 375 F Combine flour baking powder salt and sugar set aside Combine egg cooking oil and vanilla Combine dry and liquid ingredients stir to blend thoroughly Add orange juice and apple mix well Drop from teaspoon into hot oil Basket should be lowered into oil so drop carefully avoiding splattering oil Fry approximately ...

Страница 13: ... different treat You may add more milk to achieve your desired consistency Customer Service Department 1 800 798 7398 GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DE LA FREIDORA ELECTRÓNICA KENMORE Si esta freidora fallase por algún defecto de materiales o de fabricación dentro del primer año a partir de su fecha de compra Sears la reemplazará sin costo GARANTÍA DE SERVICIO Para cambiar esta olla al amparo de la gara...

Страница 14: ...tes de usar esta freidora electrónica leer este manual y seguir todas sus reglas de seguridad e instrucciones de operación Modelo 69298 Seguridad Operación Limpieza Cartillas para cocinar Recetas Español Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 USA ...

Отзывы: