3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read this manual before assembling or
using your vacuum cleaner.
Use your cleaner only as described in this
manual. Use only with Sears recommended
attachments.
To reduce the risk of electrical shock – Do
not use outdoors or on wet surfaces.
Disconnect electrical supply before servic-
ing or cleaning out brush area. Failure to do
so could result in electrical shock or brush
suddenly starting.
Always turn cleaner off before connecting or
disconnecting the hose or Power-Mate
®
.
Always turn cleaner off before unplugging.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord.
Hold plug when rewinding onto cord reel.
Do not allow plug to whip when rewinding.
Do not use with damaged cord or plug. If
cleaner is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, return it to a Sears Service
Centre.
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
cleaner over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
Do not leave cleaner when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children.
Do not handle plug or cleaner with wet
hands.
Do not put any objects into openings.
Do not operate the cleaner with a punctured
hose. The hose contains electrical wires.
Replace if cut or worn. Avoid picking up
sharp objects.
Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that may
reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and mov-
ing parts.
Do not use cleaner without dust bag and/or
filters in place.
Always change the dust bag after vacuum-
ing carpet cleaners or freshener, powders
and fine dust. These products clog the bag,
reduce airflow and can cause the bag to
burst. Failure to change bag could cause
permanent damage to the cleaner.
Do not use the cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bag.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
Do not use cleaner to pick up flammable or
combustible liquids (gasoline, cleaning fluids,
perfumes, etc.), or use in areas where they
may be present. The fumes from these sub-
stances can create a fire hazard or explo-
sion.
Use extra care when cleaning on stairs. Do
not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.
You are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.
Do not operate without exhaust filter or
exhaust filter cover installed.
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precau-
tions including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your cleaner
is intended only for household use. Read this Owner’s Manual carefully for important use and
safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.
Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING
statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAU-
TION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.
ENGLISH
18
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier à de petits
problèmes de fonctionnement. Tous entretiens nécessaires autre que celles décrites dans ce manuel de pro-
priétaire doivent être faits par un représentant de service Sears.
Débrancher l’aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage sinon il pourrait se mettre en
marche et causer des chocs électriques ou des blessures.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique ou de blessures
DÉPANNAGE
L’aspirateur ne se met pas
1. Il est débranché de la prise de courant.
1. Brancher fermement; mettre le commutateur
en marche.
marche-arrêt à la position de marche, ON.
2. Disjoncteur déclenché/fusible sauté au
2. Réarmer le disjoncteur ou remplacer le
panneau de branchement de la maison.
fusible.
3. Mauvaises connexions électriques.
3. Rebrancher tous les points de montage,
(page 6).
4. Interrupteur de protecteur thermique.
4. Réinitialiser l’interrupteur,
(page 11).
L’aspirateur ramasse
1. Sac à poussière rempli ou obstrué.
1. Remplacer le sac,
(page 12).
mal la saleté.
2. Écoulement d’air bloqué.
2. Dégager le passage d’écoulement d’air,
(page 12).
3. Filtres sales.
3. Changer les filtres,
(pages 13, 14).
4. Mauvais réglage de hauteur des poils.
4. Modifier le réglage,
(page 8).
5. Réglage d’aspiration ouvert.
5. Modifier le réglage,
(page 11).
6. Trou dans le tuyau souple.
6. Remplacer le tuyau souple.
7. Brosses Power-Mate
®
usées.
7. Remplacer l’agitateur,
(page 17).
8. Courroie usée ou brisée.
8. et 9. Se reporter à POUR CHANGER LA COURROIE
9. Brosse ou supports de brosse sales.
ET NETTOYER DE L’AGITATEUR,
(pages 15, 16).
10. Capot du traîneau ouvert.
10. Fermer et verrouiller le capot.
L’aspirateur se met en
1. Connexions électriques du tuyau
1. Vérifier les connexions; reconnecter les extré-
marche mais s’arrête.
souple ou du capot.
mités du tuyau souple,
(page 6).
2. Protecteur de surcharge déclenché
2. Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre en
dans le Power-Mate
®
.
circuit. Si l’aspirateur se met en marche et s’arrête
à nouveau, nettoyer la brosse et les supports des
brosse, puis remettre en circuit,
(pages 15, 16).
3. Interrupteur de protecteur thermique.
3. Réinitialiser l’interrupteur,
(page 11).
Le Power-Mate
®
ne
1. Les connexions du Power-Mate
®
1. Brancher fermement,
(page 5).
fonctionne pas.
sont débranchées.
2. Courroie usée ou brisée dans le
2. et 3. Se reporter à POUR CHANGER LA COURROIE
Power-Mate
®
.
ET NETTOYER DE L’AGITATEUR,
(pages 15, 16).
3. Brosse ou supports de brosse sales.
4. Protecteur de surcharge déclenché
4. Vérifier s’il y a coincement ou accumulation
dans le Power-Mate
®
.
excessive de charpie dans la région des
brosses. Nettoyer la brosse et les supports
de brosse, puis remettre en circuit,
(pages 15, 16).
Voyant de performance
1. Sac plein ou bouché
1. Remplacer le sac,
(page 12).
allumé.
2. Filtres sales.
2. Changer les filtres,
(pages 13, 14).
3. Passage d’air bloqué.
3. Nettoyer le passage d’air,
(page 12).
4. Certains accessoires.
4. C’est normal. Le rouge disparaîtra
l’accessoire est enlevé.
L’aspirateur aspire les tapis qui
1. Mauvais réglage de hauteur des poils.
1. Modifier le réglage,
(page 8).
ne sont pas fixes, ou le
2. Aspiration trop forte.
2. Ouvrir le réglage d’aspiration,
(page 11).
Power-Mate
®
pousse trop fort.
Il n’y a pas d’éclairage.
1. Ampoule brûlée.
1. Remplacer l’ampoule,
(page 15).
Le cordon ne se réenroule pas.
1. Cordon électrique sale.
1. Nettoyer le cordon électrique.
2. Cordon coincé.
2. Tirer le cordon ves l’extérieur et réenrouler.
L’aspirateur laisse des
1. Mauvais mode de nettoyage.
1. Se reporter à CONSEILS DE NETTOYAGE À
marques sur le tapis.
L’ASPIRATEUR,
(page 8).