background image

57

4.

Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation).

Après la première minute d’un programme

1.

Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le 
témoin lumineux Cancel/Drain (annulation/vidange) 
s’allume. Le lave-vaisselle commence une vidange de 
2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se 
vidanger complètement.

2.

Vérifier les distributeurs de détergent. Ils doivent être 
bien remplis pour le nouveau programme.

3.

S’assurer que la porte est fermée. Le témoin lumineux 
Start/Resume (mise en marche/réinitialisation) 
clignotera.

4.

Sélectionner un nouveau programme et/ou de 
nouvelles options.

5.

Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation).

Addition de vaisselle durant un programme

On peut ajouter un article n’importe quand avant le début 
du lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur 
de détergent. Si le distributeur de détergent est encore 
fermé, on peut ajouter des articles. 

Pour ajouter des articles

1.

Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. 
Attendre l’arrêt des bras d’aspersion avant d’ouvrir la 
porte. Le témoin lumineux Start/Resume (mise en 
marche/réinitialisation) clignotera.

2.

Ouvrir la porte. Si le couvercle du distributeur de 
détergent est encore fermé, ajouter l’article.

3.

Pousser fermement sur la porte jusqu’à ce qu’elle 
s’enclenche. Le témoin lumineux Start/Resume (mise 
en marche/réinitialisation) clignotera.

4.

Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation).

IMPORTANT :

 Si l'option Lock On (verrouillage activé) est 

choisie, désactiver le verrouillage (voir 

l

a section Lock On 

[verrouillage activé] dans “Sélection d'options”) ou le 
témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/
réinitialisation) continuera à clignoter.

Sélection d’options

Il est possible de personnaliser les programmes en 
appuyant sur une option. Si on change d’idée, appuyer de 
nouveau sur l’option pour l’annuler ou sélectionner une 
option différente si désiré.

Vous pouvez changer une option en tout temps avant que 
l’option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez 
appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout 
temps avant que le séchage commence.

Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation) pour utiliser le même programme et la/les 
même(s) option(s) que dans le programme de lavage 
précédent.

REMARQUE :

 Si le dernier programme terminé était un 

programme de rinçage, quand vous appuyez sur START/
RESUME (mise en marche/réinitialisation), le lave-vaisselle 
exécute le dernier programme complet de lavage et les 
dernières options.

High Temp/lavage à haute température

Sélectionner cette option pour augmenter la température 
de l’eau durant les portions de lavage du programme. High 
Temp (lavage à haute température) augmente la 
température de l’eau à 145ºF (63ºC), au cours du lavage 
principal. Le chauffage de l’eau aide à améliorer les 
résultats de lavage. La fonction High Temp (lavage à haute 
température) est utile lorsque les charges contiennent des 
résidus alimentaires très incrustés.

Cette option peut ajouter de la chaleur et du temps de 
lavage au programme. 

REMARQUE :

 High Temp (lavage à haute température) est 

une option avec les programmes SMART WASH™ (lavage 
intelligent), Pots Pans (casseroles) et Normal Wash (lavage 
normal).

Sani Rinse/rinçage sanitaire

Choisir cette option pour augmenter la température de 
l’eau à environ 155°F (68°C) au cours du rinçage final. 
L’option Sani Rinse augmente la chaleur et la durée du 
programme. Ce rinçage à haute température assainit la 
vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF/
ANSI pour les lave-vaisselle résidentiels. Les lave-vaisselle 
résidentiels certifiés ne sont pas destinés aux 
établissements alimentaires autorisés.

REMARQUE : 

Sani Rinse est une option avec les 

programmes smartwash™ (lavage intelligent), Pots Pans 
(casseroles), et Normal Wash (lavage normal). Seuls ces 
programmes d’assainissement ont été conçus pour 
répondre aux exigences NSF/ANSI.

Heated Dry/séchage avec chaleur

L’option Heated Dry (séchage avec chaleur) combinée à 
l’utilisation d’un agent de rinçage vous donnera 
d’excellents résultats de séchage. L’énergie requise pour 
utiliser Heated Dry (séchage avec chaleur) ne coûte que 
quelques cents par programme. Heated Dry (séchage 
avec chaleur) est activé quand le témoin sur le bouton 
Heated Dry (séchage avec chaleur) est allumé. S’assurer 
de bien charger les articles en plastique dans le panier 
supérieur pour éviter de les endommager.

L’option Heated Dry peut être désactivée en appuyant sur 
HEATED DRY (séchage avec chaleur); le témoin lumineux 
s’éteint alors. Cependant, certains articles dans le lave-
vaisselle ne seront pas secs à la fin du programme. 

REMARQUE :

 L’option Heated Dry (séchage avec chaleur) 

est utilisée dans tous les programmes à l’exception de 
Quick Rinse (rinçage rapide).

Содержание 665.1363

Страница 1: ...e ULTRA WASH Guide d utilisation et d entretien Models Modelos Modèles 665 1372 665 1373 665 1382 665 1383 665 1363 color number número de color numéro de couleur Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com W10250184A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...s which means someone you can trust will be working on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extra charg...

Страница 3: ...rized modifications made to this product DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES Customer s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Implied warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incident...

Страница 4: ...her and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not t...

Страница 5: ...ted dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance wit...

Страница 6: ... E Model and serial number label F Fold down tines G Bottom rack H Water inlet opening in tub wall I Heating element J Detergent dispenser K Active vent L Cup shelves on some models M No flip clips on some models N Top spray arm O ULTRA FLOW water feed tube P Silverware basket Q Lower spray arm R Overfill protection float S ULTRA WASH module T Rinse aid dispenser U Control panel A B C D E F G H I ...

Страница 7: ...is dishwasher will automatically calibrate the sensor approximately once a year to your water quality IMPORTANT The very first wash cycle after installation in your home will be adjusted to include an additional 2 rinses for optical soil sensor calibration For proper calibration the first cycle should not be interrupted If this calibration cycle is canceled or stopped before the Clean light comes ...

Страница 8: ...ight hear grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module To avoid damage to the dishwasher do not let metallic items such as pot handle screws get into the wash module For best drying water must be able to drain from all surfaces It is important for the water spray to reach all soiled surfaces Load dishes so they are not stacked or overlapping if poss...

Страница 9: ...p rack to hold additional cups stemware or long items such as utensils and spatulas NOTE The features on your dishwasher may vary from those shown below Deluxe adjustable 2 position top rack on some models You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack Raise the top rack to accommodate items up to9 22 cm in the top rack and 13 33 cm in the bottom rack or low...

Страница 10: ...ard the outside rack edge until it locks into place 4 Repeat on the other side 5 Pull the rack out all of the way to ensure clips are fully seated Flexible tines on some models The row of tines on the left hand and right hand sides of the top rack can be adjusted to make room for a variety of dishes To adjust the flexible tines 1 Grasp the tip of the tine that is in the tine holder 2 Gently push t...

Страница 11: ...ng down Use suggested loading patterns as shown to increase washability of your silverware NOTE The features on your dishwasher may vary from those shown here Place small items such as baby bottle caps jar lids corncob holders etc in a covered section Close the cover to hold small items in place This silverware basket can be separated and placed into the bottom rack in several locations Load silve...

Страница 12: ...on of the detergent dispenser with the cover closed Follow instructions on the package when using liquid dishwasher detergent concentrated powdered detergent or tablet detergent A Cover latch B Main Wash section C Pre Wash section A B C MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water How much detergent to use The amount ...

Страница 13: ...ashing detergent Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot free For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water heater is located far from the di...

Страница 14: ...me min Water Usage gal L Full Heavy 145ºF 63ºC Rinse 140ºF 60ºC 145 6 6 7 5 25 0 28 4 Nominal 119ºF 48ºC Purge 140ºF 60ºC 115 5 6 21 2 Light 115ºF 46ºC Purge 140ºF 60ºC 105 4 3 16 3 Partial Heavy 145ºF 63ºC Purge 140ºF 60ºC 130 5 6 6 5 21 2 24 6 Nominal 119ºF 48ºC Purge 140ºF 60ºC 105 5 6 21 2 Light 115ºF 46ºC Purge 140ºF 60ºC 105 4 3 16 3 Pots Pans Use this cycle for heavily soiled pots pans cass...

Страница 15: ...ng action to stop before opening the door The Start Resume light will flash 2 Open the door If the detergent dispenser cover is still closed add the item 3 Close the door firmly until it latches The Start Resume light will flash 4 Press START RESUME IMPORTANT If Lock On is selected turn off the lock see Lock On section in Option Selections or the Start Resume light will continue to flash OptionSel...

Страница 16: ...SUME or the delay will not continue To delay the start 1 Press the delay button to choose the number of hours delayed 2 Select a wash cycle and options 3 Press START RESUME The dishwasher starts the cycle in the selected number of hours NOTES To cancel the delay and cycle press CANCEL DRAIN To cancel the delay and start the cycle press START RESUME CycleStatusIndicators Follow the progress of your...

Страница 17: ...ng Hollow Handle Knives No Handles of some knives are attached to the blade with adhesives which can loosen if washed in the dishwasher Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot withstand high water temperatures and detergents Plastics Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Plastic items may var...

Страница 18: ...ddition of a drain air gap between a built in dishwasher and the home drain system If a house drain is clogged the drain air gap keeps water from backing up into your dishwasher The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap please call 1 800 4 MY HOME Ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing devic...

Страница 19: ... Features section Reinstall the rack if necessary White residue on the front of the access panel Was too much detergent used Refer to the Detergent Dispenser section Is the brand of detergent making excess foam Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full loa...

Страница 20: ... stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser Do not use detergent Follow with a normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is recommended Black or gray marks on...

Страница 21: ...que significa que su producto será reparado por alguien en quien usted puede confiar Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país con la frecuencia que usted desee cuando usted desee Garantía sin disgustos reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o más del producto en el transcurso de doce meses Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado R...

Страница 22: ...es no autorizadas que se hayan efectuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta garantía limitada será el de reparar el producto según se estipula en la presente Las garantías implícitas incluyendo las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un propósito particular serán limitadas a un a...

Страница 23: ...las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños Al introducir los artículos para lavar 1 Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta 2 Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras No lave artículos de plástico que no lleven la indicación lavables en la lavavajillas u otra similar Lea las recomenda...

Страница 24: ...co Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra La lavavajillas debe estar conectada a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica La lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe ...

Страница 25: ...rie F Puntas plegables G Canasta inferior H Orificio de entrada de agua en la pared de la tina I Elemento calefactor J Depósito de detergente K Orificio de ventilación activo L Estantes para tazas en algunos modelos M Sujetadores seguros en algunos modelos N Brazo rociador superior O Tubo de alimentación de agua ULTRA FLOW P Canastilla para cubiertos Q Brazo rociador inferior R Flotador de protecc...

Страница 26: ...ndelciclodelavadosmartwash Cómo funciona el ciclo de lavado smartwash Lavado inteligente Cuando se selecciona el ciclo smartwash se ahorra energía y agua ajustando el ciclo de lavado según sea necesario Los sensores detectan el tamaño de la carga de lavado el nivel de suciedad y la temperatura del agua en la lavavajillas Los sensores ajustan automáticamente la temperatura y la cantidad de agua usa...

Страница 27: ... START RESUME Inicio Reanudar para repetir el mismo ciclo y opciones que en el ciclo previo IMPORTANTE La luz de Start Resume Inicio Reanudar comenzará a destellar si se abre la puerta durante un ciclo Los cortes de corriente durante un ciclo también pueden hacer que la luz de Start Resume destelle Presione START RESUME Inicio Reanudar para continuar un ciclo CÓMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS Sugerencia...

Страница 28: ...erior La canasta superior se ha diseñado para tazas vasos y artículos pequeños Muchos artículos hasta de 11 28 cm caben en la canasta superior Vea los siguientes modelos recomendados de carga NOTA Las características de la canasta de su lavavajillas pueden ser diferentes de las ilustraciones que siguen Coloque los objetos de manera que su parte cóncava mire hacia abajo para la limpieza y para que ...

Страница 29: ...Con la otra mano jale hacia afuera la parte superior del ajuste 3 Suba o baje la canasta a una de la posiciones ya determinadas 4 Suelte el ajuste 5 Repita los pasos para los ajustes restantes NOTA La canasta superior debe estar nivelada Canasta superior removible La canasta superior removible le permite lavar objetos más grandes tales como ollas grandes fuentes para hornear y moldes para galletas...

Страница 30: ...y otros objetos grandes en los costados y en la parte posterior El colocar tales objetos en la parte del frente puede impedir que el rociado de agua alcance el depósito de detergente Asegure las ollas y cacerolas con suciedad profunda boca abajo en la canasta Asegúrese de que los mangos de las ollas y otros objetos no impidan la rotación del de los brazo s rociador es El los brazo s rociador es de...

Страница 31: ...relavado más pequeña vierte el detergente en la lavavajillas cuando usted cierra la puerta La sección más grande de lavado principal automáticamente vierte el detergente en la lavavajillas durante el ciclo de lavado Vea las Tablas de selección de ciclos Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas Otros detergentes pueden producir espuma en exceso que puede derramarse fuera de la lavav...

Страница 32: ...te un período de tiempo Infórmese sobre el nivel de dureza del agua de su localidad preguntando al representante de ventas de Sears a la tienda comercial de agua a la compañía de ablandadores de agua o al departamento de suministro de agua de su localidad Recomendaciones de llenado del depósito de detergente según el nivel de suciedad de la carga y la dureza del agua Dureza del agua Suciedad leve ...

Страница 33: ... más cerca de su lavavajillas por lo menos un minuto 2 Coloque un termómetro de caramelo o de carne en una taza medidora de vidrio 3 Verifique la temperatura en el termómetro mientras el agua está vertiéndose en la taza Consejos de eficiencia adicionales Para ahorrar agua energía y tiempo no enjuague los platos antes de ponerlos en la lavavajillas Use la función de retraso para poner a funcionar s...

Страница 34: ... profunda y en caso de agua dura Use ambas secciones del depósito de detergente Pre lavado Lavado Principal Pre Enjuague Enjuague final Secado Tiempo pro medio min Uso de agua gal L 140 F 60 C 140 F 60 C 125 6 9 7 8 26 30 Normal Wash Lavado normal Use este ciclo para cargas que tengan cantidades normales de suciedad La etiqueta de consumo de energía está basada en este ciclo Durante el ciclo de la...

Страница 35: ...gente Deben ser llenados correctamente para el nuevo ciclo 3 Cerciórese de que la puerta esté cerrada La luz de Start Resume Inicio Reanudar destellará 4 Seleccione un nuevo ciclo y u opciones 5 Presione START RESUME Inicio Reanudar Paraagregarartículosdurante un ciclo Usted puede agregar un artículo en cualquier momento antes de que comience el lavado principal Abra la puerta y revise el depósito...

Страница 36: ...ciclos u opciones durante un ciclo Cuando la luz de LOCK ON Seguro de los controles está encendida todos los botones están desactivados NOTA La puerta de la lavavajillas puede abrirse mientras los controles están con seguro Aún así el seguro debe estar desactivado y el botón de Start Resume presionado para reanudar el ciclo Para activar el seguro Oprima y sostenga HEATED DRY Secado con calor duran...

Страница 37: ...rios Aluminio Sí La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado Aluminio desechable No No lave bandejas de aluminio desechables en la lavavajillas Éstas podrían moverse durante el lavado y dejar marcas negras en los platos y otros objetos Botellas y latas No Lave las botellas y latas a mano Las etiquetas engomadas pueden soltarse y obstruir los braz...

Страница 38: ...ire del desagüe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagüe de la casa Si el desagüe de la casa está obstruido la purga de aire del desagüe evita que el agua retroceda y se estanque en su lavavajillas La purga de aire del desagüe está por lo general ubicada encima del fregadero o en el mostrador cerca de la lavavajillas Para adquirir una purga de aire del desagüe llame al 1 800 4 MY H...

Страница 39: ... produzcan pausas repetidamente por unos cuantos segundos durante el ciclo de lavado La luz de START RESUME Inicio Reanudar está titilando Se ha abierto la puerta durante el ciclo o se interrumpió el suministro de energía La luz de Start Resume Inicio Reanudar destellará cuando se abra la puerta durante un ciclo o puede destellar si se interrumpe la energía Oprima START RESUME Inicio Reanudar para...

Страница 40: ...n un agente de enjuague ayuda a eliminar las manchas y la formación de películas Mantenga el depósito del agente de enjuague lleno Está la temperatura del agua demasiado baja Para lograr óptimos resultados en el lavado de la vajilla el agua deberá tener una temperatura de 120 F 49 C al entrar en la lavavajillas Consulte la sección Consejos para la eficiencia de la lavavajillas Usó usted la cantida...

Страница 41: ...el escurrido apropiado del agua No sobrecargue Consulte la sección Cómo cargar su lavavajillas Use un agente de enjuague líquido para acelerar el secado Están mojados los objetos de plástico Los objetos de plástico a menudo necesitan un secado con toalla Está vacío el depósito del agente de enjuague Consulte la sección Depósito del agente de enjuague Se usó una opción de secado al aire Use una opc...

Страница 42: ...chniciens d entretien Sears autorisés ce qui signifie que quelqu un de confiance prendra soin de votre produit Appels de service illimités et service national aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin Garantie Anti citron remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deçà de douze mois Remplacement du produit si votre produit couvert ne pe...

Страница 43: ...on non autorisée faite au produit CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation prévue ci dessus Les garanties implicites y compris les garanties applicables de qualité marchande et d aptitude à un usage particulier sont limitées à un an ou...

Страница 44: ... rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équiv...

Страница 45: ... un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre La fi...

Страница 46: ... de série F Tiges rabattables G Panier inférieur H Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve I Élément chauffant J Distributeur de détergent K Évent actif L Tablettes d appoint pour tasses sur certains modèles M Agrafes de retenue fixes sur certains modèles N Bras d aspersion supérieur O Tube d arrivée d eau ULTRA FLOW P Panier à couverts Q Bras d aspersion inférieur R Dispositif de prote...

Страница 47: ...mmedelavagesmartwash lavage intelligent Fonctionnement du programme smartwash Lorsque le programme smartwash est sélectionné on peut économiser de l énergie et de l eau en ajustant le programme de lavage au besoin Des capteurs détectent la quantité de vaisselle à laver le niveau de saleté et la température de l eau dans le lave vaisselle Les capteurs ajustent automatiquement la température et la q...

Страница 48: ... que précédemment IMPORTANT Le témoin lumineux Start Resume mise en marche réinitialisation clignote si la porte est ouverte durant un programme Les coupures de courant pendant un programme peuvent également amener le témoin Start Resume à clignoter Appuyer sur START RESUME mise en marche réinitialisation pour poursuivre un programme CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE Suggestionsdechargement Enlever de ...

Страница 49: ...les De nombreux articles jusqu à 11 28 cm de hauteur conviennent dans le panier supérieur Voir les modèles de chargement recommandés ci dessous REMARQUE Les caractéristiques du panier de votre lave vaisselle peuvent différer des illustrations Pour faciliter le nettoyage et le drainage orienter la cavité ouverte des articles vers le bas Charger les verres dans le panier supérieur seulement Le panie...

Страница 50: ... Retenir le panier supérieur d une main près du régleur 2 De l autre main tirer sur le dessus du régleur 3 Soulever ou abaisser le panier à l une des positions préréglées 4 Relâcher le régleur 5 Répéter ces étapes pour les autres régleurs REMARQUE Le panier supérieur doit être de niveau Panier supérieur amovible Le panier supérieur amovible permet de laver des articles plus grands tels que cassero...

Страница 51: ...es à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l arrière Le chargement de tels articles à l avant peut empêcher le jet d eau d atteindre le distributeur de détergent Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le panier cavité vers le bas Veiller à ce que les poignées des casseroles et autres articles n entravent pas la rotation du ou des bras d aspersion Le ou les bras d aspers...

Страница 52: ...es d eau ne tombent sur les couverts UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Distributeurdedétergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave vaisselle lors de la fermeture de la porte La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave vaisselle au cours du programme de lavage Voir les Table...

Страница 53: ...ps Pour déterminer la dureté de l eau interroger un concessionnaire Sears le service local de distribution d eau potable une entreprise d adoucissement de l eau ou un agent local préposé à la distribution de l eau Recommandations pour le remplissage du distributeur de détergent en fonction du degré de saleté de la charge de vaisselle et de la dureté de l eau Dureté de l eau Vaisselle légèrement sa...

Страница 54: ... ou d observation d anneaux ou dépôts de calcaire sur les verres et la vaisselle essayer un réglage plus élevé Ajustement du réglage 1 Enlever le bouton du distributeur 2 Tourner l ajusteur à flèche à l intérieur du distributeur à la position désirée soit à la main soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant 3 Replacer le bouton du distributeur Conseilsd effica...

Страница 55: ...e du programme de Main Wash lavage principal et de Final Rinse rinçage final indique que la durée du programme peut être plus longue selon la température de l eau entrant dans le lave vaisselle IMPORTANT Ces programmes à détecteurs peuvent durer plusieurs heures selon le programme sélectionné la température de l eau le niveau de saleté et la quantité de vaisselle détectée Smart Wash lavage intelli...

Страница 56: ...Le témoin lumineux Start Resume mise en marche réinitialisation clignote lorsque la porte est ouverte S assurer que la porte est fermée Normal Wash lavage normal Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités normales de débris alimentaires L étiquette de consommation d énergie est basée sur ce programme Lors du programme de lavage l action de lavage fera des pauses répétées penda...

Страница 57: ...t REMARQUE Si le dernier programme terminé était un programme de rinçage quand vous appuyez sur START RESUME mise en marche réinitialisation le lave vaisselle exécute le dernier programme complet de lavage et les dernières options High Temp lavage à haute température Sélectionner cette option pour augmenter la température de l eau durant les portions de lavage du programme High Temp lavage à haute...

Страница 58: ... le nombre d heures sélectionné REMARQUES Pour annuler la mise en marche différée et le programme appuyer sur CANCEL DRAIN annulation vidange Pour annuler la mise en marche différée et mettre le programme en marche appuyer sur START RESUME mise en marche réinitialisation Indicateursd étatd avancement duprogramme On peut suivre la progression du programme du lave vaisselle en vérifiant les indicate...

Страница 59: ... certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition Plastiques jetables Non Ce matériau ne peut résister aux effets de l eau chaude et des détergents Plastiques Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage La cap...

Страница 60: ...allation d un dispositif anti refoulement entre un lave vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile Si un tuyau d évacuation du domicile est bouché le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre un refoulement de l eau Le dispositif anti refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l évier ou du comptoir près du lave vaisselle Pour commander un disposi...

Страница 61: ...s d efficacité pour le lave vaisselle Une période d attente s ajoute automatiquement dans certains programmes de lavage et de rinçage jusqu à ce que l eau atteigne la température correcte Résidus d eau dans le lave vaisselle Le programme est il achevé A t on retiré le bouchon d éjection du broyeur de déchets au cours de l installation Voir Installation du tuyau d évacuation dans les Instructions d...

Страница 62: ...les détergents recommandés pour lave vaisselle Voir la section Distributeur de détergent Pour qu il soit efficace il faut que le détergent soit frais Remiser le détergent dans un endroit frais et sec Une vaisselle très sale et ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent La pression d eau du domicile est elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave vaissel...

Страница 63: ... eau Ne pas charger excessivement Voir la section Chargement du lave vaisselle Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage Les articles de plastique sont ils humides Il est souvent nécessaire de sécher les articles de plastique avec une serviette Le distributeur d agent de rinçage est il vide Voir la section Distributeur d agent de rinçage A t on utilisé un séchage à l air Utili...

Страница 64: ... Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca registrada TM Marca de comercio SM Marca de servicio de Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 3 09 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: