background image

3

20

ENGLISH

KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY

One Year Limited Warranty

When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with
the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within
one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair
Center or other Kenmore outlet for free repair.

If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.

This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT
pay for:

1.  Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to

filters, belts, light bulbs, and bags.

2.  A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or

maintenance.

3.  A service technician to clean or maintain this product.
4.  Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained

according to all instructions supplied with the product.

5.  Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for

other than its intended purpose.

6.  Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners,

chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with
the product.

7.  Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications

made to this product.

Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies

Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair
as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness
for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and
provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these
exclusions or limitations may not apply to you.

This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and
Canada.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

ENTRETIEN DE L’AGITATEUR

POUR VÉRIFIER DES BROSSES

Lorsque les
brosses sont usées
jusqu’au niveau
des barres de
support de la base,
remplacer
l’ensemble de
l’agitateur.

POUR REMPLACER

L’ENSEMBLE DE L’AGITATEUR

1. 

Retirer le couvercle du PowerMate

®

, le couvercle

de l’agitateur, la courroie et l’ensemble le l’agitateur.
Voir «Pour enlever la courroie» dans la section

POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER
L’AGITATEUR

.

2. 

Remplacer l’ensemble de l’agitateur.

3. 

Remettre la courroie et le couvercle du

PowerMate

® 

. Voir «Pour enlever la courroie» dans la

section 

POUR CHANGER LA COURROIE ET

NETTOYER L’AGITATEUR

.

Barres de support
de la base

1. 

Enlever le couvercle du PowerMate

®

comme

démontré dans la section 

POUR CHANGER LA

COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR

.

2.

Pousser sur l'am-

poule en la tournant
vers la gauche, puis
tirer pour l'enlever.

POUR CHANGER L’AMPOULE

Enfoncer
et tourner

3. 

Pousser sur l'ampoule

en la tournant vers la
droite pour la remplacer.
L’ampoule ne doit pas
dépasser 130 volts (15
watts).

4.

Remettre le couvercle du PowerMate

®

comme

démontré dans la section 

POUR CHANGER LA

COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR

.

REMARQUE:

Voir 

PIÈCES ET

CARACTÉRISTIQUES

pour le numéro de

l’ampoule.

Enfoncer
et tourner

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles

Éteindre et débrancher l'aspirateur avant
toute opération d'entretien de l'appareil.
L’omission de débrancher pourrait provo-
quer des chocs électriques ou des lésions
corporelles du fait que l’aspirateur se met-
trait soudainement en marche.

Содержание 116.23285C

Страница 1: ...r go on line for the nearest Sears Parts and Repair Service Center Our Home 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional ins...

Страница 2: ... agitateur ou bouchons sales COURROIE ET NETTOYER DE L AGITATEUR 10 Capot du traîneau ouvert 10 Fermer et verrouiller le capot L aspirateur se met en 1 Connexions électriques du tuyau 1 Vérifier les connexions reconnecter les marche mais s arrête souple ou du capot extrémités du tuyau souple 2 Protecteur de surcharge déclenché 2 Enlever tout objet pris ou coincé puis dans le PowerMate remettre en ...

Страница 3: ...nces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and Canada This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights wh...

Страница 4: ...ut or punctured Replace if cut or worn pick up sharp objects turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose Handi Mate Jr if applicable or nozzle when rewinding onto cord reel allow plug to whip when rewinding are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly Proper assembly and safe use of your vacuu...

Страница 5: ...ettoyer les alentours des capuchons d extrémité Voir ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR pour des schémas de l ensemble de l agitateur POUR ENLEVER LA COURROIE 1 Retourner Power Mate sur le dos 2 Dévisser les deux 2 vis du couvercle de PowerMate 3 Retourner PowerMate dans le bon sens Appuyer sur la pédale de relâchement et abaisser le pivot Soulever les loquets arrière Capuchon d extrémité Base Toujours obs...

Страница 6: ... couvercle du filtre d échappement en plaçant les deux languettes sur le couvercle du filtre dans les fentes sur l aspirateur et tourner jusqu au déclic POUR CHANGER LE FILTRE D ÉCHAPPEMENT FILTRE D ECHAPPEMENT HEPA La cartouche de filtre de HEPA doir être remplacé quand il est sale Remplacer le filtre lorsque la sur face entière est recouverte de manière égale Ce filtre NE PEUT PAS être lavé étnt...

Страница 7: ...d eau puis essoré Essuyer après le nettoyage 3 Pour réduire l électricité statique et l accumulation de poussière essuyer la surface extérieure du traî neau et les accessoires POUR NETTOYER L ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES 1 Retirer le sac de la manière décrite dans la sec tion POUR CHANGER LE SAC 2 Soulever la retenue de caoutchouc et retirer le filtre de sécurité du moteur comme démontré 3 Rempla...

Страница 8: ...ès l enlèvement du sac Ceci empêchera le couvercle de se refermer jusqu à la pose d un nouveau sac Remarque Ne pliez pas ou ne plissez pas le milieu du carton en installant le sac sur les fentes de bâti de sac 8 Tourner le support du sac à poussière vers le vas et glisser le sac dans les fentes selon instruction poussant jusqu á ce que les languettes de carton se trouvent en place place et que les...

Страница 9: ...ord Rewind Button Handle Release Pedal Pile Height Indicator Pile Height Pedal HOW TO START WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard DO NOT plug in if switch is in ON position Personal injury or property damage could result The cord moves rapidly when rewinding Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury DO NOT use outlets above counters ...

Страница 10: ...rchauffe afin de protéger l aspirateur Si un blocage interrompt le flux normal de l air au moteur le protecteur thermique éteindra le moteur automatiquement Ceci permet au moteur de se refroidir afin d éviter les dommages potentiels à l aspirateur Correction du problème Éteindre l aspirateur et débrancher le cordon d alimentation de la prise afin de permettre à l aspirateur de se refroidir et au p...

Страница 11: ...i l agitateur ralentit ou s arrête le protecteur de surcharge éteint le PowerMate Le moteur du boîtier continuera a tourner Correction du problème Éteindre et débrancher l aspirateur retirer toute obstruction et ensuite appuyer sur le bouton de réarmement du protecteur de surcharge Si le problème continue apporter l aspirateur à être réparé par l agent de service Sears ou autre agent qualifié Prot...

Страница 12: ...erMate est fixé mettre l aspirateur hors tension avant de retirer le manche des tubes 1 Appuyer sur bouton de relâchement de manche et tirer la poignée vers le haut 2 Glisser les accessoires fer mement sur le manche au be soin Voir TABLE D UTILISA TION D ACCESSOIRES REMARQUE Pour monter la brosse à poussières insérer la brosse de textile dans la buse de la brosse à poussières et appuyer pour mettr...

Страница 13: ...oyage garder le passage d écoulement d air libre Vérifier à l occasion chaque section de montage illustrée aux COMMENT FONCTIONNE L ASPIRATEUR pour y relever d éventuelles obstructions Débrancher de la prise avant de vérifier Le dispositif de blocage pour escaliers situé sur la roulette aidera à empêcher à l aspirateur de glisser lorsqu il est utilisé sur les escaliers voir CARACTÉRISTIQUES DE PER...

Страница 14: ...tector turns the motor off automatically This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner To correct problem Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset Check for and remove clogs if necessary Also check and replace any clogged filters Wait approximately thirty 30...

Страница 15: ...res causés par le cordon en mouve ment Pousser la barre d enroulement de la corde d alimentation avec la main ou le pied Barre de rembobinage de cordon Pédale de relâchement de manche Indicateur de hauteur de poils Pédale de hauteur de poils INSTRUCTIONS D OPÉRATIONS AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages a produit NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche ce ...

Страница 16: ...gement Retirer le Pet PowerMate de la boîte de rangement et utiliser selon le besoin voir ACCESSOIRES et TABLE D UTILISATION D ACCESSOIRES ATTENTION Afin d éviter les dommages potentiels au capot du réservoir ou au couvercle n ouvrez jamais le capot du lorsque le couvercle est ouvert FRANÇAIS 7 16 7 The red bag mount will flip forward after removing bag This will prevent the hood from closing unti...

Страница 17: ...nt de monter l aspirateur s assurer d avoir toutes les pièces illustrées en PIÈCES ET CARACTERIS TIQUES TUBES Glisser les tubes ensem ble jusqu à ce que le bou ton de tube s enclenche en place Amener le bou ton de la rallonge sur la fente du pivot de rallonge Le pivot permet de faire tourner la poignée vers la gauche pour atteindre plus loin sous des meu bles bas PowerMate 1 Insérer les tubes dans...

Страница 18: ...xhaust Filter Tabs WARNING Fire and or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter installed Don not operate without filter cover installed Bouton de rembobinage de cordon Couvercle du rangement du Pet PowerMate Couvercle du rangement d accessoires Couvercle du traîneau Cordon électrique Couvercle du filtre d échappement pas montré Filtre de s...

Страница 19: ...Bouton de remise en circuit Nettoyer de bords Non illustré Pédale de hauteur de poils Pédale de relâchement de manche Numéros de modèle série PowerMate Au bas Pedale de relâche de la rallonge Non illustré Collet PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l aspirateur pour l utiliser correctement et en toute sécurité Lire cette section avant de l ...

Страница 20: ...des liquides inflammables ou combustibles essence liquides de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une explosion aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes utiliser l aspirateur sans un sac à poussière et ou les filtres e...

Страница 21: ...te garantie implicite comprenant les garanties de la qualité marchande ou qualité pour utilisation particulière se limitent à un an ou bien à la période la plus courte permise par la loi Sears ne saurait être tenu pour responsable pour les dommages indirects ou conséquents Certains états ou provinces pourraient interdire l exclusion ou limites aux dommages indirects ou conséquents ou limites aux g...

Страница 22: ... 1 Clean the power cord 2 Cord jammed 2 Pull out cord and rewind Vacuum cleaner leaves 1 Wrong vacuuming pattern 1 See VACUUMING TIPS markson carpet PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION TROUBLESHOOTING Review this table to find do it yourself solutions for minor performance problems Any other service needed should be performed by a Sears or other qualified service agent WARNING Turn off and un...

Отзывы: