Kenmore 110.2810 Скачать руководство пользователя страница 56

56

Si les phénomènes 

suivants se produisent

Causes possibles

Solution

La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)

Charge non rincée (suite)

Détergent HE non utilisé ou utilisation 

excessive de détergent HE.

La mousse produite par un détergent ordinaire peut empêcher  

la laveuse de fonctionner correctement�
Utiliser uniquement un détergent HE. Veiller à mesurer 

correctement�
Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions 

du détergent en fonction de la taille et du niveau de saleté de la 

charge�

La charge de la laveuse est  

peut-être trop tassée.

La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la charge est 

bien tassée.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long 

du plateau de lavage� 
Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver.
Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a 

démarré, n’en rajouter qu’un ou deux.

Option Fabric Softener non 

sélectionnée.

Si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu, s’assurer que l’option 

Fabric Softener (Assouplissant des tissu) a été sélectionnée.

Sable, poils d’animaux, 

charpie, etc. sur la charge 

après le nettoyage

Des résidus lourds de sable, de 

poils d’animaux, de charpie et de 

détergent ou d’agent de blanchiment 

peuvent nécessiter un rinçage 

supplémentaire.

Ajouter un Two Rinses (Deux rinçages) au programme sélectionné.

La charge est emmêlée

La laveuse n’a pas été chargée  

tel que recommandé.

Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long 

du plateau de lavage� 
Réduire l’emmêlement en mêlant plusieurs types d’articles dans la 

charge. Utiliser le programme recommandé correspondant aux 

types de vêtements à laver. 

Action de lavage et/ou vitesse 

d’essorage trop rapide pour  

la charge�

Sélectionner un programme comportant un lavage plus lent et une 

vitesse d’essorage inférieure. Notons que les articles seront plus 

mouillés que si l’on utilise une vitesse d’essorage supérieure.

Ne nettoie ou  

ne détache pas

La charge de lavage n’est pas  

complètement submergée dans l’eau.

La laveuse détecte la taille de la charge et ajoute la quantité d’eau 

adéquate. Ceci est normal et nécessaire au mouvement  

des vêtements.

Davantage d’eau a été ajoutée  

à la laveuse.

Ne pas ajouter d’eau dans la laveuse. De l’eau supplémentaire 

éloignerait le linge du plateau de lavage en le soulevant, ce qui 

réduirait la performance de nettoyage.

La laveuse n’a pas été chargée tel 

que recommandé.

Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long 

du plateau de lavage� 
Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a 

démarré, n’en rajouter qu’un ou deux.

Détergent HE non utilisé ou utilisation 

excessive de détergent HE.

La mousse produite par un détergent ordinaire peut empêcher  

la laveuse de fonctionner correctement�
Utiliser uniquement un détergent HE. Veiller à mesurer 

correctement�
Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions 

du détergent en fonction de la taille et du niveau de saleté de la 

charge�

Programme utilisé incorrect  

par rapport au type de tissu�

Utiliser une option de programme de niveau de saleté plus élevée 

et une température de lavage plus chaude pour améliorer le 

nettoyage�
Si l’on utilise le programme Express, ne laver que quelques articles.
Utiliser le programme Whites (Blancs), Heavy Duty (Service intense) 

ou Deep Wash

 

(Lavage intense) pour un nettoyage puissant.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide  

et pour éviter une intervention de réparation.  

Содержание 110.2810

Страница 1: ...0550314B Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 www sears ca Designed to use only HE High Efficiency detergents Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento HE Conçue pour l utilisation d un détergent haute efficacité seulement Use Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d...

Страница 2: ...TAPA 21 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS 22 Depósitos 24 GUÍA DE CICLOS 25 USO DE SU LAVADORA 27 MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 GARANTÍA 39 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Contraportada TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 40 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 41 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 42 Distributeurs 44 GUIDE DES PROGRAMMES 45 UTILISATION DE LA LAVEUSE 47 E...

Страница 3: ...3 WASHER SAFETY ...

Страница 4: ...iciency HE detergent Concentrated Cleaning Low water cleaning means concentrated cleaning Rather than diluting detergent as done in an agitator style washer this washer delivers the detergent directly to the soils Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle the lid will lock and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load You will hear the m...

Страница 5: ...EMP Temperature Control senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed For best results and following the garment label instructions use the warmest wash water safe for your fabric Warm and hot water may be cooler than what your previous washer provided Even for cold wash setting...

Страница 6: ...nal Button will still operate even if you turned the button sounds off Whatever your preferences are they remain in effect through a power loss The Default setting for button sounds is ON POWER BUTTON Press to turn the washer ON Pressing once while the washer is on will cancel the current cycle CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR The Cycle Status Lights show the progress of a cycle At each stage of the ...

Страница 7: ...oads Default settings can be adjusted as needed No iron fabrics cottons perm press linens synthetics Casual Hot Warm Cool Cold Tap Cold High Medium Low No Spin Ex Heavy Heavy Normal Light Prewash Two Rinses Stain Boost Timed Oxi Fabric Softener Use this cycle for no iron fabrics such as sport shirts blouses casual business clothes permanent press and blends The cycle uses a warm wash a cooldown an...

Страница 8: ...d chlorine bleach to the load at the proper time for improved whitening of soiled white fabrics Sturdy fabrics colorfast items Heavy Duty Hot Warm Cool Cold Tap Cold High Medium Low No Spin Ex Heavy Heavy Normal Light Prewash Two Rinses Stain Boost Timed Oxi Fabric Softener Use this cycle for heavily soiled or sturdy cotton items This cycle combines high speed wash action longer wash time and extr...

Страница 9: ...n using the Deep Wash cycle Use mesh bags to help prevent tangling when washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics NOTE Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your garments 1 Sort and prepare your laundry ...

Страница 10: ...ner to immediately dispense into washer If Two Rinses option is selected fabric softener will be dispensed in the last rinse NOTE Do not use liquid fabric softener dispenser balls in this washer They will not dispense correctly 5 Add liquid chlorine bleach or Oxi product to dispenser 7 Press POWER to turn on washer 4 Add HE detergent to dispenser 6 Add liquid fabric softener to dispenser Detergent...

Страница 11: ...f cycle signal will sound if set Promptly remove garments when cycle is done to avoid odor reduce wrinkling and rusting of metal hooks zippers and snaps Unlocking the lid to add garments If you need to open the lid to add 1 or 2 missed garments Press START PAUSE UNLOCK LID the lid will unlock once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning at high speed ...

Страница 12: ... of the washer WASHER MAINTENANCE WASHER CARE cont Begin procedure 1 Chlorine Bleach Procedure a Open the washer lid and remove any clothing or items b Add 1 cup 236 mL of liquid chlorine bleach to the bleach compartment NOTE Use of more liquid chlorine bleach than is recommended above could cause washer damage over time c Close the washer lid d Do not add any detergent or other chemical to the wa...

Страница 13: ...rd and drain hose over the console and secure with masking tape 7 Place foam packing ring from original shipping materials back inside washer If you do not have packing ring place heavy blankets or towels into basket opening Close lid and place tape over lid and down front of washer Keep lid taped until washer is placed in new location Operate your washer only when you are home If moving or not us...

Страница 14: ...es or zippers touch against the stainless steel basket Gurgling or humming Washer may be draining water It is normal to hear the pump making a continuous humming sound with periodic gurgling or surging as final amounts of water are removed during the spin drain cycles Humming Load sensing may be occurring You may hear the hum of the sensing spins after you have started the washer This is normal Wa...

Страница 15: ... stop the washer Always measure detergent and following detergent directions based on your load requirements To remove suds cancel cycle Select RINSE SPIN Select your cycle Press START PAUSE Unlock Lid Do not add more detergent Washer not draining spinning loads are still wet Small items may have been caught in pump or between basket and tub which can slow draining Empty pockets and use garment ba...

Страница 16: ...n traditional top load washers This includes cooler hot and warm washes Load not rinsed Check for proper water supply Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed Both hoses must be attached and have water flowing to the inlet valve Both hot and cold water faucets must be on Inlet valve screens on washer may be clogged Remove any kinks in the inlet hose Not using HE detergent or using too m...

Страница 17: ...er the cycle is complete to avoid dye transfer Odors Monthly maintenance not done as recommended Run the Clean Washer cycle after every 30 washes See Washer Care in Washer Maintenance Unload washer as soon as cycle is complete Not using HE detergent or using too much HE detergent Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always follow the detergent directions See Washer Care section Fabri...

Страница 18: ...ation Use drain hose form and attach securely to drainpipe or tub Do not tape over drain opening See Installation Instructions Ld too long to drain water appears in display Washer taking too long to drain water Drain extends more than 4 5 114 mm into standpipe Check plumbing for correct drain hose installation Use drain hose form and attach securely to drainpipe or tub Do not tape over drain openi...

Страница 19: ...a call 1 800 4 MY HOME KENMORE APPLIANCE WARRANTY KENMORE ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed operated and maintained according to all supplied instructions if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase call 1 800 4 MY HOME to arrange for free repair If this appliance is used for other than private family purposes this warranty ap...

Страница 20: ...20 SEGURIDAD DE LA LAVADORA ...

Страница 21: ...anterior Por ejemplo podrá escuchar un chasquido y un zumbido al comienzo del ciclo cuando el seguro de la tapa realiza una autoverificación Se escucharán distintos tipos de zumbidos y runruneos mientras la placa de lavado mueve la carga Algunas veces no escuchará nada ya que la lavadora determina el nivel de agua adecuado para su carga y deja la ropa en remojo por un tiempo Use solamente un deter...

Страница 22: ...l volumen de la señal que suena al final de un ciclo Puede seleccionar High Alto Low Bajo o Off Apagado no se enciende ningún indicador La Cycle Signal Señal de ciclo es un recorda torio útil para quitar artículos de la lavadora en cuanto se haya terminado el ciclo MODIFICADORES DE LOS CICLOS Cuando selecciona un ciclo se encenderán sus ajustes por defecto WASH TEMP Temperatura de lavado El contro...

Страница 23: ...ycle Signal seguirá funcionando incluso si se han desactivado los sonidos de los botones Independientemente de cuáles sean sus preferencias seguirán vigentes después de un corte de energía Los sonidos de los botones están activados de forma predeterminada SPIN SPEED Velocidad de exprimido Esta lavadora selecciona automáticamente la velocidad de exprimido según el ciclo seleccionado Las velocidades...

Страница 24: ...oducto Oxi u otro producto para realzar el lavado como blanqueador no decolorante en polvo o líquido Los productos para realzar el lavado se distribuyen automáticamente en el momento apropiado durante el ciclo de lavado Cerciórese de seleccionar la opción Timed Oxi para asegurar una distribución adecuada del mismo NOTA Llene el depósito solamente con blanqueador O Oxi No mezcle los productos A B C...

Страница 25: ...olsas de malla antes de lavarlos Telas con suciedad ligera Express Expreso Hot Warm Cool Cold Tap Cold High Medium Low No Spin Ex Heavy Heavy Normal Light Prewash Two Rinses Stain Boost Timed Oxi Fabric Softener Use este ciclo para lavar unos pocos artículos con suciedad ligera que se necesiten con urgencia Este ciclo corto combina una acción de lavado a alta velocidad y un exprimido a alta veloci...

Страница 26: ... Normal Light Prewash Two Rinses Stain Boost Timed Oxi Fabric Softener Use este ciclo para lavar sábanas Este ciclo utiliza agua adicional y una acción de lavado especial para que las sábanas no se enrollen tanto Trajes de baño artículos que sólo necesiten enjuagarse Rinse Spin Enjuague exprimido High Medium Low No Spin Fabric Softener Este ciclo utiliza un exprimido a alta velocidad Para algunas ...

Страница 27: ... prueba o resistentes al agua colóquelos de modo parejo Consulte Guía de ciclos para obtener consejos y más información acerca del ciclo de Deep Wash Lavada en agua profunda Use bolsas de malla para prendas para ayudar a prevenir los enredos cuando lave artículos delicados o pequeños Vuelva al revés las prendas de tejido para evitar que se formen motitas Separe las prendas que sueltan pelusa de la...

Страница 28: ...ósitos IMPORTANTE La opción de suavizante de telas se debe seleccionar para asegurar la distribución apropiada en el momento oportuno durante el ciclo No sobrellene ni diluya El sobrellenar el depósito hará que el suavizante de telas se distribuya inmediatamente en la lavadora Si se selecciona la opción de Two Rinses Dos enjuagues el suavizante de telas se distribuirá en el enjuague final NOTA No ...

Страница 29: ...ones de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas Temperatura de lavado Telas sugeridas Hot Caliente Se agrega un poco de agua fría para ahorrar energía Es posible que el agua esté más fría que la del ajuste de su calentador de agua Ropa blanca y de color pastel Prendas durables Suciedad profunda Warm Tibia Se agregará un poco de agua fría de modo que el agua estará más fría que el agua...

Страница 30: ...de Cycle Complete Ciclo terminado y se escuchará la señal de fin de ciclo si se ha fijado Saque las prendas a tiempo cuando se haya terminado el ciclo para evitar olores reducir la formación de arrugas y evitar que se herrumbren los ganchos zípers y broches a presión de metal Cómo desbloquear la tapa para agregar prendas Si usted necesita abrir la tapa para agregar 1 ó 2 prendas Presione START PAU...

Страница 31: ...n cloro a Abra la tapa de la lavadora y saque la ropa o artículos de la misma b Agregue 1 taza 236 mL de blanqueador líquido con cloro al depósito del blanqueador NOTA El usar más blanqueador líquido con cloro de lo recomendado anteriormente puede ocasionar daños en la lavadora con el paso del tiempo c Cierre la tapa de la lavadora d No agregue detergente ni ningún otro producto químico a la lavad...

Страница 32: ...s tubos y las mangueras Vuelva a conectar las mangueras de entrada de agua Abra ambos grifos de agua 2 Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía 3 Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo de Deep Wash Lavada en agua profunda para limpiarla y para quitar el anticongelante de haberlo usado Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Use la mitad de la cantidad recomendada por ...

Страница 33: ...rtículos sueltos tales como monedas podrían caer entre la canasta y la tina o bloquear la bomba Tal vez sea necesario solicitar servicio técnico para quitar los artículos Es normal escuchar el ruido de los artículos de metal en las prendas tales como broches a presión de metal hebillas o cierres cuando tocan la canasta de acero inoxidable Gorgoteo o zumbido La lavadora puede estar desaguándose Es ...

Страница 34: ...e los filtros de la válvula de entrada no se hayan obstruido Revise si hay torceduras en las mangueras de entrada las cuales pueden restringir el flujo de agua Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio Si experimenta Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba cont La lavadora no funciona o no llena la l...

Страница 35: ... para eliminar el exceso de agua Vea Uso de la lavadora para obtener recomendaciones sobre cómo cargar Revise la plomería para ver si está instalada correctamente la manguera de desagüe La manguera de desagüe se extiende dentro del tubo vertical más de 4 5 114 mm Revise la manguera de desagüe para ver si está instalada correctamente Use el molde de la manguera de desagüe y sujételo bien al tubo ve...

Страница 36: ... demasiado rápida para la carga Seleccione un ciclo con una acción de lavado y velocidad de exprimido más lenta Tenga en cuenta que los artículos estarán más mojados que cuando usa un exprimido a una velocidad más alta No limpia ni quita las manchas La carga no está completamente cubierta en agua La lavadora detecta el tamaño de la carga y agrega la cantidad cor recta de agua Esto es normal y es n...

Страница 37: ...niforme en montones flojos alrededor de la placa de lavado Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar Agregue solamente 1 ó 2 artículos adicionales después de que la lavadora haya comenzado Tal vez no se hayan seguido las instrucciones de las etiquetas de las prendas Lea y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado proporcionadas por el fabricante de la prenda Consulte l...

Страница 38: ... si el extremo está a más de 96 2 4 m por encima del piso Quite lo que esté obstruyendo la manguera de desagüe Consulte las Instrucciones de instalación Aparece HC mangueras de agua caliente y fría invertidas en la pantalla Las mangueras de agua caliente y fría se han instalado incorrectamente Este código aparecerá al final del ciclo de lavado para indicar que la manguera de agua fría está conecta...

Страница 39: ...Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 CONTRATOS DE PROTECCIÓN Contratos maestros de protección Felicitaciones por su inteligente adquisición Su nuevo producto Kenmore está diseñado y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento confiable Pero al igual que todos los productos puede necesitar mantenimiento preventivo o reparació...

Страница 40: ...40 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Страница 41: ... concentré Le système de lavage à faible consommation d eau signifie un lavage concentré Plutôt que de diluer du détergent comme dans une laveuse de type agitateur cette laveuse libère le détergent directement sur les endroits souillés Détection automatique de taille de charge Une fois que l on démarre le programme le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détection pour déte...

Страница 42: ...nt pour tissu ou les deux de façon à ce que le produit de lessive sélectionné soit ajouté à la charge au moment adéquat 1 2 3 4 CYCLE SIGNAL signal de programme Utiliser cette option pour ajuster le volume du signal qui retentit à la fin d un programme On peut sélectionner High fort Low faible ou Off arrêt aucun témoin allumé Le signal de programme peut être utile si l on souhaite retirer les arti...

Страница 43: ...utant diminuer la performance de lavage Appuyer une fois sur START PAUSE Mise en marche Pause Le témoin lumineux Lid Lock Verrouillage du couvercle s éteint Ouvrir le couvercle de la laveuse ajouter les vêtements et fermer le couvercle Appuyer sur START PAUSE Unlock Lid Mise en marche Pause déverrouillage pour redémarrer le programme 6 7 8 PREWASH SOAK Prélavage trempage Lorsque l option de prélav...

Страница 44: ...ou d un autre produit activateur de lessive tel que de l agent de blanchiment sans danger pour les couleurs liquide ou en poudre Les activateurs de lessive sont automatiquement distribués au moment adéquat lors du programme de lavage Veiller à sélectionner Timed Oxi parmi les options pour assurer une distribution correcte REMARQUE Remplir le distributeur uniquement avec de l agent de blanchiment O...

Страница 45: ...eavy Normal Light Prewash Two Rinses Stain Boost Timed Oxi Fabric Softener Utiliser ce programme pour laver les articles délicats lavables en machine Ce programme utilise un culbutage intermittent dans de l eau froide et un essorage à faible vitesse pour prendre soin des articles délicats lavables et éviter le rétrécissement Placer les petits articles dans des sacs en filet avant le lavage Tissus ...

Страница 46: ...t Maillots de bain et articles nécessitant uniquement un rinçage Rinse Spin Rinçage et essorage High Medium Low No Spin Fabric Softener Ce programme utilise une vitesse d essorage élevée Pour certains tissus il peut être judicieux de régler la vitesse d éssorage à un réglage faible Charge de vêtements mouillée Drain Spin Vidange et essorage High Medium Low Utiliser ce programme pour extraire par e...

Страница 47: ...e linge Si l on utilise un sachet de lessive à dose unique ou de l assouplissant pour tissu sous forme de cristaux les ajouter au fond du panier de la laveuse avant d ajouter les vêtements REMARQUE Suivre les instructions du fabricant pour déterminer la quantité de produits de lessive à utiliser 2 Ajouter les produits de lessive si désiré Conseils utiles Lors du lavage d articles imperméables ou r...

Страница 48: ...t Ajouter de l agent de blanchiment liquide un activateur de linge Oxi ou un agent de blanchiment sans danger pour les couleurs au distributeur En cas d utilisation de produits Oxi ou autres activateurs pour vêtements agent de blanchiment sans danger pour les couleurs en poudre ou liquide appuyer sur le bouton Dispenser distributeur jusqu à ce que Timed Oxi Oxi minuté soit sélectionné Le produit s...

Страница 49: ...les ne distribueront pas leur contenu correctement 7 Appuyer sur POWER pour mettre la laveuse en marche 6 Verser de l assouplissant pour tissu dans le distributeur Distributeur d assouplissant pour tissu Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage Le témoin Estimated Time Remaining Durée résiduelle estimée s allume et la durée du programme s affiche On peut remarquer un ajus...

Страница 50: ...uvercle se déverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cessé Ceci peut prendre plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge à grande vitesse Fermer ensuite le couvercle et appuyer de nouveau sur START PAUSE Unlock Lid Mise en marche pause déverrouillage pour redémarrer le programme Si on laisse le couvercle ouvert pendant plus de 10 minutes l eau est vidangée Wash Temp température...

Страница 51: ...ER nettoyage de la laveuse f Appuyer sur le bouton START Pause Unlock mise en marche pause déverrouillage pour démarrer le programme Le processus du programme de nettoyage de la laveuse est décrit ci dessous REMARQUE Pour de meilleurs résultats ne pas interrompre le programme Si l on doit annuler le programme appuyer sur POWER CANCEL mise sous tension annulation Pour les modèles dépourvus du bouto...

Страница 52: ...veuse 1 Vidanger les canalisations d eau et les tuyaux Reconnecter les tuyaux d arrivée d eau Ouvrir les deux robinets d eau 2 Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique 3 Faire exécuter à la laveuse le programme Deep Wash Lavage intense pour nettoyer la laveuse et éliminer l antigel le cas échéant Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité Utiliser la moitié de l...

Страница 53: ...truer la pompe Un appel pour intervention de dépannage s avéra peut être nécessaire pour retirer ces objets Il est normal d entendre des articles métalliques faisant partie des vêtements comme les bouton pression métalliques boucles ou fermetures à glissière toucher le panier en acier inoxydable Gargouillement ou bourdonnement La laveuse est peut être en train d évacuer de l eau Il est normal d en...

Страница 54: ... phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas elle cesse de fonctionner suite Vérifier que l alimentation électrique à la laveuse est correcte Brancher le cordon d alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas utiliser de câble de rallonge Vérifier que la prise est al...

Страница 55: ...à l égout au delà de 4 5 114 mm Vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau de rejet à l égout ou à la cuve Ne pas placer de ruban adhésif sur l ouverture du système de vidange Abaisser le tuyau de vidange si l extrémité se trouve à plus de 96 2 4 m au dessus du plancher Retirer toute obstruction du t...

Страница 56: ...ments à laver Action de lavage et ou vitesse d essorage trop rapide pour la charge Sélectionner un programme comportant un lavage plus lent et une vitesse d essorage inférieure Notons que les articles seront plus mouillés que si l on utilise une vitesse d essorage supérieure Ne nettoie ou ne détache pas La charge de lavage n est pas complètement submergée dans l eau La laveuse détecte la taille de...

Страница 57: ...ntures avant de démarrer le nettoyage de la charge Les articles étaient peut être Raccommoder les déchirures et repriser les fils cassés des coutures avant le lavage Les tissus peuvent subrir des dommages si l on tasse le linge dans la laveuse Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage Les articles de charge devraient se bouger librement pendant le cycl...

Страница 58: ...e dans le tuyau rigide de rejet à l égout au delà de 4 5 114 mm Inspecter le circuit de plomberie pour vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau de rejet à l égout ou à la cuve Ne pas placer de ruban adhésif sur l ouverture du système de vidange Voir Instructions d installation Abaisser le tuyau de ...

Страница 59: ...nc où aucun dépanneur autorisé n est disponible Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous félicitons d avoir fait un achat judicieux Votre nouvel appareil Kenmore est conçu et fabriqué pour vous procurer des années de fonctionnement fiable Mais comme pour tous les p...

Страница 60: ...major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems no matter who made it no matter who sold it For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www ...

Отзывы: