background image

9

1. 

Pull cord out of

canister to desired

length.

2. 

Snap cord

into grip to

prevent

accidental

rewinding.

3.

Plug the polarized power cord into a 120

Volt outlet located near the floor.

NOTE: 

To reduce the risk of electric shock,

this vacuum cleaner has a polarized plug;

one blade is wider than the other. This plug

will fit in a polarized outlet only one way. If

the plug does not fit fully in the outlet,

reverse the plug. If it still does not fit,

contact a qualified electrician to install the

proper outlet. Do not change the plug in

any way.

4.  

Press

ON/OFF switch

to start vacuum

cleaner.

5. 

Select type of floor by pressing the small

pedal on the rear of the rug/floor nozzle.

REMARQUE:

Cet aspirateur est nanti d’une fiche

polarisée;  une broche est plus large que l’autre,
pour réduire les risques de choc électrique. La fiche
ne pourra être insérée dans une prise polarisée que
d’une seule façon. Si la fiche s’insère mal, l’inverser.
Si elle ne s’insère toujours pas, faire appel à un
électricien qualifié pour l’installation d’une prise
appropriée. Ne pas changer la fiche de quelque
façon que ce soit.

4.  

Appuyer sur l’in-

terrupteur “On/Off”
pour mettre l'aspira-
teur en marche

5. 

Sélectionner le type de revêtement en appuyant

sur la petite pédale se trouvant à l’arrière de la
brosse à moquette/sol nu.

To rewind:

Turn off and unplug the vacuum

cleaner. Remove cord from grip.  Hold the

plug while rewinding to prevent damage or

injury from the moving cord. A slight tug will

release the locking pawls in the cord reel

allowing it to retract.

Pour enrouler:

débrancher l’aspirateur. Tenir la

fiche pendant l’enroulement pour éviter blessures et
dommages. Tirer légèrement pour dégager les
cliquets de verrouillage et le cordon s’enroulera. 

HOW TO START

WARNING

Personal Injury and Product Damage

Hazard
• DO NOT plug in if switch is in ON 

position. Personal injury or property

damage could result.

• The cord moves rapidly when

rewinding. Keep children away

and provide a clear path when 

rewinding the cord to prevent 

personal injury.

• DO NOT use outlets above counters. 

Damage from cord to items in

surrounding area could occur.

OPERATING INSTRUCTIONS

Carpet

Bare Floor

ENGLISH

1. 

Tirer le cordon à la

longueur voulue. 

2. 

Enclencher le

cordon pour qu’il ne
s’enroule pas
accidentellement

3.

Brancher le cordon polarisé dans une prise de

120V près du plancher. .

8

HOW TO START

WARNING

Personal Injury and Product Damage

Hazard
• DO NOT plug in if switch is in ON 

position. Personal injury or property

damage could result.

• The cord moves rapidly when

rewinding. Keep children away

and provide a clear path when 

rewinding the cord to prevent 

personal injury.

• DO NOT use outlets above counters. 

Damage from cord to items in

surrounding area could occur.

OPERATING INSTRUCTIONS

Moquette

Sol nu

Содержание 116.23195C

Страница 1: ...ervice Center 1 800 488 1222 U S A www sears com www sears ca Canada 1 800 469 4663 To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A Au Canada pour service en français Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar piezas 1 888 SU HOGAR 1 888 784 6427 1 800 361 6665 Canada 1 800 LE FOYER 1 800 533 6937 Sears Brands LLC Registered Trademark Servic...

Страница 2: ... Floor Brush 1 Crevice Tool 1 Combination Brush 1 Telescopic Wand 1 Owner s Manual 1 Repair Parts List 2 15 L aspirateur ne se met pas 1 Il est débranché de la prise de courant 1 Brancher fermement mettre le commutateur en marche marche arrêt à la position de marche ON 2 Disjoncteur déclenché fusible sauté au 2 Réarmer le disjoncteur ou remplacer le panneau de branchement de la maison fusible L as...

Страница 3: ... warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incidental or consequential damages Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fit...

Страница 4: ...vacuum cleaner vacuum cleaner vacuum cleaner t vacuum cleaner vacuum cleaner vacuum cleaner Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities Your vacuum cleaner is intended for Read this Owner s Manual carefully for important use and safety information This guide contains safety statements under warning and caution symbols household use Your safety is important to us T...

Страница 5: ...ir de meilleurs résultats de nettoya ge le sac à poussière doit être remplacé fré quemment REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du sac 1 Débrancher le cordon de la prise murale 2 Enlever le tuyau de l aspirateur 3 Tirer le loquet de dégagement du couvercle vers le haut puis soulever le couvercle du chariot 4 Enlever la patte de carton de la monture de sac rouge en faisan...

Страница 6: ...s ensuite rebrancher l aspirateur et rallumer afin de voir si le protecteur thermique s est réarmé RÉGLAGE D ASPIRATION La commande d aspiration permet de changer l aspiration pour différents types de tapis series ou de moquette L ouverture de la commande diminue l aspiration pour les tentures et les tapis légers alors que la fermeture de la commande augmente l aspiration pour les tapisseries et l...

Страница 7: ...ts insert the hinges into the slots and close the hood and tool storage cover to reinstall 10 Mouvement conseillé Pour de meilleurs résultats le brosse pour plancher doit être poussée et ramenée vers vous Après avoir tiré l aspirateur le brosse por plancher doit pointer à la section suivante à nettoyer Continuer de faire les mêmes gestes sur toute la moquette REMARQUE Des mouvement saccadés ne per...

Страница 8: ...tration 1 Appuyer sur le bouton du manche ou de la rallonge et enlever l accessoire 2 Fixer le nouvel accessoire au manche ou à la rallonge jusqu à ce que le bouton s enclenche dans le trou de l accessoire s il y a un trou La brosse pour moquette sol nu et la brosse pour sol nu ont des trous qui s enclenchent Le suceur plat la brosse à dépoussiérer et brosse à recouvrement n ont pas de tels trous ...

Страница 9: ... moquette sol nu To rewind Turn off and unplug the vacuum cleaner Remove cord from grip Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord A slight tug will release the locking pawls in the cord reel allowing it to retract Pour enrouler débrancher l aspirateur Tenir la fiche pendant l enroulement pour éviter blessures et dommages Tirer légèrement pour dégager les clique...

Страница 10: ...TTACHMENT Combination Brush Crevice Tool Fabric Brush Dusting brush Between Bare Carpeted Furniture1 Cushions1 Drapes1 Stairs Floors Floors Rugs Walls 2 Floor Brush Rug Floor Nozzle CLEANING AREA FRANÇAIS 1 Aligner la languette du tuyau et l encoche du capot du traîneau et enfoncer le tuyau dans le traîneau jusqu à ce qu il se mette en place avec un déclic Pour enlever N ouvrez pas le couvercle sa...

Страница 11: ...RTISSEMENT Risque de chocs électriques Ne pas brancher sur une prise de courant avant que le montage ne soit terminé Sinon il pourrait s ensuivre des chocs électriques ou des blessures S il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés Les instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme par exemple d...

Страница 12: ...ries and lightweight rugs while closing the control increases suction for upholsteries and carpets HOSE SWIVEL The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister This is helpful for cleaning in small areas Check hose for twisting before pulling canister REMOVING CLOGS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through ...

Страница 13: ...and lifting up 5 Pull bag out of the red bag mount 6 Check the motor safety filter and clean if necessary 7 The red bag mount will flip forward after removing bag This will prevent the hood from closing until a new bag is installed Motor Safety Filter Red Bag Mount CAUTION NEVER REUSE A DUST BAG Very fine materials such as carpet freshener face powder fine dust plaster soot new carpet lint etc can...

Страница 14: ...t sur le cordon Pour débrancher saisir la fiche et non le cordon manier la fiche ou l aspirateur avec les mains trempes aucun objet dans les ouvertures utiliser l appareil si une ouverture quelconque est obstruée garder exempt de poussière charpie cheveux et quoi que ce soit pouvant réduire la circulation d air les cheveux les vêtements lâches les doigts et toutes les parties du corps à l écart de...

Страница 15: ...à poussière 2 Un technicien de service pour instruire l utilisateur le montage fonctionnement ou entretien corrects de l appareil 3 Un technicien de service pour l entretien ou le nettoyage de ce produit 4 Dommages ou échec de ce produit s il n est pas monté utilisé ou entretenu selon toutes les instructions fournies avec ce produit 5 Dommages ou échec de ce produit découlant d accident de l abus ...

Страница 16: ... des accessoires LISTE D EMBALLAGE 1 Traîneau 1 Brosse à moquette sol nu 1 Tuyau 1 Brosse à plancher 1 Suceur plat 1 Brosse combinée 1 Tube telescopique 1 Manuel de l utilisateur 1 Liste des pièces de rechange TABLE DE MATIÈRE Avant de vous servir de votre nouvel aspirateur 1 Liste d emballage 2 Garantie de l aspirateur Kenmore 2 Mesures de sécurité importantes 3 Pièces et caractéristiques 4 5 Tuy...

Отзывы: