background image

8

THERMAL PROTECTOR

This vacuum cleaner has a thermal
protector which automatically trips to protect
the vacuum cleaner from overheating. If a
clog prevents the normal flow of air to the
motor, the thermal protector turns the
motor off automatically. This allows the
motor to cool in order to prevent possible
damage to the vacuum cleaner.

To correct problem: Turn the vacuum
cleaner off and unplug the power cord
from the outlet to allow the vacuum
cleaner to cool and the thermal protector
to reset. Check for and remove clogs, if
necessary. Also check and replace any
clogged filters. Wait approximately
thirty (30) minutes and plug the vacuum
cleaner in and turn back on to see if the
motor protector has reset.

PERFORMANCE FEATURES

OVERLOAD PROTECTOR

The Power-Mate

®

has built-

in protection against motor
and belt damage should
the agitator jam. If the
agitator slows down or
stops, the overload
protector shuts off the
Power-Mate

®

. The canister

motor will continue to run.

To correct problem: Turn off and unplug
vacuum cleaner, remove obstruction, then
press overload protector reset button.

If the problem persists, have the
vacuum cleaner serviced by a Sears or
other qualified service agent.

WARNING

Personal Injury Hazard
Always unplug the vacuum cleaner
before cleaning the agitator area as
agitator may suddenly restart. Failure to
do so can result in personal injury.

EDGE CLEANER

Active brush edge
cleaners are on both
sides of the Power-
Mate

®

. Guide either

side of the Power-
Mate

®

along base-

boards or next to
furniture to help
remove dirt trapped at
carpet edges.

SUCTION CONTROL

The suction control
increases or decreases
the suction for different
fabric and carpet
weights. Opening the
control decreases
suction for draperies and
lightweight rugs. Closing
the control increases
suction for furniture and
carpets.

DUST

BAG

AIR

FLO

W

PA

SS

AG

E

Motor

Safety

Filter

Exhaust

Filter

HOW YOUR VACUUM  CLEANER WORKS

The vacuum cleaner creates suction that
picks up dirt. Rapidly moving air carries the
dirt to the dust bag through the airflow pas-
sages. The dust bag lets the air pass
through, while it traps the dirt.

For best cleaning results, keep the airflow
passage open. Check the starred areas
occasionally for clogs. Unplug from 
outlet before checking.

ENGLISH

13

1. Tirer le cordon à la
longueur voulue.

2. Enclencher le
cordon pour qu’il ne
s’enroule pas
accidentellement

REMARQUE: Cet aspirateur est nanti d’une fiche
polarisée,  une broche est plus large que l’autre,
pour réduire les risques de choc électrique. La fiche
ne pourra être insérée dans une prise polarisée que
d’une seule façon. Si la fiche s’insère mal, l’inverser.
Si elle ne s’insère toujours pas, faire appel à un
électricien qualifié pour l’installation d’une prise
appropriée. Ne pas changer la fiche de quelque
façon que ce soit.

3. Brancher le cordon polarisé dans une prise de
120 V près du plancher.

Pour enrouler: débrancher l’aspirateur. Tenir la fiche
pendant l’enroulement pour éviter blessures et
dommages. Tirer légèrement pour dégager les
cliquets de verrouillage et le cordon s’enroulera.

4. Pour abaisser les
rallonges, appuyer sur
l’électrobrosse Power-
Mate

®

avec le pied et 
tirer les rallonges 
vers l’arrière.

5. Choisir la hauteur en
tournant la commande
de réglage de la
hauteur. Les réglages 
sont indiqués.

Voir RÉGALES
SUGGÉRÉS DE
HAUTEUR DE POILS
.

ATTENTION : Reportez-vous aux recommandations
de nettoyage du fabricant de la moquette. Certaines
moquettes doivent être nettoyées avec l'agitateur
Power-Mate

®

hors tension afin d'éviter d'endom-

mager la moquette.

6. Appuyer sur l’in-
terrupteur On/Off.

Commutateur

marche/arrêt

Réglage

de la

hauteur

ATTENTION

Ne PAS laisser longtemps fonctionner le Power-
Mate

®

dans un seul endroit en sa position verti-

cale. Ceci pourrait endommager la moquette.

AVERTISSEMENT

Risque de lésions corporelles et de dommages
a produit

• NE PAS brancher si le commutateur est en po-
sition de marche, ce qui pourrait provoquer des
lesions corporelles ou des dommages ou
blessures personnels pourraient s’ensuivre..

• Le cordon bouge rapidement lors du réenrou-
lement. Garder les enfants à l’écart et assurer
un parcours libre lors du réenroulement du cor-
don pour éviter les blessures.

•  NE PAS utiliser de prise au-dessus des
comptoirs, sous peine d’endommager des
objets dans les environs.

INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS

POUR COMMENCER

Содержание 116.22151C

Страница 1: ...me For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts acce...

Страница 2: ...e Or Service Back Page BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER Please read this guide It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way For more information about vacuum cleaner care and operation call your nearest Sears store You will need the complete model and serial numbers when requesting information Your vacu um cleaner s model and serial...

Страница 3: ...afin de trouver les solutions à effectuer soi même au problèmes mineurs de performance Tout autre service nécessaire devrait être effectué par un agent de service Sears ou un autre agent qualifié AVERTISSEMENT Débrancher l alimentation avant toute opération d entretien de l appareil La non observation de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou dom mages personnels KENMORE VACUUM...

Страница 4: ...eaners or freshener powders and fine dust These products clog the bag reduce airflow and can cause the bag to burst Failure to change bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects small toys pins paper clips etc They may damage the vacuum cleaner or dust bag operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in pla...

Страница 5: ... fois par semaine LÉGÈRE Bimensuel utilisation hebdomadaire Capuchons d extrémité Capuchons d extrémité Cheville de la brosse Rainure de courroie ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR POUR REMETTRE LA COURROIE 1 Glisser la nouvelle courroie dans la rainure de la courroie puis sur l arbre du moteur S assurer que la courroie est sous le carter de courroie REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour le numero ...

Страница 6: ...fication et nettoyage Voir le schéma à la section ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR 4 Insérer le tournevis et soulever chaque capuchon d extrémité pour libérer l agitateur de sa base 3 Remettre l électro brosse Power Mate à l endroit Pencher le couvercle vers l avant jusqu à ce qu il s en lève 2 Insérer et tourner un tournevis sous les deux pattes du couvercle Capuchon d extrémité Base Carter de courroie ...

Страница 7: ...sac de la manière décrite dans la section POUR CHANGER LE SAC Vérifier le filtre de sécurité du moteur à autre et le nettoyer lorsqu il est sale REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro de fil tre de sécurité du moteur 1 Retirer le sac de la manière décrite dans la section POUR CHANGER LE SAC 2 Soulever la retenue de caoutchouc et retirer le filtre de sécurité du moteur comm...

Страница 8: ... Brancher le cordon sur la prise murale Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage le sac à poussière doit être remplacé fréquemment REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du sac 1 Débrancher le cordon de la prise murale 2 Enlever le tuyau de l aspi rateur 3 Tirer le dégagement du couvercle vers l extérieur et le haut puis soulever le capot du traîneau 4 Enlever la p...

Страница 9: ...der l un ou l autre côté du Power Mate le long des plinthes ou à côté des meubles pour aider à déloger la saleté piégée dans les bords de tapis INTERRUPTEUR DE PROTECTION THERMIQUE Cet aspirateur comprend un protecteur thermique qui se déclenche automatiquement lors de surchauffe afin de protéger l aspirateur Si un blocage interrompt le flux normal de l air au moteur le protecteur thermique éteind...

Страница 10: ...amage could result CAUTION Product Damage Hazard Use care if the Power Mate and wand is left in the upright position as it may tip over easily Property damage can occur if tipped WARNING Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs It may fall causing personal injury or property damage CAUTION Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to t...

Страница 11: ...rateur avant de la retirer 1 Appuyer sur le bouton de vérouillage et tirer ensuite pour enlever le manche de la rallonge 2 Glisser les acces soires sur le manche si requis Voir TABLE D UTILI SATION D ACCES SOIRES ACCESSOIRES À FIXER À LA TUBE REMARQUE Si l electrobrosse Power Mate est en place arrêter l aspirateur avant de la retirer 1 Pour enlever les rallonges de l élec trobrosse Power Mate verr...

Страница 12: ...age de petites surfaces Véri fier si le tuyau souple est tortillé avant de tirer le traîneau Les escaliers recouverts de moquette doivent être nettoyés régulièrement Pour obtenir de meilleurs résultats fermer complètement le réglage d aspiration Afin d optimaliser le nettoyage garder le passage d écoulement d air libre Vérifier à l occasion chaque section de montage illustrée aux COMMENT FONCTIONN...

Страница 13: ...bag lets the air pass through while it traps the dirt For best cleaning results keep the airflow passage open Check the starred areas occasionally for clogs Unplug from outlet before checking ENGLISH 13 1 Tirer le cordon à la longueur voulue 2 Enclencher le cordon pour qu il ne s enroule pas accidentellement REMARQUE Cet aspirateur est nanti d une fiche polarisée une broche est plus large que l au...

Страница 14: ...rung dry Wipe dry after cleaning 3 To reduce static electricity and dust build up wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS CAUTION Do not use attachments if they are wet Attachments used in dirty areas such as under a refrigerator should not be used on other surfaces until they are washed They could leave marks TRAÎNEAU 1 Ouvrir le capot du traîneau 2 ...

Страница 15: ...er and lay aside Exhaust Filter Tab Slot Exhaust Filter WARNING Fire and or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed ENGLISH 15 Avant de monter l aspirateur s assurer d avoir toutes les pièces illustrées en PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES TUBES Glisser les tubes ensemble jusqu à ce que le bouton de tube s enclen...

Страница 16: ...p areas See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly End Cap Base Belt Guard Motor Shaft Belt 2 Insert and twist flat screwdriver under both back cover tabs Tab 3 Turn Power Mate right side up Tilt cover forward from back until front snaps free Dégagement du couvercle Sac à poussière Couvercle du filtre d échappement l intérieur Rangement d accessoires Couvercle du traîneau Filt...

Страница 17: ...lt is under the belt guard NOTE See PARTS AND FEATURES for Belt number 2 Insert both support tabs into the base slots Then snap end caps into place 3 Line up tabs on front of base with slots inside the front cover 4 Tilt cover to back Press cover firmly until rear tabs snap into place 5 Turn Power Mate over Replace the cover screws and lower the pile height adjustment rollers into place Belt Guard...

Страница 18: ...oi que ce soit pouvant réduire la circulation d air les cheveux les vêtements lâches les doigts et toutes les parties du corps à l écart des ouvertures et des pièces mobiles Éteindre Redoubler de prudence Ne pas Ne ramasser Ne pas Toujours Ne pas Ne pas Le tuyau Ne pas Ne pas tenir vous tout contrôle avant de débrancher en passant l aspirateur dans les escaliers Ne pas placer sur des chaises table...

Страница 19: ...s les instructions fournies avec les produits s il arrive cet aspirateur tombe en panne suivant un défet matériel ou de main d oeuvre durant l année de la date d achat retournez le à n importe quel magasin Sears Centre de pièces et réparations Sears ou tout autre point de vente pour la réparation libre de frais Ci cet aspirateur est utilisé autrement que pour utilisation résidentielle cette garant...

Страница 20: ... Dépannage 18 Remarque 19 Demande d aide ou de service Page arrière AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR Nous vous prions de lire ce quide Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspirateur appelez le magasin Sears l...

Отзывы: