background image

18

     La lavadora no se pone en marcha, no llena, no    

enjuaga, o no agita; la lavadora se detiene

 

¿Está el cable eléctrico enchufado en un tomacorriente de 

3 terminales con conexión a tierra?

 Conecte a un contacto 

de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 

n   

¿Está usando un cable eléctrico de extensión?

 No use un 

cable eléctrico de extensión.

n   

¿Está el indicador de la perilla del control de ciclos 

debidamente alineado con un ciclo?

 Gire la perilla de 

control de ciclos ligeramente a la derecha y jálela para poner 

en marcha.

n   

¿Están obstruidos los filtros de la válvula de entrada del 

agua?

 Cierre el agua y quite las mangueras de entrada de la 

lavadora. Saque cualquier película o partículas que se hayan 

acumulado. Vuelva a abrir las mangueras, abra el agua y 

revise si hay fugas de agua.

n   

¿Están abiertos los grifos del agua caliente y del agua 

fría?

 Abra el agua.

n   

¿Está retorcida la manguera de entrada del agua?

 

Enderece las mangueras.

n   

¿Parece que el nivel del agua está demasiado bajo, o 

parece que la lavadora no se llena por completo?

 La parte 

superior del agitador está mucho más alta que el nivel más 

alto del agua. Esto es normal y es necesario para que la ropa 

se mueva libremente.

n   

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el 

cortacircuitos?

 Reemplace el fusible o reposicione 

el cortacircuitos. Si el problema continúa, ll llame a un 

electricista.

n    

¿Está la lavadora en una pausa normal en el ciclo?

 La 

lavadora hace una pausa por unos 2 minutos durante ciertos 

ciclos. Deje continuar el ciclo. Algunos ciclos presentan 

períodos de agitación y remojo.

  n   

¿Ha lavado una carga grande? ¿Estaba la carga de lavado 

muy apretada? 

Lave cargas más pequeñas y cargue en 

montones flojos.

 n   

¿Está abierta la tapa?

 La tapa debe estar cerrada durante el 

funcionamiento. La lavadora no agita ni exprime con la tapa 

abierta. En los modelos con la característica de detección 

automática de la carga (Auto Load Sensing), la lavadora no 

llena con la tapa abierta.

     La lavadora continúa llenando o desaguando, el 

ciclo parece estar atascado

 ¿Está la parte superior de la manguera de desagüe más 

baja que las perillas de control en la lavadora?

 La parte 

superior de la manguera de desagüe debe estar a una altura 

mínima de 39" (990 mm) del piso. Vea "Sistema de desagüe" 

en las Instrucciones de instalación.

 ¿La manguera de desagüe encaja de manera forzada en 

el tubo vertical o está adherida con cinta al tubo vertical?

 

La manguera de desagüe debe estar floja pero debe encajar 

bien. No selle la manguera de desagüe con cinta adhesiva. 

La manguera necesita una abertura para el flujo de aire. Vea 

"Fijación de la manguera de desagüe" en las Instrucciones de 

instalación.

     La lavadora no desagua ni exprime, el agua queda 

en la lavadora

 n   

¿Está obstruida la manguera de desagüe, o el extremo 

de la manguera de desagüe está a más de 96

"

 (2440 mm) 

por encima del piso?

 Vea "Sistema de desagüe" en las 

Instrucciones de instalación.

 n   

¿Está abierta la tapa?

 La tapa debe estar cerrada durante  

el funcionamiento. La lavadora no agita ni exprime con la  

tapa abierta.

n   

¿Hay demasiada espuma?

 Siempre mida el detergente. 

Siga las indicaciones del fabricante. Si tiene agua muy suave, 

quizás necesite menos detergente.

    Temperatura de Lavado/Enjuague

 

n   

¿Se han invertido las mangueras de entrada del agua 

caliente y del agua fría?

 Vea "Conexión de las mangueras  

de entrada" en las Instrucciones de instalación.

n   

¿Está lavando muchas cargas?

 A medida que aumente la 

frecuencia de lavado de las cargas, es posible que disminuya 

la temperatura de agua caliente y tibia. Esto es normal.

 n   

¿Ha seleccionado un ajuste de temperatura Tibio/Tibio 

(Warm/Warm)?

 En los modelos sin CONTROL AUTOMÁTICO 

DE TEMPERATURA (CAT) que tienen ajuste de temperatura 

Tibia/Tibia (Warm/Warm), al lavado con agua tibia le sigue 

un enjuague con agua fría de ahorro de energía seguido de 

rociados de enjuague tibios. Esto ahorra energía mientras 

provee el mismo rendimiento de enjuague.

 n   

¿Tiene usted una lavadora ENERGY STAR?

 Las 

temperaturas del agua de lavado pueden parecer más frías 

que las de su lavadora anterior. Esto es normal.

Cuidado de la ropa

   

 

Ropa demasiado mojada

n   

¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está 

lavando?

 Seleccione un ciclo con una velocidad más alta de 

exprimido (si está disponible).

Funcionamiento de la lavadora

Содержание 110.29727800

Страница 1: ... uso y cuidado Laveuse Guide d utilisation et d entretien Table of Contents Índice Table des matières 2 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears com www sears ca W10330944A ...

Страница 2: ...ion Have this information available to you when you contact Sears concerning your appliance To contact Sears please refer to the Warranty and the back page of this manual In the space following record your complete model number serial number and purchase date You can find this information on the model and serial number label located under the washer lid Model number 110 ___________________________...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...ze Style 1 With liquid chlorine bleach dispenser on some models Liquid chlorine bleach dispenser n Use only liquid chlorine bleach in this dispenser Do not use this dispenser to add powdered chlorine or color safe bleach to your wash load Pour measured liquid chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser Bleach is immediately fed into washer and is diluted automatically during the wash...

Страница 5: ...se portion of the cycle Dilute liquid fabric softener by filling the dispenser with warm water until liquid reaches the lowest edge in the dispenser opening NOTE If your unit has a Fabric Softener Switch on some models make sure to turn on this selection when using fabric softener Style 2 Without liquid fabric softener dispenser on some models n In the final rinse only add fabric softener that has...

Страница 6: ... three parts the base the cone shaped cup and the top with a mild detergent and warm water 2 Making sure the pointed end of the cone shaped cup is pointed toward the base assemble the three parts by pressing the top and bottom sections together For ease of assembly reassemble the dispenser with the parts upside down If the seal came off while removing the dispenser from the agitator install the se...

Страница 7: ... or apply a prewash soil and stain remover Rinse Wash If stain remains apply a liquid detergent to stain or soak in warm water with detergent Rewash n Do not tumble dry soiled or stained items Heat may permanently set stains TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call Washer and Components Noisy vibrating off balance n Did you completely rem...

Страница 8: ... more than 96 2 4 m above the floor See Drain System in the Installation Instructions n Is the lid open The lid must be closed during operation Washer will not agitate or spin with the lid open n Is there excessive sudsing Always measure detergent Follow manufacturer s directions If you have very soft water you might need to use less detergent Dispenser operation n Did you follow the manufacturer ...

Страница 9: ... available to reduce wrinkling tangling and twisting n Did you tightly pack the washer The wash load must be balanced and not tightly packed Loads should move freely during washing to reduce wrinkling tangling and twisting n Was the wash water warm enough to relax wrinkles If safe for the load use warm or hot wash water Use cold rinse water n Are the hot and cold water hoses reversed Check to be s...

Страница 10: ...ems For full details call Sears Canada at 1 800 361 6665 Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances garage door openers water heaters and other major home items in the U S A or Canada call 1 800 4 MY HOME ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed operated and maintained according to all instructions supplied with the product if this appliance fails due to a de...

Страница 11: ...Podrá encontrar esta información en la etiqueta con el número del modelo y de la serie ubicados debajo de la tapa de la lavadora Número de modelo 110 __________________________________________ Número de serie_________________________________________________ Fecha de compra________________________________________________ Fecha de reemplazo de la manguera de entrada___________________ Fecha de reemp...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...ar derrames No deje que el blanqueador salpique gotee o se corra dentro de la canasta de la lavadora Siempre mida el blanqueador líquido con cloro No lo haga al cálculo No use más de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga completa Use menos con una carga de menor tamaño Estilo 1 Con depósito del blanqueador líquido con cloro en algunos modelos n Use solamente blanqueador líquido ...

Страница 14: ... de temperatura TEMPERATURE al ajuste adecuado para el tipo de tela y suciedad que va a lavar Use el agua más caliente que la tela pueda resistir Siga las instrucciones de la etiqueta de las prendas NOTA Su lavadora puede estar equipada con un ajuste de temperatura fresca El usar esta opción le ayudará a ahorrar energía y también a asegurarse de que el detergente se disolverá adecuadamente Tempera...

Страница 15: ...ineando las dos lengüetas de sujeción sobre la sección inferior del depósito con las pequeñas ranuras que están sobre la parte superior del agitador Empuje el depósito hacia el fondo hasta que lo escuche encajar en su lugar Si no puede cerrar a presión las lengüetas de fijación en su lugar verifique el sello Debe esta colocado como se muestra en el paso 2 IMPORTANTE Algunos modelos tienen un depós...

Страница 16: ...ibia con un detergente para lavandería granulado Crema leche helado Limpie con una esponja inmediatamente o aplique un removedor de suciedad y manchas antes del lavado Enjuague Lave Repita si fuera necesario Si la mancha persiste aplique algunas gotas de detergente líquido Enjuague Si la mancha persiste ponga en remojo Lave Chocolate Café Enjuague inmediatamente en agua fría Remoje o lave previame...

Страница 17: ...Se ha instalado debidamente la manguera de desagüe Se debe fijar la manguera de desagüe al tubo de desagüe o a la tina de lavadero Vea Fijación de la manguera de desagüe en las Instrucciones de instalación n Está obstruido el lavadero o el desagüe El lavadero y el tubo de desagüe deben tener la capacidad para desplazar 17 galones 64 L de agua por minuto Si están obstruidos o lentos el agua puede s...

Страница 18: ...á la parte superior de la manguera de desagüe más baja que las perillas de control en la lavadora La parte superior de la manguera de desagüe debe estar a una altura mínima de 39 990 mm del piso Vea Sistema de desagüe en las Instrucciones de instalación n La manguera de desagüe encaja de manera forzada en el tubo vertical o está adherida con cinta al tubo vertical La manguera de desagüe debe estar...

Страница 19: ...eras del agua caliente y del agua fría estén conectadas a las llaves correctas Un enjuague caliente seguido de un exprimido producirá arrugas Vea Conexión de las mangueras de entrada en las Instrucciones de instalación n Ha enrollado las prendas alrededor del agitador Ponga los artículos de manera suelta en la lavadora No enrolle los artículos alrededor del agitador Manchas ropa blanca percudida c...

Страница 20: ...r teléfono a cargo de un representante de Sears para todos los productos Piense en nosotros como si fuéramos un manual parlante para el propietario Protección de sobrevoltaje contra daños eléctricos debido a fluctuaciones de electricidad Protección por pérdida de comida por un valor anual de 250 por cualquier pérdida de comida que sea como resultado de fallas mecánicas de cualquier refrigerador o ...

Страница 21: ...al fue creado 6 Daños a este producto o fallas del mismo causados por el uso de detergentes limpiadores productos químicos o utensilios diferentes de los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto 7 Daños a piezas o sistemas o fallas de los mismos como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITAC...

Страница 22: ...ros de modèle et de série située sous le couvercle de la laveuse Numéro de modèle 110 ______________________________________ Numéro de série ____________________________________________ Date d achat _______________________________________________ Date de remplacement du tuyau d arrivée d eau __________________ Date de remplacement du tuyau d arrivée d eau __________________ Date de remplacement du...

Страница 23: ...Mise en marche de la laveuse 1 Mesurer le détergent et le verser dans la laveuse Si désiré ajouter de la Javel sans danger pour les couleurs en poudre ou liquide 2 Mettre une charge de vêtements triés dans la laveuse sans la tasser ...

Страница 24: ...ou dégoutter d assouplissant de tissu sur les vêtements Un assouplissant de tissu non dilué peut causer des taches sur les tissus Toujours diluer l assouplissant de tissu avec de l eau tiède Une trop grande quantité d assouplissant de tissu peut rendre certains articles couches et serviettes non absorbants Le cas échéant ne pas l utiliser à chaque charge ou en utiliser moins avec chaque charge Sty...

Страница 25: ...ºC les détergents ne se diluent pas bien Les saletés peuvent être difficiles à enlever Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru formation de petites boules de charpie sur la surface des vêtements ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Style 2 1 Retenir la partie supérieure de l agitateur d une main De l autre main faire tourner le distributeur dans le sens horaire jusqu à ce...

Страница 26: ... vous rangez ou déplacez votre laveuse quand il gèle préparez la pour l hiver Préparation de votre laveuse pour l hiver 1 Fermer les deux robinets d eau Débrancher et vidanger les tuyaux d arrivée d eau Mettre 1 pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le panier 2 Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage pendant 30 secondes environ pour mélanger l antigel à l eau 3 Débranche...

Страница 27: ...r un prétrempage avec un enzyme ou frotter le détergent avec enzyme sur la tache Laver avec un détergent et un agent de blanchiment convenant au tissu Huile de moteur usagée Effectuer un prétraitement avec du détergent de lessive liquide ou une pâte à base de détergent granulaire et d eau Laver Ketchup produits à base de tomate Éponger immédiatement ou appliquer un détachant de prélavage pour sale...

Страница 28: ...ntité de détergent et d assouplissant Verser lentement dans les distributeurs Essuyer tout renversement Diluer l assouplissant dans le distributeur d assouplissant n Avez vous mis de la Javel en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le distributeur d agent de blanchiment au chlore liquide sur certains modèles Ajouter de la Javel en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dir...

Страница 29: ...iser de l énergie tout en fournissant la même performance de rinçage n Possédez vous une laveuse ENERGY STAR Les températures de l eau de lavage peuvent sembler plus froides que celles de votre laveuse précédente Ceci est normal Soin des vêtements Charge trop mouillée n Avez vous utilisé le bon programme pour la charge à laver Choisir un programme avec une vitesse d essorage plus élevée si disponi...

Страница 30: ...rures et repriser les fils cassés des coutures avant le lavage n Avez vous surchargé la laveuse La charge de lavage doit être équilibrée et non tassée Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage n Avez vous correctement ajouté l eau de Javel Ne pas verser l eau de Javel directement sur la charge Essuyer tous les renversements de Javel De l eau de Javel non diluée endommagera le...

Страница 31: ...nies avec le produit 7 L endommagement ou les défauts des pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite au produit CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation prévue ci dessus Les garanties implicites y compris les g...

Страница 32: ...32 W10330944A 5 10 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: