background image

59

CONTRATS DE PROTECTION

Contrats principaux de protection

Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux

. Votre nouvel 

appareil Kenmore

®

 est conçu et fabriqué pour vous procurer 

des années de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les 

produits, il pourra à l’occasion nécessiter un entretien préventif ou 

une réparation. Le cas échéant, un Contrat principal de protection 

peut vous épargner de l’argent et des soucis.
Le Contrat principal de protection contribue aussi à prolonger  

la vie utile de votre nouvel appareil ménager. Le Contrat* inclut :

4

  

Pièces et main-d’oeuvre

 pour non seulement réparer le 

problème, mais aussi s’assurer que l’appareil fonctionne dans 

des 

conditions d’utilisation normales

. Notre couverture 

va bien 

au-delà de la garantie du produit

. Aucune franchise, aucune 

anomalie de fonctionnement ne sont exclues de ce contrat – 

protection réelle

.

4

   

Service d’expert

 offert par des techniciens d’expérience  

et appréciés par des millions de familles chaque année.

4

  

Appels de service illimités et service national

, aussi souvent 

que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin.

4

  

Garantie “Sans soucis” –

 remplacement de votre produit  

couvert après trois défaillances séparées en douze mois et  

qu’une quatrième réparation est requise. Comprend la livraison  

et l’installation gratuites, au besoin, du produit de remplacement.

4

  

Remplacement du produit

 si votre produit couvert ne peut  

être réparé.

4

  

Vérification annuelle d’entretien préventif

 sur demande –  

sans frais supplémentaires.

4

  

Aide rapide par téléphone –

 support téléphonique d’un agent  

d’entretien sur tous les produits pour aider à résoudre les problèmes.  

Considérez-nous comme un “manuel d’utilisateur parlant.”

4  

Protection contre les sautes de puissance

 pour prévenir les 

dommages électriques attribuables aux fluctuations de courant.

4  

Couverture pour la perte de nourriture de 300 $

 sur tout 

aliment altéré en raison d’une défaillance mécanique sur tout 

réfrigérateur ou congélateur couvert.

4  

Services promis : 50 $

 si la première tentative de réparation  

de votre appareil couvert échoue et qu’il ne peut pas être utilisé 

pendant l’attente de la réparation suivante.

4  

25 % de réduction

 sur le prix courant de toute intervention  

de réparation non couverte et pièces de rechange.

Dès que vous achetez le Contrat, il suffit d’un appel téléphonique  

pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en tout  

temps jour et nuit.
Le Contrat principal de protection constitue un investissement  

sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison pendant  

la période de garantie du produit, nous vous rembourserons 

intégralement ou nous vous verserons un remboursement au prorata 

après l’expiration de la période de garantie. Achetez votre Contrat 

principal de protection aujourd’hui même!

Certaines limitations et exclusions s’appliquent. Pour des prix  

et renseignements supplémentaires aux États-Unis, composer  

le 1-800-827-6655.
* Le contrat de couverture au Canada varie pour certains articles. 

Pour des informations détaillées, appeler Sears Canada au 

1-800-361-6665.

Service d’installation Sears

Pour une installation professionnelle par Sears d’appareils  

ménagers et d’articles tels que les ouvre-portes de garage, chauffe- 

eau et autres gros appareils ménagers, aux É.-U., composer le  

1-844-553-6667

 ou au Canada, composer le 

1-800-469-4663

.

05/2016

GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE

CONTRATS DE PROTECTION

Contrats principaux de protection

Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel 

appareil Kenmore

®

 est conçu et fabriqué pour vous procurer des 

années de fonctionnement fiable.
Mais comme pour tous les produits, il pourra à l’occasion  

nécessiter un entretien préventif ou une réparation. Le cas  

échéant, un Contrat principal de protection peut vous épargner 

de l’argent et des soucis.
Le Contrat principal de protection contribue aussi à prolonger  

la vie utile de votre nouvel appareil ménager. Le Contrat* inclut :

Pièces et main d’œuvre

 nécessaires pour conserver les  

appareils en état de fonctionnement correct 

pendant une  

utilisation normale,

 pas uniquement pour remédier aux  

défaillances. Notre couverture 

s’étend bien au-delà de la  

garantie du produit.

 Aucune franchise, aucune anomalie de  

fonctionnement ne sont exclues de ce contrat – 

protection réelle.

Un service d’expert 

proposé par plus de 10 000 

techniciens 

d’entretien Sears

 

autorisés,

 ce qui signifie que quelqu’un de  

confiance prendra soin de votre produit.

Appels de service illimités et service national,

 aussi souvent 

que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin.

Remplacement de votre produit 

couvert si au moins quatre pannes

se produisent en deçà de douze mois.

Remplacement du produit

 si votre produit couvert ne peut 

être réparé.

Vérification annuelle d’entretien préventif sur demande

 – sans frais 

supplémentaires.

Aide rapide par téléphone

 – nous appelons cela 

Résolution  

rapide

 – support téléphonique d’un agent de Sears sur tous les 

produits. Considérez-nous comme un “manuel d’utilisateur parlant”.

Protection contre les sautes de puissance

 pour prévenir les  

dommages électriques attribuables aux fluctuations de courant.

Remboursement de location

 si la réparation du produit couvert 

prend plus de temps que promis.

25 % de réduction

 sur le prix courant de toute intervention de 

réparation non-couverte et pièces de rechange.
Dès que vous achetez le Contrat, il suffit d’un appel téléphonique 

pour obtenir un rendez-vous pour une intervention de dépannage ou 

d’entretien. Vous pouvez appeler à n’importe quelle heure du jour ou 

de la nuit ou prendre un rendez-vous de dépannage en ligne.
Le Contrat principal de protection constitue un investissement  

sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison pendant 

la période de garantie du produit, nous vous rembourserons  

intégralement. Ou nous vous verserons un remboursement au  

prorata après l’expiration de la période de garantie. Achetez  

votre Contrat principal de protection aujourd’hui même! 

Certaines limitations et exclusions s’appliquent. Pour des prix 

et  renseignements supplémentaires aux États-Unis, composer 

le 1-800-827-6655. *Au Canada, la couverture varie en fonction 

des articles. Pour des informations détaillées, appeler Sears 

Canada au 1-800-361-6665.

Service d’installation Sears 

Pour l’installation professionnelle garantie par Sears d’appareils 

ménagers et d’articles tels que les ouvre-portes de garage, chauffe-

eau, et autres gros appareils ménagers, aux É.-U. composer le 

1-844-553-6667

 ou au Canada composer le 

1-800-469-4663.

GARANTIE LIMITÉE KENMORE

PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, cet appareil 

est garanti contre tout défaut de matériau ou de fabrication en 

cas d’installation, d’utilisation et d’entretien conformément aux 

instructions fournies. 
SUR PREUVE DE VENTE, un appareil défectueux sera réparé ou 

remplacé gratuitement à la discrétion du vendeur.
Pour connaître les détails sur la couverture de la garantie afin 

d’obtenir un dépannage gratuit ou un remplacement, visiter la 

page Web suivante : www.kenmore.com/warranty
Si cet appareil ménager est utilisé à d’autres fins que pour un 

usage privé et domestique, la présente garantie ne s'applique que 

pendant 90 JOURS à partir de la date d'achat aux États-Unis, et 

est nulle au Canada. 

La présente garantie couvre UNIQUEMENT les vices de 

matériaux et de fabrication et NE prendra PAS en charge :

1.

Les pièces courantes pouvant s’user suite à une utilisation

normale, notamment les filtres, courroies, sacs et les ampoules

d’éclairage à culot à vis.

2.

 L’intervention d’un technicien de réparation pour nettoyer ou

entretenir cet appareil, ou pour montrer à l’utilisateur comment

installer, utiliser et entretenir correctement cet appareil.

3.

 Les interventions de dépannage pour rectifier l’installation de

l’appareil non réalisée par des agents d’entretien autorisés

de Sears, ou pour intervenir sur des problèmes concernant

les fusibles du domicile, les disjoncteurs, et les systèmes de

plomberie ou d’alimentation de gaz résultant de l’installation.

4.

 L’endommagement ou l’état défectueux de cet appareil

imputable à l’installation non réalisée par des agents

d’entretien autorisés de Sears, y compris une installation non

conforme aux codes d’électricité, de gaz et de plomberie.

5.

L’endommagement ou l’état défectueux de cet appareil,

notamment une décoloration ou l’apparition de rouille sur la

surface, dans le cas où l’utilisation ou l’entretien ne sont pas

conformes à toutes les instructions fournies.

6.

 L’endommagement ou l’état défectueux de cet appareil,

notamment une décoloration ou l’apparition de rouille sur la

surface, résultant d’un accident, d’un usage impropre ou abusif

ou d’une utilisation autre que celle à laquelle il est destiné.

7.

L’endommagement ou l’état défectueux de cet appareil,

notamment une décoloration ou l’apparition de rouille sur

la surface, causé par l’utilisation de détergents, nettoyants,

produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés

dans toutes les instructions fournies avec le produit.

8.

 L’endommagement ou l’état défectueux de pièces ou systèmes

résultant d’une modification non autorisée faite à cet appareil.

9.

 L’intervention sur l’appareil si la plaque signalétique indiquant

le numéro de modèle et de série est manquante, a subi une

modification, ou s’il est difficile de déterminer si l’appareil porte

le logo de certification approprié.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE 

DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS 

Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente 

garantie limitée consiste en la réparation ou le remplacement 

prévus ci-dessus. Les garanties implicites, y compris les garanties 

applicables de qualité marchande ou d’aptitude à un usage 

particulier, sont limitées à un an ou à la plus courte période 

autorisée par la loi. Le vendeur n’assume aucune responsabilité 

pour les dommages fortuits ou indirects. Certains États ou certaines 

provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des 

dommages fortuits ou indirects, ou la limitation de la durée des 

garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un 

usage particulier, de sorte que cette exclusion ou limitation peut 

ne pas être applicable dans votre cas.
Cette garantie s’applique seulement lorsque cet appareil ménager 

est utilisé aux États-Unis ou le Canada*.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et 

vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier  

d’un État à l’autre.
* Le service de réparation à domicile n’est pas disponible dans

toutes les régions du Canada; cette garantie ne couvrira pas 

non plus les frais de déplacement et de transport de l’utilisateur 

ou du dépanneur si ce produit se trouve dans une région éloignée 

(tel que défini par Sears Canada Inc.) où aucun dépanneur 

autorisé n’est disponible.

Sears Brands Management Corporation 

Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada, Inc. 

Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3

10/2015

Содержание 110.28132411

Страница 1: ...132412 110 29133410 110 29133411 110 29133412 P N W11040361A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 www sears ca Designed to use only HE High Efficiency detergents Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento HE Conçue pour l utilisation d un détergent haute efficacité seulement Use Care...

Страница 2: ...THE LID 3 CONTROL PANEL AND FEATURES 4 Dispensers 6 CYCLE GUIDE 7 USING YOUR WASHER 9 Using Laundry Product Dispensers 10 WASHER MAINTENANCE 12 TROUBLESHOOTING 14 PROTECTION AGREEMENTS 19 WARRANTY 19 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE OF CONTENTS ...

Страница 3: ...information Normal Sounds You Can Expect At different stages of the wash cycle you may hear sounds and noises that are different from those of your previous washer For example you may hear a clicking and hum at the beginning of the cycle as the lid lock goes through a self test There will be different kinds of humming and whirring sounds as the washplate moves the load and as the basket is slowing...

Страница 4: ...sed on the type of fabric and soils being washed For best results and following the garment label instructions use the warmest wash water safe for your fabric On some models and cycles warm and hot water may be cooler than what your previous washer provided Even for cold wash settings some warm water may be added to the washer to maintain a minimum temperature SOIL LEVEL Select the most suitable s...

Страница 5: ...oad was spinning at high speed Touch and hold the Start Pause Unlock Lid button again for up to 3 seconds to resume the cycle 8 CYCLE SIGNAL Use this option to adjust volume of the signal that sounds at end of cycle The Cycle Signal is a helpful reminder to remove items from washer as soon as the cycle has completed To turn Button Sounds either On or Off While washer is on touch and hold the Cycle...

Страница 6: ... to use Do not add single dose laundry packets color safe bleach or fabric softener crystals to dispensers They will not dispense correctly Oxi dispenser This dispenser holds up to cup 180 mL Oxi booster or other laundry booster such as powdered or liquid color safe bleach Laundry boosters are automatically dispensed at the proper time during the wash cycle Be sure to select Oxi from the options t...

Страница 7: ... intermittent wash action with cool water and slow spin to gently care for fine washables and avoid shrinkage Place small items in mesh bags before washing Lightly soiled items Express Prewash TimedOxi Two Rinses Fabric Softener Stain Treat or Stain Boost Use this cycle to wash a few lightly soiled items that are needed in a hurry This short cycle combines high speed wash action and high speed spi...

Страница 8: ...ycle adds liquid chlorine bleach to the load at the proper time for improved whitening of soiled white fabrics Bright or darkly colored cottons linens casual and mixed loads Cold Clean Prewash Deep Fill TimedOxi Two Rinses Fabric Softener Stain Treat or Stain Boost Cold water with an additional wash action gently lifts stains while caring for fabrics Settings may be adjusted as desired but must us...

Страница 9: ...and more information on using the Bulky Bedding cycle Use mesh bags to help prevent tangling when washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics NOTE Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your items 1 Sort an...

Страница 10: ...o over the Max line IMPORTANT Use only High Efficiency detergents The package will be marked HE or High Efficiency Low water washing creates excessive sudsing with a non HE detergent Using non HE detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance It may also result in component malfunction and over time buildup of mold or mildew HE detergents should be low sudsing a...

Страница 11: ...ned off if desired NOTE Not all options are available with all cycles Touch and hold the Start Pause Unlock Lid button for up to 3 seconds to start the wash cycle When the cycle has finished the Complete indicator will light and the end of cycle signal will sound if set Promptly remove items when cycle is done to avoid odor reduce wrinkling and avoid rusting of metal hooks zippers and snaps Unlock...

Страница 12: ...ne bleach to the bleach compartment NOTE Use of more liquid chlorine bleach than is recommended above could cause washer damage over time c Close the washer lid d Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure e Select the Clean Washer cycle f Touch and hold the Start Pause Unlock Lid button to begin the cycle The Clean Washer Cycle Operation is described be...

Страница 13: ...l shipping materials back inside washer If you do not have packing ring place heavy blankets or towels into basket opening Close lid and place tape over lid and down front of washer Keep lid taped until washer is placed in new location Transport washer in upright position WINTER STORAGE CARE IMPORTANT To avoid damage install and store washer where it will not freeze Because some water may stay in ...

Страница 14: ... Washer may be draining water It is normal to hear the pump making a continuous humming sound with periodic gurgling or surging as final amounts of water are removed during the spin drain cycles Humming Load sensing may be occurring You may hear the hum of the sensing spins after you have started the washer This is normal Whirring Basket may be slowing down You may hear the whirring sound of the b...

Страница 15: ...low or stop the washer Always measure detergent and follow detergent directions based on your load requirements To remove suds cancel cycle Select RINSE SPIN Select your cycle Touch and hold the Start Pause Unlock Lid button Do not add more detergent Washer not draining spinning loads are still wet Small items may have been caught in pump or between basket and tub which can slow draining Empty poc...

Страница 16: ...ck that inlet valve screens are not clogged Remove any kinks in hoses Energy saving controlled wash temperatures ENERGY STAR qualified washers use cooler wash and rinse water temperatures than traditional top load washers This includes cooler hot and warm washes Load not rinsed Check for proper water supply Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed Both hoses must be attached and have wa...

Страница 17: ... like colors together Wash like colors together and remove promptly after the cycle is complete to avoid dye transfer Odors Monthly maintenance not done as recommended Run the Clean Washer cycle after every 30 washes See Washer Care in Washer Maintenance Unload washer as soon as cycle is complete Not using HE detergent or using too much HE detergent Use only HE detergent Be sure to measure correct...

Страница 18: ...pe error code appears in display System error code Touch the Start Pause Unlock Lid button once to clear the code Then touch the Start Pause Unlock Lid button again to restart washer If code appears again call for service F1E1 ACU Appliance control fault Internal ACU failure Call for service F2E3 UI ACU mismatch ACU UI initialization error Call for service F3E1 Water level sensing failure Pressure...

Страница 19: ...regular price of any non covered repair service and related installed parts Once you purchase the Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night or schedule a service appointment online The Master Protection Agreement is a risk free purchase If you cancel for any reason during the product warranty period we will provide a full refun...

Страница 20: ... siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan SEGURIDAD DE L...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...lavandería para obtener más información Sonidos comunes que puede esperar En diferentes etapas del ciclo de lavado podrá escuchar sonidos y ruidos distintos de a los de su lavadora anterior Por ejemplo podrá escuchar un chasquido y un zumbido al comienzo del ciclo cuando el seguro de la tapa realiza una autoverificación Se escucharán distintos tipos de zumbidos y runruneos mientras la placa de lav...

Страница 23: ...ciclo seleccionado Presione nuevamente para pausar un ciclo NOTA Si la lavadora está centrifugando puede tardar varios minutos para desbloquear la tapa MODIFICADORES DE LOS CICLOS Cuando seleccione un ciclo se encenderán los ajustes predeterminados WASH TEMP Temperatura de lavado El control Wash Temp Temperatura de lavado detecta y mantiene temperaturas de agua uniformes regulando el agua fría y c...

Страница 24: ...o COMPLETE Terminado Una vez que se haya terminado el ciclo se encenderá esta luz Saque la carga de inmediato para obtener mejores resultados 8 SOIL LEVEL Nivel de suciedad Seleccione el ajuste más adecuado para su carga Para los artículos con suciedad profunda seleccione Ex Heavy Soil Level Nivel de suciedad muy intenso para agregar tiempo de lavado Para los artículos con suciedad ligera seleccio...

Страница 25: ...oductos para reforzar el lavado se aplican automáticamente en el momento apropiado durante el ciclo de lavado Cerciórese de seleccionar Oxi en las opciones para garantizar una distribución adecuada NOTA Llene el depósito solamente con un producto oxigenado No mezcle los productos A B C Use solamente un detergente de alto rendimiento HE C A D B LID LOCKED Tapa bloqueada Para permitir una detección ...

Страница 26: ...in Treat o Stain Boost Use este ciclo para lavar pocos artículos con suciedad ligera que se necesiten con urgencia Este ciclo corto combina una acción de lavado a alta velocidad y un centrifugado a alta velocidad para la mejor limpieza y tiempos de secado más cortos Trajes de baño artículos que sólo necesiten enjuague Rinse Spin Enjuague centrifugado N A N A Two Rinses Combina un enjuague y un cen...

Страница 27: ...iclo prefijado para lograr la desinfección adecuada Asegúrese de agregar un producto oxigenado al depósito Oxi Telas blancas con suciedad profunda Whites Ropa blanca Prewash Deep Fill TimedOxi Two Rinses Fabric Softener Stain Treat o Stain Boost En este ciclo se agrega el blanqueador líquido con cloro a la carga en el momento adecuado para blanquear mejor las telas blancas sucias Cargas de prendas...

Страница 28: ... Artículos voluminosos Ropa de cama Use bolsas de malla para prendas para ayudar a prevenir los enredos cuando lave artículos delicados o pequeños Coloque del revés las prendas tejidas para evitar que se formen motitas Separe las prendas que sueltan pelusa de las que la atraen A las prendas de telas sintéticas los tejidos y la pana se les pegará la pelusa de las toallas los tapetes y la felpilla N...

Страница 29: ...MPORTANTE Use solamente detergentes de alto rendimiento El paquete tendrá la indicación HE o High Efficiency Alto rendimiento El lavado con poca agua crea espuma en exceso con un detergente que no sea HE El uso de un detergente que no sea HE probablemente derive en tiempos de ciclo más prolongados y menor rendimiento de enjuague También puede ocasionar mal funcionamiento en los componentes y con e...

Страница 30: ... NOTA No todas las opciones están disponibles con todos los ciclos Mantenga presionado el botón Start Pause Unlock Lid Inicio Pausa Desbloqueo de la tapa durante un máximo de 3 segundos para comenzar el ciclo de lavado Cuando haya terminado el ciclo se encenderá el indicador Complete Terminado y se escuchará la señal de fin de ciclo si se ha fijado Saque las prendas de inmediato cuando haya termin...

Страница 31: ...avadora y retire toda la ropa o las prendas del interior b Agregue 1 taza 236 mL de blanqueador líquido con cloro al depósito del blanqueador NOTA El uso de más blanqueador líquido con cloro de lo recomendado anteriormente puede ocasionar daños en la lavadora con el paso del tiempo c Cierre la tapa de la lavadora d No agregue detergente ni ningún otro producto químico a la lavadora cuando realice ...

Страница 32: ...ara limpiarla y para quitar el anticongelante de haberlo usado Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Use la mitad de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga de tamaño mediano Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto tiempo siga estos pasos 1 Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro ...

Страница 33: ...s atrapados en el sistema de desagüe de la lavadora Vacíe los bolsillos antes del lavado Los artículos sueltos como las monedas podrían caer entre la canasta y la tina o bloquear la bomba Tal vez sea necesario solicitar servicio técnico para quitar los artículos Es normal escuchar el ruido de los artículos de metal en las prendas como broches a presión de metal hebillas o cremalleras de metal cuan...

Страница 34: ...usas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba No hay suficiente agua en la lavadora La carga no está completamente cubierta en el agua Este es el funcionamiento normal para una lavadora de HE Alto rendimiento con nivel bajo de agua La carga no estará sumergida por completo en el agua La lavadora detecta el tamaño de las cargas y agrega la cantidad correcta de agua para la limpiez...

Страница 35: ... Consulte Vibración o desequilibrio en la sección Solución de problemas para obtener más información Revise la plomería para ver si está instalada correctamente la manguera de desagüe La manguera de desagüe se extiende dentro del tubo vertical más de 4 5 114 mm Revise la manguera de desagüe para ver si está instalada correctamente Use el molde de la manguera de desagüe y sujételo bien al tubo vert...

Страница 36: ...ado y o velocidad de centrifugado demasiado rápidas para la carga Seleccione un ciclo con una acción de lavado y velocidad de centrifugado más lentas Tenga en cuenta que los artículos estarán más mojados que cuando use un centrifugado a una velocidad más alta No limpia ni quita las manchas La carga no está completamente cubierta en agua La lavadora detecta el tamaño de la carga y agrega la cantida...

Страница 37: ...os artículos cargados deben moverse libremente durante el lavado para evitar daños Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar Agregue solamente 1 ó 2 artículos adicionales después de que la lavadora haya comenzado Tal vez no se hayan seguido las instrucciones de las etiquetas de las prendas Lea y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado proporcionadas por el fabricante...

Страница 38: ...técnico F5E2 la tapa no se bloqueará si falla del bloqueo de tapa Es posible que haya un artículo en la carga que impida que la tapa se trabe Fíjese si hay artículos directamente debajo de la tapa F5E3 la tapa no puede desbloquearse Hay objetos sobre la tapa de la lavadora que impiden que la máquina se desbloquee Quite los objetos como canastas de lavandería que estén encima de la lavadora F6E2 o ...

Страница 39: ...cio común por el servicio de reparación que no esté cubierto así como también las piezas relacionadas con el mismo que se hayan instalado Una vez adquirido el Contrato tan sólo tiene que llamar para fijar la visita de servicio técnico Usted puede llamar a cualquier hora de día o de noche o fijar una visita técnica en Internet El Contrato maestro de protección es una compra sin riesgo Si por algún ...

Страница 40: ...STIQUES 43 Distributeurs 45 GUIDE DES PROGRAMMES 46 UTILISATION DE LA LAVEUSE 48 Utilisation des distributeurs de produits de lessive 49 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 51 DÉPANNAGE 53 CONTRATS DE PROTECTION 59 GARANTIE 59 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...ons normaux prévisibles Au cours des différents stades du programme de lavage vous entendrez peut être des bruits que votre laveuse précédente ne produisait pas Par exemple vous entendrez peut être un cliquetis au début du programme lorsque le système de verrouillage du couvercle effectue un test automatique Différents bourdonnements et bruits de frottements rythmique se produiront à mesure que le...

Страница 43: ...tion Wash Temp température de lavage détecte et maintient une température uniforme de l eau en régulant le débit d arrivée d eau chaude et d eau froide Sélectionner une température de lavage en fonction du type de tissu et de saleté à laver Pour des résultats optimaux suivre les instructions sur l étiquette du vêtement et utiliser la température d eau de lavage la plus chaude possible qui reste sa...

Страница 44: ...si la laveuse essorait la charge à grande vitesse Appuyer de nouveau sur le bouton Start Pause Unlock Lid mise en marche pause déverrouillage du couvercle pendant 3 secondes pour reprendre le programme 8 SPIN SPEED vitesse d essorage Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse d essorage en fonction du programme sélectionné Les vitesses préréglées peuvent être modifiées Sur certains progr...

Страница 45: ...ent sans danger pour les couleurs ou des cristaux d assouplissant dans les distributeurs Ils ne seront pas distribués correctement Distributeur Oxi Ce distributeur peut contenir jusqu à de tasse 180 ml de produit activateur Oxi ou d un autre produit activateur de lessive tel que de l agent de blanchiment sans danger pour les couleurs en liquide ou en poudre Les activateurs de lessive sont automati...

Страница 46: ...ge rapide Prewash Timed Oxi Two Rinses Fabric Softener Stain Treat ou Stain Boost Utiliser ce programme pour laver quelques articles légèrement sales dont on a besoin rapidement Ce programme court combine un lavage et un essorage à haute vitesse pour un nettoyage optimal et un temps de séchage plus court Maillots de bain et articles nécessitant uniquement un rinçage Rinse Spin rinçage et es sorage...

Страница 47: ...ssus blancs très sales Whites blancs Prewash Deep Fill Timed Oxi Two Rinses Fabric Softener Stain Treat ou Stain Boost Ce programme introduit l agent de blanchiment liquide à la charge au moment approprié pour un blanchiment amélioré des tissus blancs sales Vêtements en coton de couleurs vives ou foncées linge de maison vêtements tout aller et charges mixtes Cold Clean lavage à l eau froide Prewas...

Страница 48: ...r les couleurs ou de l assouplissant sous forme de cristaux les ajouter au panier avant d ajouter les vêtements REMARQUE Ne pas ajouter les vêtements au panier de la laveuse avant d ajouter des produits de lessive Toujours suivre les instructions du fabricant 2 Ajouter les produits de lessive si désiré Conseils utiles Pour une meilleure performance utiliser un détergent haute efficacité HE pour le...

Страница 49: ...compartiment le fait d ajouter trop de détergent peut entraîner sa distribution prématurée dans la laveuse REMARQUE S assurer que le compartiment se trouve dans le tiroir lorsque l on utilise du détergent liquide et qu il a été retiré lorsque l on utilise du détergent en poudre Ne pas dépasser la ligne de remplissage Max IMPORTANT Utiliser uniquement des détergents haute efficacité L emballage por...

Страница 50: ...iter la formation d odeurs réduire le froissement et empêcher les crochets métalliques fermetures à glissière et boutons pression de rouiller Déverrouiller le couvercle pour ajouter les vêtements Si l on doit ouvrir le couvercle pour ajouter 1 ou 2 vêtements Appuyer sur le bouton Start Pause Unlock Lid mise en marche pause déverrouillage du couvercle le couvercle se déverrouille une fois que le mo...

Страница 51: ...ge de la laveuse est décrit ci dessous REMARQUE Pour de meilleurs résultats ne pas interrompre le programme Si l on doit annuler le programme appuyer sur le bouton Power mise sous tension Pour les modèles dépourvus du bouton Power mise sous tension appuyer sur le bouton Start Pause Unlock mise en marche pause déverrouillage du couvercle pendant trois secondes Une fois le programme de nettoyage de ...

Страница 52: ...laveuse à l abri du gel L eau qui peut rester dans les tuyaux risque d abîmer la laveuse en temps de gel Si la laveuse doit faire l objet d un déménagement ou d entreposage au cours d une période de gel hivériser la laveuse Hivérisation de la laveuse 1 Fermer les deux robinets d eau déconnecter et vidanger les tuyaux d arrivée d eau 2 Placer 1 pinte 1 l d antigel pour véhicule récréatif dans le pa...

Страница 53: ...e dépannage s avéra peut être nécessaire pour retirer ces objets Il est normal d entendre des articles métalliques faisant partie des vêtements comme les boutons pression métalliques boucles ou fermetures à glissière toucher le panier en acier inoxydable Gargouillement ou bourdonnement La laveuse est peut être en train d évacuer de l eau Il est normal d entendre la pompe produire un bourdonnement ...

Страница 54: ...és ceci peut réduire le débit Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas elle cesse de fonctionner suite Vérifier que l alimentation électrique à la laveuse est correcte Brancher le cordon d alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas utiliser de câble de r...

Страница 55: ...r tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau de rejet à l égout ou à la cuve Ne pas placer de ruban adhésif sur l ouverture du système de vidange Abaisser le tuyau de vidange si l extrémité se trouve à plus de 96 2 4 m au dessus du plancher Retirer toute obstruction du tuyau de vidange Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE Un excès de mousse causé par l utilisatio...

Страница 56: ... articles seront plus mouillés que si l on utilise une vitesse d essorage supérieure Ne nettoie ou ne détache pas La charge de lavage n est pas complètement submergée dans l eau La laveuse détecte la taille de la charge et ajoute la quantité d eau adéquate Ceci est normal et nécessaire au mouvement des vêtements Davantage d eau a été ajoutée à la laveuse Ne pas ajouter d eau dans la laveuse De l e...

Страница 57: ... façon uniforme le long du plateau de lavage Les articles de charge devraient se bouger librement pendant le cycle de lavage pour éviter des dommages Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver Si l on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré n en rajouter qu un ou deux Les instructions de soin des vêtements n ont peut être pas été suivies Toujours lire et suivre le...

Страница 58: ...étection du niveau d eau Erreur du capteur de pression du module de commande Appeler pour demander une intervention de dépannage F5E2 Le couvercle ne se verrouille pas ou défaillance du verrouillage du couvercle Un des articles de la charge empêche peut être le couvercle de se verrouiller Vérifier qu aucun article ne se trouve sous le couvercle F5E3 Le couvercle ne se déverrouille pas Des objets s...

Страница 59: ...ontrat il suffit d un appel téléphonique pour obtenir un rendez vous pour une intervention de dépannage ou d entretien Vous pouvez appeler à n importe quelle heure du jour ou de la nuit ou prendre un rendez vous de dépannage en ligne Le Contrat principal de protection constitue un investissement sans risque Si vous annulez pour une quelconque raison pendant la période de garantie du produit nous v...

Страница 60: ... W11040361A 2017 Sears Brands LLC 01 17 ...

Отзывы: