background image

42

FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS

Solutions aux pr

Solutions aux pr

Solutions aux pr

Solutions aux pr

Solutions aux problèmes d’utilisation courante

oblèmes d’utilisation courante

oblèmes d’utilisation courante

oblèmes d’utilisation courante

oblèmes d’utilisation courante

La vaisselle n’est pas propre

Reportez-vous

aux pages 36 à 40 pour davantage de renseignements

concernant les cycles de lavage, le chargement du lave-

vaisselle, la température de l’eau, la pression de l’eau, la

dureté de l’eau la quantité de détergent, les détergents trop

vieux et inadaptés et le placement de la vaisselle. Pour

maximiser l’exécution de lavage nettoyez le filtre de toutes

les grandes particules de nourriture après chaque lavage.

Pour s’assurer que vous nettoyez le filtre correctement

référez-vous à la page 12.

La vaisselle ne sèche pas

Ce problème peut

rapidement trouver une solution en utilisant un produit de

rinçage et de l’eau très chaude. L’eau chaude augmente la

température de la vaisselle et accélère le séchage. Au

moment du chargement de la vaisselle, placer les bols et

les tasses à l’envers pour que l’eau puisse s’écouler. Eviter

d’accoler les ustensiles. Si la vaisselle n’est pas

complètement sèche en fin de cycle (ce qui peut se

produire avec l’utilisation de l’option NO HEAT DRY), ouvrir
la porte, tirer les paniers et laisser sécher à l’air ambiant.

Taches

Des taches se forment lorsque des gouttelettes

d’eau pure s’évaporent et laissent un résidu. Ce problème

est accentué par l’utilisation de détergent à faible teneur en

phosphate. Pour éviter ce problème, utilisez de l’eau

chaude et un détergent à haute teneur en phosphate (de

préférence 8,7% ou plus) ou utilisez davantage de

détergent à faible teneur en phosphate. N’oublier pas

d’utiliser un produit de rinçage. Si l’eau est très dure, il peut

être nécessaire d’installer un adoucisseur d’eau. Charger

les verres et les assiettes de facon à ce qu’ils se touchent

les uns les autres le moins possible et qu’ils entrent le

moins possible en contact avec les paniers et les tiges du

lave-vaisselle. Ne pas surcharger le lave-vaisselle. Les

taches se forment là où la vaisselle et les verres se
touchent.

Pellicules et stries

Ce phénomène est normalement

causé par de l’eau dure et une quantité insufisante de

détergent. Les détergents à faible teneur en phosphate

peuvent également en être la cause. Pour régler ce

problème, accroitre la quantité de détergent, vérifier la

température de l’eau et toujours utiliser un produit de

rincage. Si l’eau est très dure, il peut être nécessaire
d’installer un adoucisseur d’eau.

Pellicule blanchâtre sur les verres

Cela se

produit lorsqu’une trop grande quantité de détergent est

utilisée dans de l’eau douce ou adoucie. Cette pellicule ne

peut pas être enlevée. Ce problème se produit plus souvent

sur le verre de plomb mou et le crystal de qualité. La

formation d’une fine pellicule iridescente sur les verres est

un signe précurseur de ce problème. Pour éviter cette

formation de pellicule, s’assurer que le lave-vaisselle se

remplit correctement d’eau. L’eau doit atteindre le niveau de

l’élément chauffant. Si le niveau de l’eau est trop bas, faire

vérifier la pression de l’eau par un plombier. Utiliser moins

de détergent et s’assurer que la température de l’eau ne

dépasse pas 66 °C (150 °F). Ne pas charger le lave-

vaisselle au maximum pour que le rinçage soit complet.
Utiliser l’option NO HEAT DRY.

Vaisselle et verres ébréchés

Cela peut se

produire lorsque la manipulation est brusque ou que le

chargement n’est pas correctement effectué. Ne pas

mettre les verres en contact direct avec d’autres

ustensiles. Placer les verres contre les tiges du panier
pour qu’ils soient correctement calés.

Porcelaine ancienne et poterie

craquelées

Cela se produit lorsque ces articles sont

soumis à des températures trop élevées. Les craquelures

(fines rayures sur le vernis) ne peuvent plus s’enlever une

fois qu’elles sont apparues. Eviter de laver de nouveau

ces articles en lave-vaisselle car le problème pourrait
s’aggraver.

Taches de café et de thé

Cela peut se produire

lorsque l’eau contient du fer. Pour éviter que ces taches

ne se forment, rincer les tasses ayant contenu du thé ou

du café immédiatement après usage, augmenter la

quantité de détergent et utiliser un produit de rinçage.

L’eau doit être à environ 60 °C (140 °F). Si le problème

persiste, installer un adoucisseur d’eau équipé d’une

option élimination de fer. Pour améliorer l’apparence des

articles tachés, utiliser un produit pour éliminer la rouille
et les dépôts calcaires.

Taches brunes sur la vaisselle

Ces taches

peuvent être causées par la présence de magnésium

dans l’eau. Pour éviter ce problème, installer un système
de filtrage de magnésium sur l’arrivée d’eau.

Taches rougeâtres sur la vaisselle et les

verres

Ces taches sont causées par la présence de

fer dans l’eau. Pour éviter ce problème, augmenter la

quantité de détergent, utiliser de l’eau à une température

d’environ 60 °C (140 °F) ainsi qu’un liquide de rinçage. Il

peut être nécessaire d’installer un adoucisseur d’eau avec

un système d’élimination de fer. Pour améliorer

l’apparence de la vaisselle, utiliser un produit pour
éliminer la rouille et les traces de calcaire.

Plastique

Les articles en plastique peuvent fondre

sous l’effet de températures élevées. Lire les étiquettes

avant de charger en machine des ustensiles en plastique.

Placer ces ustensiles dans le panier supérieur pour qu’ils
soient le plus éloigné possible de l’élément chauffant.

Décoloration du plastique

c

Certains aliments

comme la sauce tomate peuvent tacher le plastique. Pour

retirer les taches, faire tremper les ustensiles dans une

solution composée d’une cuillérée à soupe de détergent à

lave-vaisselle et d’un litre d’eau chaude ou dans une

solution composée de 120 ml (1/2 tasse) d’eau de javel et
d’un litre d’eau chaude.

Décoloration du motif ou de la bordure

métallique

causée par trop de lavages, de détergent

et d’eau chaude. La plupart de la porcelaine fabriquée

aujourd’hui est lavable au lave-vaisselle. Il serait préférable

de laver à la main la porcelaine ancienne et la poterie

peinte à la main.

Содержание 587.144

Страница 1: ...le 587 1440 587 1441 154639501 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada MB5 2B8 www sears com www sears ca ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESP ESP ESP ESP ESPAÑO L AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS color number número de color numéro de couleur ...

Страница 2: ...duct failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extra charge Fast help by phone we call it Rapid Resolution phone support from a Sears representative on all products Think of us as a talking owner s manual Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations 250 Food Los...

Страница 3: ...to this product Disclaimer of implied warranties limitations of remedies Customer s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Impliedwarranties includingwarrantiesof merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incidental or consequential damages...

Страница 4: ...ifnot marked Items that are not dishwasher safe may melt and create a potential fire hazard If the dishwasher drains into a food disposer make sure disposer is completely empty beforerunningdishwasher Disconnect electrical power to dishwasher before servicing Repairs should be done by a qualified technician Do not tamper with controls Do not touch the heating element during or immediately after us...

Страница 5: ... water is constantly pumped through the rotating spray arm and sprayed onto the dishes Soiled water is pumped out and replaced with clean water during a cycle The number of water fills depends upon the cycle being used Dishwasher Featur Dishwasher Featur Dishwasher Featur Dishwasher Featur Dishwasher Features es es es es ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ControlPanel Door Spring Panel Toe Ki...

Страница 6: ...lectdesiredOPTIONS Rinse Rinse Rinse Rinse Rinse Hold Hold Hold Hold Hold 80 min 0 9 74 3 4 gal imp gal liters For rinsing dishes that will be washedlater Plate Plate Plate Plate Plate Warmer Warmer Warmer Warmer Warmer For warming dishes and serving plates before serving hot foods Load Clean plates and dishes to bewarmed Turn dial to PLATE WARMER Press HOT DRY Option 3 rinses 4 rinses 1 rinses He...

Страница 7: ...LISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Energy Options Energy Options Energy Options Energy Options Energy Options HI T HI T HI T HI T HI Temp W emp W emp W emp W emp Wash Option ash Option ash Option ash Option ash Option Heat Dry Option Heat Dry Option Heat Dry Option Heat Dry Option Heat Dry Option When HI TEMP WASH ON option is selected the dishwasher heats the water in the main wash to approxima...

Страница 8: ...latch and resume cycle Pr Pr Pr Pr Preparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes eparing and Loading Dishes continued Load sharp items with handles up Be sure items do not protrude through the holes in the basket and stop the rotation of the spray arm Load silverware so items are mixed in each section to prevent nesting Water spray ca...

Страница 9: ...ergent Usage Guide Cycle Soft Water 0 3grains Medium Hard Water 4 8grains Hard Water 9 12grains Very Hard Water over12grains 1 5 teaspoons each cup 1 4 full 4 teaspoons each cup fill to line above Regular 6 teaspoons each cup completely full Each Cup Completely Full water softener recommended Light Wash 1 5 teaspoons Main Wash cup 1 4 full 4 teaspoons Main Wash cup fill to line above Regular 6 tea...

Страница 10: ...er through faucet to clear cool water from pipe Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dishwasher Dispenser Dispenser Dispenser Dispenser Dispenser Deter Deter Deter Deter Detergents gents gents gents gents continued continued continued continued continued Adjustable setting Dispenser Opening Dispenser Cap Rinse Aid Rinse Aid Rinse Aid Rinse Aid Rinse Aid Rinse aid greatly improves drying and...

Страница 11: ...ntertop and can be inspected by removing the cover A drain air gap is not part of your dishwasher and is not covered by this warranty ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Winterizing Winterizing Winterizing Winterizing Winterizing A dishwasher left in an unheated place should be protected from freezing Have a qualified person do the following T T T T To Disconnect Ser o Disconnect Ser o Disconn...

Страница 12: ...ing with a brush may also be necessary to remove any fragments trapped in the filters Once cleaning has been completed simply reassemble the filter as shown in the drawing above To ensure that the filter is fully seated please press down on the top of the main filter Using the dishwasher without a properly installed filter is not recommended as it will reduce the cleaning efficiency and may damage...

Страница 13: ... outlet Disconnecting the Portable Dishwasher Disconnecting the Portable Dishwasher Disconnecting the Portable Dishwasher Disconnecting the Portable Dishwasher Disconnecting the Portable Dishwasher 1 When cycle has finished turn off hot water 2 Press red button on coupler to release water pressure 3 Press down on collar to release coupler 4 Empty remaining water from coupler and return it to compa...

Страница 14: ...ent and make sure water temperature is not higher than 150 F 66 C Underload to assure thorough rinsing Use the NO HEAT DRY option Chipped dishes and glasses can result from rough handling and improper loading Do not put glasses in direct contact with other items Place glasses securely against pins Crazing of older china and pottery happens when items are subjected to very hot water Once crazing fi...

Страница 15: ...s become loose when the cement is exposed to very hot water Test wash a single knife for several weeks Damaged knives should be professionally re cemented T T T T Tr r r r roubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting Noise problems It is normal to hear swishing and pulsating sounds These sounds mean that water is circulating through the dishwasher It is normal to hear mot...

Страница 16: ...16 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Notes Notes Notes Notes Notes ...

Страница 17: ... a cualquier hora del día o de la noche o bien concertar una visita de servicio por Internet La adquisición del Acuerdo maestro de protección es una inversiónexentaderiesgos Siporcualquiermotivodecide cancelardichoacuerdoduranteelperiododegarantíadel producto leharemosunreintegrototaldelvalor Obienun importe proporcional si cancela el acuerdo en cualquier otro momento posterior al vencimiento del ...

Страница 18: ...te 1 Artículos desechables que se desgasten por uso normal incluyendo sin limitarse a los filtros correas bombillas y bolsas 2 Técnicos de servicio que instruyan al usuario en la manera adecuada de instalar utilizar o mantener el producto 3 Técnicos de servicio que limpien o realicen mantenimiento al producto 4 Daños o fallas de este producto si el mismo no fue instalado utilizado o mantenido de a...

Страница 19: ...sechándolo No permita que los niños y bebés se acerquen al lavavajillas cuando esté funcionando No deje que los niños usen la puerta ni las rejillas del lavavajillas para sentarse pararse o jugar ni que abusen de las mismas Use solamente los detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague fuera del alcance de los niños No lave art...

Страница 20: ...o y la torre central de lavado para ser rociada sobre los platos El agua sucia es bombeada hacia el exterior y es reemplazada por agua limpia durante el ciclo La cantidad de llenados de agua depende del ciclo elegido Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Características del lavavajillas Panel De Control R...

Страница 21: ...eavy Wash 5 2 19 8 gal litros 2 lavados Lavado Normal Normal Wash 4 4 16 5 gal litros 2 lavados Descripción Para Seleccionar el Ciclo 128 min Para platos y cubiertos con suciedad normal Dé vuelta al dial a NORMAL WASH Seleccione las OPCIONES deseadas Lavado liviano Light Wash 0 9 3 4 gal litros 1 lavado Para platos y cubiertos poco sucios o ya enjuagados Dé vuelta al dial a LIGHT WASH Seleccione l...

Страница 22: ... un secado más rápido ya que el elemento calentador está encendido durante la porción de secado del ciclo Opción Heated Dry Opción Heated Dry Opción Heated Dry Opción Heated Dry Opción Heated Dry Seca Calentada Seca Calentada Seca Calentada Seca Calentada Seca Calentada La opción HEAT DRY en combinación con un aditivo de enjuague dará excelentes resultados de secado La electricidad necesaria para ...

Страница 23: ...mita que los mangos sobresalgan por el fondo de la rejilla bloqueando el movimiento del brazo de lavado Coloque los artículos grandes en los lados y no en la parte delantera para que no bloqueen la apertura del dispensador de detergente Pr Pr Pr Pr Preparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos eparación y colocación de los platos e...

Страница 24: ...antlelavageprincipal Utiliseruniquementundétergentneufpourlave vaisselle automatique D autres types de détergent peuventprovoqueruneformationdemousse excessive Si l on utilise les tablettes de détergent pour lave vaisselle il suffit de placer une tablette dans le godet principal de détergent et de fermer ce godet Ajouter du détergent avant de commencer le cycle Ranger le détergent dans un endroit ...

Страница 25: ...table Orificio del dispensador Tapa del dispensador Agentes de enjuague Agentes de enjuague Agentes de enjuague Agentes de enjuague Agentes de enjuague Un agente de enjuague mejora mucho el secado y reduce las manchas y pel culas del agua El agua se escurre de los platos en lugar de quedarse como gotas que dejen manchas Un dispensador ubicado junto al recipiente de detergente dispensa automáticame...

Страница 26: ...e del lavavajillas y no está cubierto por la garantía ESP ESP ESP ESP ESPAÑO L AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL Peligro de daño a la propiedad La temperaturas bajo el punto de congelación pueden causar que se rompan las tuberías Asegúrese que las tuberías de agua y las de circulación dentro del lavavajillas están protegidas Si no se hace esto se pueden ocasionar daños a la propiedad Para desconectar el servici...

Страница 27: ...en el eje toma la tuerca de retención y le da vuelta contraria a la derecha hasta que se ha trabado en lugar Para el funcionamiento óptimo su lavaplatos se equipa de un montaje de filtro que ofrece un filtro principal una taza y el filtro fino según lo demostrado en el dibujo arriba Todos los fragmentos del alimento se quitan del lavaplatos mientras que el agua pasa a través del montaje de filtro ...

Страница 28: ...ón del agua 3 Presione el collar hacia abajo para soltar el acoplador 4 Vacíe el agua que quede en el acoplador y vuelva a colocarlo en el compartimiento 5 Desenchufe el cable y vuelva a colocarlo en el compartimiento IMPORTANTE Una manguera rociadora de fregadero puede reventar debido a la presión constante del agua cuando el lavavajillas está siendo usado Si su manguera rociadora está instalada ...

Страница 29: ...ua Use menos detergente y segúrese de que la temperatura del agua no sea mayor de 66 C 150 F Coloque pocos platos para garantizar un enjuague a fondo Use la opción de NO HEAT DRY NO SECADO POR CALOR Platosyvasosastillados Lamanipulación descuidada y el llenado incorrecto pueden causar astillas No coloque los vasos en contacto directo con otros artículos Coloque los vasos bien asegurados contra las...

Страница 30: ...L AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL No coloque la plata cerca de o tocando los utensilios de acero inoxidable en la canasta para cubiertos del lavavajillas Esto puede causar manchitas en las hojas de acero inoxidable La mayoría de los cuchillos de plata tienen hojas de acero inoxidable No deje que las hojas toquen otros artículos de acero inoxidable durante el ciclo de lavado El deslustre del chapado de plata o...

Страница 31: ... Notre couverture vous offre beaucoup plus que la simple garantie du produit Aucune franchise aucune exclusion de défaillance fonctionnelle une véritable protection Un service professionnel offert par une équipe de plus de 10 000 techniciens de service Sears autorisés ce qui signifie que votre appareil sera confié à une personne de confiance Des appels de service illimités et un service à la grand...

Страница 32: ...uivalente Si aucune note n est fournie vérifier auprès du fabricant Les objets qui ne conviennent pas au lave vaisselle peuvent fondre et présenter un risque d incendie Si l eau du lave vaisselle s écoule dans un broyeur à déchets s assurer que ce dernier est vide avant de faire fonctionner le lave vaisselle Toujours débrancher l alimentation électrique avant de réparer le lave vaisselle Les répar...

Страница 33: ...interruption par le bras gicleur rotatif et la tourelle centrale et est propulsée sur la vaiselle L eau sale est pompée par le tuyau d écoulement et remplacée par de l eau propre Le nombre de remplissages d eau dépend du cycle sélectionné Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du lave vaisselle Caractéristiques du l...

Страница 34: ...rès sale Très sale Très sale Heavy Wash Lavage Lavage Lavage Lavage Lavage normal normal normal normal normal Normal Wash Cycles Cycles Cycles Cycles Cycles Comprend le temps de séchage Fonctionnement de l appar Fonctionnement de l appar Fonctionnement de l appar Fonctionnement de l appar Fonctionnement de l appareil eil eil eil eil 1 Vérifiez Le Filtre Voir Le Filtre De Nettoyage 2 Chargerlelave ...

Страница 35: ...réparation et char Préparation et chargement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle gement de la vaisselle Option de lavage haute température Lorsque l option de lavage haute température HI TEMP WASH est sélectionnée le lave vaisselle réchauffe l eau à environ 140 F 60 C Le cycle de lavage se poursuit mais la minuterie ne se met en marche que lorsque l...

Страница 36: ...te suite suite suite suite Char Char Char Char Chargement du panier gement du panier gement du panier gement du panier gement du panier à ustensiles à ustensiles à ustensiles à ustensiles à ustensiles Pour votre sécurité placer les couteaux affûtés manche vers le haut S assurer qu aucun ustensile ne passe à travers le fond du panier principal ou du panier à ustensiles ce qui pourrait entraver la r...

Страница 37: ...ter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de déter Guide d utilisation de détergent gent gent gent gent Cycle Cycle Cycle Cycle Cycle Eau douce Eau douce Eau douce Eau douce Eau douce 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains 0 3 grains Eau moyennement dure Eau moyennement dure Eau moyennement dure Eau moyennement dure Eau moyennement dure 4 8 grains 4 8 grains 4 8 grains 4 8 grains 4...

Страница 38: ... excès de mousse Essuyer tout produit renversé avec un linge humide Le distributeur contient du liquide pour environ 35 à 140 lavages selon le réglage choisi Indicateur Distributeurs et Distributeurs et Distributeurs et Distributeurs et Distributeurs et déter déter déter déter détergents gents gents gents gents suite suite suite suite suite T T T T Températur empératur empératur empératur empératu...

Страница 39: ...habituellement installé sur la table de travail et il est facile de vérifier sonbonétatenretirantlecouvercle L intervalled air ne fait pas partie du lave vaisselle et n est pas couvert par la garantie Déstéarinisation Un lave vaisselle rangé dans un endroit non chauffé doit être protégé du gel Faites appel à du personnel qualifié pour effectuer les tâches suivantes Pour mettre l appareil hors serv...

Страница 40: ...ne contre dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il ait fermé à clef en place Nettoyage du filtre Pour l exécution optima votre lave vaisselle est équipé d un ensemble filtre comportant un filtre principal une tasse et le filtre fin comme montré dans le schéma ci dessus Tous les fragments de nourriture sont enlevés du lave vaisselle pendant que l eau traverse l ensemble filtre Chaqu...

Страница 41: ... de robinet sur l adaptateur de robinet Figure B 4 Lorsque le raccord est en place et s enclenche relâcher la bague 5 Ouvrir lentement le robinet d eau chaude à fond 6 Brancher le cordon d alimentation dans une prise raccordée à la terre Débranchement du lave vaisselle mobile Débranchement du lave vaisselle mobile Débranchement du lave vaisselle mobile Débranchement du lave vaisselle mobile Débran...

Страница 42: ... problème Pour éviter cette formation de pellicule s assurer que le lave vaisselle se remplit correctement d eau L eau doit atteindre le niveau de l élément chauffant Si le niveau de l eau est trop bas faire vérifier la pression de l eau par un plombier Utiliser moins de détergent et s assurer que la température de l eau ne dépasse pas 66 C 150 F Ne pas charger le lave vaisselle au maximum pour qu...

Страница 43: ...te suite suite Ne pas placer de l argenterie à proximité d ustensiles en acier inoxydable dans le panier à ustensiles Cela pourrait attaquer les lames en acier inoxydable La plupart des couteaux en argent ont une lame en acier inoxydable Ne pas laisser la lame des couteaux toucher d autres ustensiles en acier inoxydable pendant le cycle du lavage Taches ternes sur l argenterie Surviennent quand l ...

Страница 44: ... Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca Registrada TM Marca de Fábrica SM Marca de Servicio de Sears Brands LLC MC Marque de commerce MD Marque déposée de Sears Brands LLC Sears Brands LLC ...

Отзывы: