62
1
2
5
3
4
1
Sélecteur de programme
3
Bouton « POWER » (alimentation)
5
Options de cycles / Lumières d’état
2
Réglage de cycles
4
Bouton « START/PAUSE » (démarrer/pause)
Instructions d’Utilisation
Appuyez sur le bouton
« POWER »
(alimentation) pour
démarrer l’appareil. Tournez le sélecteur de programme
dans un sens ou dans l’autre vers le programme désiré. Le
voyant du programme sélectionné s’allumera.
Pour changer de programme après son démarrage, appuyez
sur
« POWER »
(alimentation) pour annuler le cycle en cours,
puis appuyez à nouveau sur
« POWER »
(alimentation) pour
redémarrer l’appareil. Sélectionnez un nouveau programme,
puis appuyez à nouveau sur
« START »
(démarrer). Si vous
modi
fi
ez simplement la sélection avec le bouton du sélecteur
de programme, le programme ne changera pas.
Sélection d’un Programme
Suivez les instructions sur les étiquettes
des articles à laver.
Pour de meilleurs résultats
Normal/Casual (Normal/Tout-Aller)
Utiliser cette charge pour du coton, linge de maison, ser-
viettes chemises, draps, denims (jeans) et charges mixtes.
Bulky/Bedding (Volumineux/Literie)
Ce cycle est conçu pour les articles volumineux comme
des douillettes, des couvertures, des couvre-matelas, des
sacs de couchage et d’autres articles similaires.
Heavy Duty (Robuste)
Utiliser ce cycle pour linge très sale, vêtements durables
-ex. serviettes, tenue de sport, ou grands sacs (four-
re-tout). Pour une élimination e
ffi
cace de la saleté et
des taches, lavez les articles dans l’eau la plus chaude
convenant au tissu.
Whitest Whites (Blancs Éclatants)
Utiliser ce cycle pour du linge blanc et des vêtements a
couleur claire. Voir l’instruction de lavage du tissu pour
l’utilisation du javellisant liquide. Nous vous recomman-
dons d’utiliser de l’eau chaude pour optimiser l’action du
javellisant. Pour optimiser l’e
ffi
cacité du rinçage et éviter
que des résidus de chlore ne se déposent sur vos tissus,
ajoutez l’option
« Extra Rinse »
(Rinçage Additionnel) à
ce programme.
Towels (Serviettes)
Sélectionnez ce programme pour une charge complète de
serviettes et/ou de tapis de bain. Sélectionnez une vitesse
d’essorage plus rapide pour réduire le temps de séchage.
Steam Refresh (Rafraîchissement à la vapeur)
Rafraîchissez un petit nombre d’articles secs en di
ff
usant
une quantité idéale de vapeur. La vapeur sera di
ff
usée
dans la charge pendant le culbutage pour rafraîchir
les tissus, éliminer les odeurs et éliminer les plis a
fi
n de
réduire le repassage. Retirez la charge, puis suspendez-la
ou repassez-la au besoin.
Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers.
La console montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être di
ff
érent.
IMPORTANT
Si la laveuse est mise en pause pendant le programme
•
«
Steam Refresh »
(Rafraîchissement à la vapeur),
la porte demeurera verrouillée en raison de la
température élevée dans le tambour. Ne tentez PAS
d’ouvrir la porte de force. Elle se déverrouillera une
fois le tambour refroidi.
Pendant le programme de nettoyage à la vapeur, vous
•
remarquerez peut-être de la vapeur s’échappant de
l’évent arrière. C’est normal. Ne vous inquiétez pas.
REMARQUE
La vapeur n’est pas toujours visible à l’intérieur du tambour
•
pendant le programme de nettoyage à la vapeur.
Il se pourrait qu’aucune vapeur ne soit visible pendant
•
tout le programme de nettoyage à la vapeur.
IMPORTANT
Si vous annulez un programme en cours, vous devez vider l’eau
de la cuve manuellement à l’aide du programme
« Rinse &
Spin » (
Rinçage et Essorage) ou
« Drain & Spin » (
Vidange et
Essorage) avant de lancer un autre programme.
Содержание 417.4110 Series
Страница 28: ...28 Notes ...
Страница 57: ...85 Remarques ...
Страница 58: ......
Страница 59: ......