background image

19

 n   

¿Ha lavado una carga muy grande? 

Una carga grande 

desequilibrada puede derivar en una menor velocidad de 

exprimido y ropa mojada al final del ciclo. Distribuya la carga 

de modo uniforme y evite apretujar la ropa. 

   Residuos o pelusa en la ropa

 n   

¿Ha separado la ropa adecuadamente?

 Separe las prendas 

que sueltan pelusa (toallas, felpilla) de las que atraen pelusa 

(pana, artículos sintéticos). También separe por color. 

n    

¿Ha colocado la ropa apretada en la lavadora? 

La carga de 

lavado debe estar equilibrada y no apretujada. La ropa debe 

moverse con libertad. Si la ropa está demasiado apretada, la 

pelusa o el detergente en polvo pueden quedar adheridos a 

las prendas. Lave cargas más pequeñas.

n   

¿Ha seleccionado el nivel de agua correcto?

 El nivel de 

agua debe ser el apropiado para el tamaño de la carga. La 

carga debe quedar cubierta por agua.

  ¿Ha usado suficiente detergente?

 Siga las indicaciones del 

fabricante. Use suficiente detergente para mantener la pelusa 

en el agua. 

n   

¿Ha secado la ropa en el tendedero?

 Si es así, es posible 

que quede algo de pelusa en la ropa. El movimiento del aire  

y la rotación de la secadora quitan la pelusa de la carga. 

n  

¿Se dejó papel o pañuelo de papel en los bolsillos? 

n   

¿Está la temperatura del agua por debajo de los 60°F 

(15,6ºC)?

 El agua de lavado con una temperatura inferior a  

60°F (15,6ºC) quizás no disuelva por completo el detergente. 

n    

¿Ha usado el tiempo del ciclo y la velocidad de agitación 

apropiados para la carga?

 Otra manera de reducir la 

formación de pelusa es reducir el tiempo (la duración) del 

lavado y la velocidad de agitación.

n    

¿Ha seleccionado la opción segundo enjuague (2nd Rinse) 

(en algunos modelos)?

 Un segundo enjuague puede reducir 

los residuos o pelusa en la ropa.

   

La ropa está arrugada, enroscada, o enredada

n   

¿Ha descargado la lavadora con rapidez?

 Descargue la 

lavadora tan pronto como se detenga.

n   

¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está 

lavando?

 Use ciclos con tiempos de lavado más cortos y 

bajas velocidades de lavado y exprimido (si están disponibles) 

para reducir las posibilidades de que la ropa se arrugue, 

enrede, o enrosque.

n   

¿Ha colocado la ropa apretada en la lavadora? 

La carga de 

lavado debe estar equilibrada y no apretujada. Las prendas 

deben moverse con facilidad durante el lavado para reducir las 

posibilidades de que la ropa se arrugue, enrosque y enrede.

n   

¿Estaba el agua de lavado lo suficientemente tibia para 

suavizar las arrugas?

 Si no va a afectar las prendas, use 

agua tibia o caliente para el lavado. Para el enjuague, emplee 

agua fría.

n   

¿Se han invertido las mangueras del agua caliente y del 

agua fría?

 Cerciórese de que las mangueras del agua caliente 

y del agua fría estén conectadas a las llaves correctas. 

Un enjuague caliente seguido de un exprimido producirá 

arrugas. Vea “Conexión de las mangueras de entrada” en las 

Instrucciones de instalación.

n   

¿Ha enrollado las prendas alrededor del agitador?

 Ponga 

los artículos de manera suelta en la lavadora. No enrolle los 

artículos alrededor del agitador.

   Manchas, ropa blanca percudida, colores opacos

   ¿Ha separado la ropa adecuadamente? 

Siempre que 

mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una 

transferencia de tintes. Separe las prendas de color oscuro de 

las blancas y claras.

n   

¿Estaba la temperatura del agua demasiado baja? 

Para 

lavar use agua caliente o tibia que no afecte la ropa.Cerciórese 

de que el sistema de agua caliente sea el adecuado para 

proveer un lavado con agua caliente.

n   

¿Ha usado suficiente detergente, o tiene agua dura? 

Use 

más detergente cuando lave prendas con suciedad rebelde en 

agua dura.

n   

¿Se han invertido las mangueras del agua caliente y del 

agua fría?

 Cerciórese de que las mangueras del agua caliente 

y del agua fría estén conectadas a los grifos correctos. Vea 

“Conexión de las mangueras de entrada” en las Instrucciones 

de instalación.

n   

¿Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando 

agregó el detergente y el suavizante de telas?

 Mida el 

detergente y el suavizante de telas. Use suficiente detergente 

para quitar la suciedad y mantenerla en suspensión. Diluya 

el suavizante de telas y agréguelo solamente en la porción 

de enjuague del ciclo. No deje escurrir el suavizante de telas 

sobre la ropa.

n   

¿Hay hierro (óxido) por encima del promedio en el agua? 

Tal vez necesite instalar un filtro de hierro.

   Prendas dañadas

n  

 ¿Se han quitado los artículos puntiagudos de los bolsillos 

antes del lavado? 

Vacíe los bolsillos, cierre los zípers, los 

broches de presión y los corchetes antes del lavado para 

evitar que se enganche y rasgue la carga.

n   

¿Se ataron los cordones y fajas para evitar que se 

enreden?

 

Los cordones y fajas pueden enredarse fácilmente 

en la carga, forzando las costuras y produciendo roturas.

n   

¿Se dañaron las prendas antes del lavado?

 

Remiende lo 

que esté roto y descosido antes del lavado.

n  

 ¿Ha colocado la ropa apretada en la lavadora? 

La carga de 

lavado debe estar equilibrada y no apretujada. Las prendas 

deben moverse con facilidad durante el lavado.

n  

 ¿Ha agregado correctamente el blanqueador con cloro?

 

No vierta el blanqueador con cloro directamente en la carga. 

Limpie los derrames del blanqueador. El blanqueador no 

diluido daña los tejidos. No coloque los artículos sobre el 

depósito del blanqueador cuando ponga o quite la ropa de 

la lavadora (en algunos modelos). No use más de la cantidad 

recomendada por el fabricante para una carga completa.

n   

¿Ha seguido las instrucciones de la etiqueta de cuidado 

proporcionadas por el fabricante?

Содержание 110.29727800

Страница 1: ... uso y cuidado Laveuse Guide d utilisation et d entretien Table of Contents Índice Table des matières 2 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears com www sears ca W10330944A ...

Страница 2: ...ion Have this information available to you when you contact Sears concerning your appliance To contact Sears please refer to the Warranty and the back page of this manual In the space following record your complete model number serial number and purchase date You can find this information on the model and serial number label located under the washer lid Model number 110 ___________________________...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...ze Style 1 With liquid chlorine bleach dispenser on some models Liquid chlorine bleach dispenser n Use only liquid chlorine bleach in this dispenser Do not use this dispenser to add powdered chlorine or color safe bleach to your wash load Pour measured liquid chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser Bleach is immediately fed into washer and is diluted automatically during the wash...

Страница 5: ...se portion of the cycle Dilute liquid fabric softener by filling the dispenser with warm water until liquid reaches the lowest edge in the dispenser opening NOTE If your unit has a Fabric Softener Switch on some models make sure to turn on this selection when using fabric softener Style 2 Without liquid fabric softener dispenser on some models n In the final rinse only add fabric softener that has...

Страница 6: ... three parts the base the cone shaped cup and the top with a mild detergent and warm water 2 Making sure the pointed end of the cone shaped cup is pointed toward the base assemble the three parts by pressing the top and bottom sections together For ease of assembly reassemble the dispenser with the parts upside down If the seal came off while removing the dispenser from the agitator install the se...

Страница 7: ... or apply a prewash soil and stain remover Rinse Wash If stain remains apply a liquid detergent to stain or soak in warm water with detergent Rewash n Do not tumble dry soiled or stained items Heat may permanently set stains TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call Washer and Components Noisy vibrating off balance n Did you completely rem...

Страница 8: ... more than 96 2 4 m above the floor See Drain System in the Installation Instructions n Is the lid open The lid must be closed during operation Washer will not agitate or spin with the lid open n Is there excessive sudsing Always measure detergent Follow manufacturer s directions If you have very soft water you might need to use less detergent Dispenser operation n Did you follow the manufacturer ...

Страница 9: ... available to reduce wrinkling tangling and twisting n Did you tightly pack the washer The wash load must be balanced and not tightly packed Loads should move freely during washing to reduce wrinkling tangling and twisting n Was the wash water warm enough to relax wrinkles If safe for the load use warm or hot wash water Use cold rinse water n Are the hot and cold water hoses reversed Check to be s...

Страница 10: ...ems For full details call Sears Canada at 1 800 361 6665 Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances garage door openers water heaters and other major home items in the U S A or Canada call 1 800 4 MY HOME ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed operated and maintained according to all instructions supplied with the product if this appliance fails due to a de...

Страница 11: ...Podrá encontrar esta información en la etiqueta con el número del modelo y de la serie ubicados debajo de la tapa de la lavadora Número de modelo 110 __________________________________________ Número de serie_________________________________________________ Fecha de compra________________________________________________ Fecha de reemplazo de la manguera de entrada___________________ Fecha de reemp...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...ar derrames No deje que el blanqueador salpique gotee o se corra dentro de la canasta de la lavadora Siempre mida el blanqueador líquido con cloro No lo haga al cálculo No use más de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga completa Use menos con una carga de menor tamaño Estilo 1 Con depósito del blanqueador líquido con cloro en algunos modelos n Use solamente blanqueador líquido ...

Страница 14: ... de temperatura TEMPERATURE al ajuste adecuado para el tipo de tela y suciedad que va a lavar Use el agua más caliente que la tela pueda resistir Siga las instrucciones de la etiqueta de las prendas NOTA Su lavadora puede estar equipada con un ajuste de temperatura fresca El usar esta opción le ayudará a ahorrar energía y también a asegurarse de que el detergente se disolverá adecuadamente Tempera...

Страница 15: ...ineando las dos lengüetas de sujeción sobre la sección inferior del depósito con las pequeñas ranuras que están sobre la parte superior del agitador Empuje el depósito hacia el fondo hasta que lo escuche encajar en su lugar Si no puede cerrar a presión las lengüetas de fijación en su lugar verifique el sello Debe esta colocado como se muestra en el paso 2 IMPORTANTE Algunos modelos tienen un depós...

Страница 16: ...ibia con un detergente para lavandería granulado Crema leche helado Limpie con una esponja inmediatamente o aplique un removedor de suciedad y manchas antes del lavado Enjuague Lave Repita si fuera necesario Si la mancha persiste aplique algunas gotas de detergente líquido Enjuague Si la mancha persiste ponga en remojo Lave Chocolate Café Enjuague inmediatamente en agua fría Remoje o lave previame...

Страница 17: ...Se ha instalado debidamente la manguera de desagüe Se debe fijar la manguera de desagüe al tubo de desagüe o a la tina de lavadero Vea Fijación de la manguera de desagüe en las Instrucciones de instalación n Está obstruido el lavadero o el desagüe El lavadero y el tubo de desagüe deben tener la capacidad para desplazar 17 galones 64 L de agua por minuto Si están obstruidos o lentos el agua puede s...

Страница 18: ...á la parte superior de la manguera de desagüe más baja que las perillas de control en la lavadora La parte superior de la manguera de desagüe debe estar a una altura mínima de 39 990 mm del piso Vea Sistema de desagüe en las Instrucciones de instalación n La manguera de desagüe encaja de manera forzada en el tubo vertical o está adherida con cinta al tubo vertical La manguera de desagüe debe estar...

Страница 19: ...eras del agua caliente y del agua fría estén conectadas a las llaves correctas Un enjuague caliente seguido de un exprimido producirá arrugas Vea Conexión de las mangueras de entrada en las Instrucciones de instalación n Ha enrollado las prendas alrededor del agitador Ponga los artículos de manera suelta en la lavadora No enrolle los artículos alrededor del agitador Manchas ropa blanca percudida c...

Страница 20: ...r teléfono a cargo de un representante de Sears para todos los productos Piense en nosotros como si fuéramos un manual parlante para el propietario Protección de sobrevoltaje contra daños eléctricos debido a fluctuaciones de electricidad Protección por pérdida de comida por un valor anual de 250 por cualquier pérdida de comida que sea como resultado de fallas mecánicas de cualquier refrigerador o ...

Страница 21: ...al fue creado 6 Daños a este producto o fallas del mismo causados por el uso de detergentes limpiadores productos químicos o utensilios diferentes de los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto 7 Daños a piezas o sistemas o fallas de los mismos como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITAC...

Страница 22: ...ros de modèle et de série située sous le couvercle de la laveuse Numéro de modèle 110 ______________________________________ Numéro de série ____________________________________________ Date d achat _______________________________________________ Date de remplacement du tuyau d arrivée d eau __________________ Date de remplacement du tuyau d arrivée d eau __________________ Date de remplacement du...

Страница 23: ...Mise en marche de la laveuse 1 Mesurer le détergent et le verser dans la laveuse Si désiré ajouter de la Javel sans danger pour les couleurs en poudre ou liquide 2 Mettre une charge de vêtements triés dans la laveuse sans la tasser ...

Страница 24: ...ou dégoutter d assouplissant de tissu sur les vêtements Un assouplissant de tissu non dilué peut causer des taches sur les tissus Toujours diluer l assouplissant de tissu avec de l eau tiède Une trop grande quantité d assouplissant de tissu peut rendre certains articles couches et serviettes non absorbants Le cas échéant ne pas l utiliser à chaque charge ou en utiliser moins avec chaque charge Sty...

Страница 25: ...ºC les détergents ne se diluent pas bien Les saletés peuvent être difficiles à enlever Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru formation de petites boules de charpie sur la surface des vêtements ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Style 2 1 Retenir la partie supérieure de l agitateur d une main De l autre main faire tourner le distributeur dans le sens horaire jusqu à ce...

Страница 26: ... vous rangez ou déplacez votre laveuse quand il gèle préparez la pour l hiver Préparation de votre laveuse pour l hiver 1 Fermer les deux robinets d eau Débrancher et vidanger les tuyaux d arrivée d eau Mettre 1 pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le panier 2 Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage pendant 30 secondes environ pour mélanger l antigel à l eau 3 Débranche...

Страница 27: ...r un prétrempage avec un enzyme ou frotter le détergent avec enzyme sur la tache Laver avec un détergent et un agent de blanchiment convenant au tissu Huile de moteur usagée Effectuer un prétraitement avec du détergent de lessive liquide ou une pâte à base de détergent granulaire et d eau Laver Ketchup produits à base de tomate Éponger immédiatement ou appliquer un détachant de prélavage pour sale...

Страница 28: ...ntité de détergent et d assouplissant Verser lentement dans les distributeurs Essuyer tout renversement Diluer l assouplissant dans le distributeur d assouplissant n Avez vous mis de la Javel en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le distributeur d agent de blanchiment au chlore liquide sur certains modèles Ajouter de la Javel en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dir...

Страница 29: ...iser de l énergie tout en fournissant la même performance de rinçage n Possédez vous une laveuse ENERGY STAR Les températures de l eau de lavage peuvent sembler plus froides que celles de votre laveuse précédente Ceci est normal Soin des vêtements Charge trop mouillée n Avez vous utilisé le bon programme pour la charge à laver Choisir un programme avec une vitesse d essorage plus élevée si disponi...

Страница 30: ...rures et repriser les fils cassés des coutures avant le lavage n Avez vous surchargé la laveuse La charge de lavage doit être équilibrée et non tassée Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage n Avez vous correctement ajouté l eau de Javel Ne pas verser l eau de Javel directement sur la charge Essuyer tous les renversements de Javel De l eau de Javel non diluée endommagera le...

Страница 31: ...nies avec le produit 7 L endommagement ou les défauts des pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite au produit CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation prévue ci dessus Les garanties implicites y compris les g...

Страница 32: ...32 W10330944A 5 10 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: