background image

32

TRANSPORTE DE LA LAVADORA

1.

  Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua 

de las mangueras de entrada de agua.

2.

  Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada  

de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas en 

 

“Cuidado para el almacenamiento durante el invierno” 

 

antes del traslado.

3.

  Desconecte la manguera de desagüe del sistema de desagüe.

4.

 Desenchufe el cable eléctrico.

5.

  Ponga las mangueras de entrada en el interior de la canasta 

 

de la lavadora.

6.

  Cuelgue el cable eléctrico y la manguera de desagüe sobre 

la consola y asegúrelo con cinta adhesiva.

7.

  Coloque el anillo de empaque de espuma de los materiales 

de envío originales nuevamente en el interior de la lavadora. 

Si no tiene el anillo de empaque, coloque mantas gruesas 

o toallas en la abertura de la canasta. Cierre la tapa y 

coloque cinta sobre la tapa y hacia el frente de la lavadora. 

Mantenga la tapa pegada con cinta adhesiva hasta que se 

coloque la lavadora en su nuevo lugar. Traslade la lavadora 

en posición vertical.

CÓMO REINSTALAR O USAR  

LA LAVADORA NUEVAMENTE

Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, 

 

vacaciones, almacenamiento durante el invierno o una mudanza:

1.

  Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar, 

 

nivelar y conectar la lavadora.

2.

  Antes de usar la lavadora nuevamente, póngala a funcionar 

siguiendo el procedimiento recomendado a continuación:

Para volver a usar la lavadora:

1.

  Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva a 

 

conectar las mangueras de entrada de agua. Abra ambos 

grifos de agua.

2.

  Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía.

3.

 

 Ponga a funcionar la lavadora en el ciclo Bulky/Bedding 

(Artículos voluminosos/Ropa de cama) para limpiarla y para 

quitar el anticongelante, de haberlo usado. Use solamente 

un detergente de alto rendimiento (HE). Use la mitad de la 

cantidad recomendada por el fabricante para una carga 

 

de tamaño mediano.

Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté 

 

en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante 

cierto tiempo, siga estos pasos:

1.

  Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro  

de energía.

2.

  Cierre el suministro de agua a la lavadora para evitar 

inundaciones debidas a aumentos en la presión del agua.

CUIDADO DURANTE LA PERÍODOS  

SIN USO Y VACACIONES

 

CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO  

DURANTE EL INVIERNO

IMPORTANTE:

 Para evitar daños, instale y guarde la 

 

lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que 

 

puede quedar un poco de agua en las mangueras, el 

 

congelamiento podría dañar la lavadora. Si va a almacenar 

 

o trasladar su lavadora durante una temporada de invierno  

riguroso, acondiciónela para el invierno.

Para acondicionar la lavadora para el invierno:

1.

  Cierre ambos grifos de agua; desconecte y elimine el agua 

de las mangueras de entrada de agua.

2.

  Vierta un 1 cuarto (1 L) de anticongelante tipo R.V. en la 

canasta y ponga a funcionar la lavadora en un ciclo de 

Rinse & Spin (Enjuague & centrifugado) durante unos 

 

30 segundos para mezclar el anticongelante con el 

 

agua restante.

3.

  Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro  

de energía.

LIMPIEZA DEL DEPÓSITO

IMPORTANTE:

 El cajón y la bandeja del depósito no son 

aptos para la lavavajillas.

Es posible que queden restos de productos de lavandería 

en el cajón del depósito. Para quitar el residuo, siga este 

procedimiento de limpieza recomendado:

1.

  Tire el cajón hacia fuera hasta sentir resistencia.

2.

  Empuje una lengüeta hacia abajo y luego siga tirando 

 

hacia fuera.

3.

  Lave en agua tibia jabonosa con un detergente suave.

4.

 Enjuague en agua tibia.

5.

  Seque al aire o con una toalla, luego vuelva a colocar 

dentro de la ranura.

Содержание 110.20372710

Страница 1: ...s Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 www sears ca Designed to use only HE High Efficiency detergents Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento HE Conçue pour l utilisation d un détergent haute efficacité seulement Use Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d utilisation et d entretien...

Страница 2: ...BLE OF CONTENTS WASHER SAFETY 2 WHAT S NEW UNDER THE LID 3 CONTROL PANEL AND FEATURES 4 Dispensers 6 CYCLE GUIDE 7 USING YOUR WASHER 9 WASHER MAINTENANCE 12 TROUBLESHOOTING 14 WARRANTY 19 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover ...

Страница 3: ...d the washer automatically adjusts the water level to the load size Set the Water Level knob to the Deep Fill setting and the washer will fill to the maximum water level Sensing This washer will perform a series of spins to check for load balance During this time a series of clicks and a whirring noise signal that sensing technology is determining if there is an off balance load Normal Sounds You ...

Страница 4: ...ng hot and cold water Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed For best results and following the garment label instructions use the warmest wash water safe for your fabric On some models and cycles warm and hot water may be cooler than what your previous washer provided Even for cold wash settings some warm water may be added to the washer to maintain a minimum...

Страница 5: ...you need to open the lid touch the START PAUSE UNLOCK LID button The lid will unlock once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning at high speed Touch and hold the START PAUSE UNLOCK LID button again for up to 3 seconds to resume the cycle 8 CYCLE SIGNAL Use this option to adjust volume of the signal that sounds at end of cycle The Cycle Signal is a he...

Страница 6: ... using liquid detergent and removed when using powder detergent Do not go over the Max line NOTE Follow the manufacturer s instructions to determine the amount of detergent to use Do not add single dose laundry packets color safe bleach or fabric softener crystals to dispensers They will not dispense correctly Liquid chlorine bleach dispenser This dispenser holds up to 3 4 cup 180 mL liquid chlori...

Страница 7: ... cool water and slow spin to gently care for fine washables and avoid shrinkage Place small items in mesh bags before washing Lightly soiled items Express Prewash Two Rinses Fabric Softener Steam Treat Use this cycle to wash a few lightly soiled items that are needed in a hurry This short cycle combines high speed wash action and high speed spin for best cleaning and shortened dry time Swimsuits i...

Страница 8: ...ine bleach to the load at the proper time for improved whitening of soiled white fabrics Bright or darkly colored cottons linens casual and mixed loads Cold Clean Prewash Deep Fill Two Rinses Fabric Softener Steam Treat Cold water with an additional wash action gently lifts stains while caring for fabrics Settings may be adjusted as desired but must use only cold water settings Large items such as...

Страница 9: ...hen washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics NOTE Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your items 1 Sort and prepare your laundry Load garments in loose heaps evenly around basket wall For best results ...

Страница 10: ...r the Max line IMPORTANT Use only High Efficiency detergents The package will be marked HE or High Efficiency Using non HE detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance It may also result in component malfunction and over time buildup of mold or mildew HE detergents should be low sudsing and quick dispersing to produce the right amount of suds for the best perf...

Страница 11: ...These may be turned off if desired NOTE Not all options are available with all cycles Touch and hold the START PAUSE UNLOCK LID button for up to 3 seconds to start the wash cycle When the cycle has finished the Complete indicator will light and the end of cycle signal will sound if set Promptly remove items when cycle is done to avoid odor reduce wrinkling and avoid rusting of metal hooks zippers ...

Страница 12: ...hlorine bleach to the bleach compartment NOTE Use of more liquid chlorine bleach than is recommended above could cause washer damage over time c Close the washer lid d Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure e Select the Clean Washer cycle f Touch and hold the START PAUSE UNLOCK button to begin the cycle The Clean Washer Cycle Operation is described b...

Страница 13: ... shipping materials back inside washer If you do not have packing ring place heavy blankets or towels into basket opening Close lid and place tape over lid and down front of washer Keep lid taped until washer is placed in new location Transport washer in upright position WINTER STORAGE CARE IMPORTANT To avoid damage install and store washer where it will not freeze Because some water may stay in h...

Страница 14: ...inst the stainless steel basket Gurgling or humming Washer may be draining water It is normal to hear the pump making a continuous humming sound with periodic gurgling or surging as final amounts of water are removed during the spin drain cycles Humming Load sensing may be occurring You may hear the hum of the sensing spins after you have started the washer This is normal Whirring Basket may be sl...

Страница 15: ...w or stop the washer Always measure detergent and follow detergent directions based on your load requirements To remove suds cancel cycle Select Rinse Spin Select your cycle Touch and hold the START PAUSE UNLOCK LID button Do not add more detergent Washer not draining spinning loads are still wet Small items may have been caught in pump or between basket and tub which can slow draining Empty pocke...

Страница 16: ... be attached to both washer and faucet and have both hot and cold water flowing to inlet valve Check that inlet valve screens are not clogged Remove any kinks in hoses Load not rinsed Check for proper water supply Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed Both hoses must be attached and have water flowing to the inlet valve Both hot and cold water faucets must be on Inlet valve screens o...

Страница 17: ...er Wash like colors together and remove promptly after the cycle is complete to avoid dye transfer Odors Monthly maintenance not done as recommended Run the Clean Washer cycle after every 30 washes See Washer Care in Washer Maintenance Unload washer as soon as cycle is complete Not using HE detergent or using too much HE detergent Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always follow th...

Страница 18: ...cycle Rotate your selector knob until a cycle lights up F code F type error code appears in display System error code Touch the START PAUSE UNLOCK LID button once to clear the code Then touch the START PAUSE UNLOCK LID button again to restart washer If code appears again call for service F1E1 ACU appliance control fault Internal ACU failure Call for service F2E3 UI ACU mismatch ACU UI initializati...

Страница 19: ... Damage to or failure of this appliance including discoloration or surface rust if it is not correctly operated and maintained according to all supplied instructions 6 Damage to or failure of this appliance including discoloration or surface rust resulting from accident alteration abuse misuse or use for other than its intended purpose 7 Damage to or failure of this appliance including discolorati...

Страница 20: ...l y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ... la lavadora regulará automáticamente el nivel de agua según el tamaño de la carga Lleve la perilla Water Level Nivel de agua al ajuste Deep Fill Llenado profundo y la lavadora se llenará hasta el nivel máximo de agua Detección Esta lavadora realizará una serie de giros para comprobar el equilibrio de la carga En ese momento se escuchan una serie de chasquidos y una señal de zumbido que indican qu...

Страница 23: ... tapa un máximo de 3 segundos o hasta que la lavadora ponga en marcha el ciclo seleccionado Presione nuevamente para pausar un ciclo NOTA Si la lavadora está centrifugando puede tardar varios minutos para desbloquear la tapa MODIFICADORES DE LOS CICLOS Cuando usted selecciona un ciclo sus ajustes por defecto se iluminarán WASH TEMP Temperatura de lavado El control Wash Temp Temperatura de lavado d...

Страница 24: ...mente durante 3 segundos para reanudar el ciclo 8 SOIL LEVEL Nivel de suciedad Seleccione el ajuste más adecuado para su carga Para los artículos con suciedad profunda seleccione Ex Heavy Soil Level Nivel de suciedad muy intenso para agregar tiempo de lavado Para los artículos con suciedad ligera seleccione Light Soil Level Nivel de suciedad ligero para disminuir el tiempo de lavado Un ajuste de n...

Страница 25: ...no esté colocada al utilizar el detergente en polvo No sobrepase la línea Max Máx NOTA Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar No agregue paquetes de detergente para ropa de una dosis única blanqueador no decolorante ni cristales de suavizante de telas a los depósitos No se distribuirán correctamente Depósito del blanqueador líquido con cloro E...

Страница 26: ... para el cuidado delicado de artículos finos lavables y evitar el encogimiento Coloque los artículos pequeños en bolsas de malla antes de lavarlos Prendas suciedad ligera Express Expreso Prewash Two Rinses Fabric Softener Steam Treat Use este ciclo para lavar pocos artículos con suciedad ligera que se necesiten con urgencia Este ciclo corto combina una acción de lavado a alta velocidad y un centri...

Страница 27: ...Two Rinses Fabric Softener Steam Treat En este ciclo se agrega blanqueador líquido con cloro a la carga en el momento adecuado para blanquear mejor las telas blancas sucias Cargas de prendas de algodón de colores vivos u oscuros lino prendas informales y cargas mixtas Cold Clean Lavado con agua fría Prewash Deep Fill Two Rinses Fabric Softener Steam Treat El agua fría con una acción de lavado adic...

Страница 28: ...os Coloque del revés las prendas tejidas para evitar que se formen motitas Separe las prendas que sueltan pelusa de las que la atraen A las prendas de telas sintéticas los tejidos y la pana se les pegará la pelusa de las toallas los tapetes y la felpilla NOTA Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas 1 Separe y prepare su ropa 2 A...

Страница 29: ...ete tendrá la indicación HE o High Efficiency Alto rendimiento El uso de un detergente que no sea HE probablemente derive en tiempos de ciclo más prolongados y menor rendimiento de enjuague También puede ocasionar mal funcionamiento en los componentes y con el paso de tiempo formación de moho Los detergentes de alto rendimiento HE deben producir poca espuma y dispersarse rápidamente para producir ...

Страница 30: ...ueden desactivarse si lo desea NOTA No todas las opciones están disponibles con todos los ciclos Mantenga presionado el botón START PAUSE UNLOCK LID Inicio Pausa Desbloqueo de la tapa durante un máximo de 3 segundos para comenzar el ciclo de lavado Cuando haya terminado el ciclo se encenderá el indicador Complete Terminado y se escuchará la señal de fin de ciclo si se ha fijado Retire las prendas ...

Страница 31: ... de la lavadora y retire toda la ropa o artículos del interior b Agregue 1 taza 236 mL de blanqueador líquido con cloro al depósito del blanqueador NOTA El uso de blanqueador líquido con cloro de lo recomendado anteriormente puede ocasionar daños en la lavadora con el paso del tiempo c Cierre la tapa de la lavadora d No agregue detergente ni ningún otro producto químico a la lavadora cuando realic...

Страница 32: ...a limpiarla y para quitar el anticongelante de haberlo usado Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Use la mitad de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga de tamaño mediano Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto tiempo siga estos pasos 1 Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de...

Страница 33: ...oquear la bomba Tal vez sea necesario solicitar servicio técnico para quitar los artículos Es normal escuchar el ruido de los artículos de metal en las prendas como broches a presión hebillas o cremalleras de metal cuando tocan la canasta de acero inoxidable Gorgoteo o zumbido La lavadora puede estar desaguándose Es normal escuchar que la bomba haga un sonido continuo de zumbido con gorgoteos peri...

Страница 34: ... válvula de entrada no se hayan obstruido Revise en busca de torceduras en las mangueras de entrada que pueden restringir el flujo de agua Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una llamada al servicio técnico Si experimenta Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba cont La lavadora no funciona o no se llena la lavadora d...

Страница 35: ...eliminar el exceso de agua Vea Uso de la lavadora para obtener recomendaciones sobre cómo cargar La carga no está equilibrada Consulte Vibración o desequilibrio en la sección Solución de problemas para obtener más información Revise la plomería para ver si está instalada correctamente la manguera de desagüe La manguera de desagüe se extiende dentro del tubo vertical más de 4 5 114 mm Revise la man...

Страница 36: ...ra según lo recomendado Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos alrededor de la canasta Para reducir los enredos mezcle diferentes tipos de artículos en la carga Use el ciclo recomendado para el tipo de prendas que se van a lavar Acción de lavado y o velocidad de centrifugado demasiado rápidas para la carga Seleccione un ciclo con una acción de lavado y velocidad de centrifugado más...

Страница 37: ...imiento o se está usando demasiado detergente de HE Use solamente un detergente de HE Alto rendimiento Cerciórese de medirlo correctamente Siga siempre las indicaciones del fabricante Vea la sección Cuidado de la lavadora Daños en las telas Había objetos filosos en los bolsillos durante el ciclo de lavado Vacíe los bolsillos cierre las cremalleras los broches de presión y los corchetes antes del l...

Страница 38: ...Siga las instrucciones del fabricante para evitar que se dañen las prendas Aparece un código de error en la pantalla Aparece LF llenado demasiado prolongado o F8E1 en la pantalla La lavadora tarda demasiado en llenarse La manguera de desagüe se extiende dentro del tubo vertical más de 4 5 114 mm Revise la plomería para ver si está instalada correctamente la manguera de desagüe Use el molde de la m...

Страница 39: ...ombeo Asegúrese de que la tapa esté cerrada antes de poner en marcha un ciclo o durante el prelavado remojo Revise la plomería para ver si está instalada correctamente la manguera de desagüe Use el molde de la manguera de desagüe y sujételo bien al tubo vertical o a la tina No ponga cinta adhesiva sobre la abertura del desagüe Consulte las Instrucciones de instalación drn dr F9E1 problema del sist...

Страница 40: ...e servicio técnico de Sears lo que incluye instalaciones que no se realizaron de acuerdo con los códigos eléctricos de gas o de plomería 5 Daños o fallas en el electrodoméstico lo que incluye decoloración u óxido en la superficie si no se hizo un uso y mantenimiento correcto de acuerdo con todas las instrucciones provistas 6 Daños o fallas en el electrodoméstico lo que incluye decoloración u óxido...

Страница 41: ...41 NOTAS ...

Страница 42: ...DE LA LAVEUSE 42 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 44 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 45 Distributeurs 47 GUIDE DES PROGRAMMES 48 UTILISATION DE LA LAVEUSE 50 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 53 DÉPANNAGE 55 GARANTIE 62 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...e bouton Water Level niveau d eau sur le réglage Auto automatique et la laveuse ajuste automatiquement le niveau d eau en fonction de la taille de la charge Régler le bouton Water Level niveau d eau sur le réglage Deep Fill grand remplissage et la laveuse se remplit jusqu au niveau d eau maximal Détection Cette laveuse effectue une série d essorages pour contrôler l équilibre de la charge Durant c...

Страница 45: ...rogramme ses réglages par défaut s allument WASH TEMP témperature de lavage La fonction Wash Temp température de lavage détecte et maintient une température uniforme de l eau en régulant le débit d arrivée d eau chaude et d eau froide Sélectionner une température de lavage en fonction du type de tissu et de saleté à laver Pour des résultats optimaux suivre les instructions sur l étiquette du vêtem...

Страница 46: ...grande vitesse Appuyer de nouveau sur le bouton START PAUSE UNLOCK LID mise en marche pause déverrouillage du couvercle pendant 3 secondes pour reprendre le programme 8 SPIN SPEED vitesse d essorage Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse d essorage en fonction du programme sélectionné Les vitesses préréglées peuvent être modifiées Sur certains programmes certaines vitesses d essorage...

Страница 47: ... a été retiré lorsque l on utilise du détergent en poudre Ne pas dépasser la ligne de remplissage Max REMARQUE Suivre les recommandations du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser Ne pas ajouter de sachet de lessive à dose unique d agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou des cristaux d assouplissant dans les distributeurs Ils ne seront pas distribués correcteme...

Страница 48: ... et laine Delicates délicats Prewash Two Rinses Fabric Softener Steam Treat Utiliser ce programme pour laver les articles délicats lavables en machine Ce programme utilise un culbutage intermittent dans de l eau froide et un essorage à faible vitesse pour prendre soin des articles délicats lavables et éviter le rétrécissement Placer les petits articles dans des sacs en filet avant le lavage Tissus...

Страница 49: ...ès sales Whites blancs Prewash Deep Fill Two Rinses Fabric Softener Steam Treat Ce programme introduit l agent de blanchiment liquide à la charge au moment approprié pour un blanchiment amélioré des tissus blancs sales Vêtements en coton de couleurs vives ou foncées linge de maison vêtements tout aller et charges mixtes Cold Clean lavage à l eau froide Prewash Deep Fill Two Rinses Fabric Softener ...

Страница 50: ...s couleurs ou de l assouplissant sous forme de cristaux les ajouter au panier avant d ajouter les vêtements REMARQUE Ne pas ajouter les vêtements au panier de la laveuse avant d ajouter des produits de lessive Toujours suivre les instructions du fabricant 2 Ajouter les produits de lessive si désiré Conseils utiles Pour une meilleure performance utiliser un détergent haute efficacité HE pour le lav...

Страница 51: ...joute du détergent en poudre HE retirer le compartiment intérieur Ne pas faire remplir excessivement le compartiment le fait d ajouter trop de détergent peut entraîner sa distribution prématurée dans la laveuse REMARQUE S assurer que le compartiment se trouve dans le tiroir lorsque l on utilise du détergent liquide et qu il a été retiré lorsque l on utilise du détergent en poudre Ne pas dépasser l...

Страница 52: ...SE UNLOCK LID mise en marche pause déverrouillage du couvercle le couvercle se déverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cessé Ceci peut prendre plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge à grande vitesse Fermer ensuite le couvercle et appuyer de nouveau sur le bouton START PAUSE UNLOCK LID mise en marche pause déverrouillage du couvercle pendant 3 secondes pour redémarrer le ...

Страница 53: ...e de la laveuse est décrit ci dessous REMARQUE Pour de meilleurs résultats ne pas interrompre le programme Si l on doit annuler le programme appuyer sur le bouton POWER mise sous tension Pour les modèles dépourvus du bouton Power mise sous tension appuyer sur le bouton START PAUSE UNLOCK LID mise en marche pause déverrouillage du couvercle pendant 3 secondes Une fois le programme de nettoyage de l...

Страница 54: ...la laveuse à l abri du gel L eau qui peut rester dans les tuyaux risque d abîmer la laveuse en temps de gel Si la laveuse doit faire l objet d un déménagement ou d entreposage au cours d une période de gel hivériser la laveuse Hivérisation de la laveuse 1 Fermer les deux robinets d eau déconnecter et vidanger les tuyaux d arrivée d eau 2 Placer 1 pinte 1 l d antigel pour véhicule récréatif dans le...

Страница 55: ...avéra peut être nécessaire pour retirer ces objets Il est normal d entendre des articles métalliques faisant partie des vêtements comme les boutons pression métalliques boucles ou fermetures à glissière toucher le panier en acier inoxydable Gargouillement ou bourdonnement La laveuse est peut être en train d évacuer de l eau Il est normal d entendre la pompe produire un bourdonnement continu accomp...

Страница 56: ...sibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas elle cesse de fonctionner suite Vérifier que l alimentation électrique à la laveuse est correcte Brancher le cordon d alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas utiliser de câble de rallonge Vérifier que la prise est alimentée Remettre un disjoncteur qui serait ou...

Страница 57: ...dans le tuyau rigide de rejet à l égout au delà de 4 5 114 mm Vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau de rejet à l égout ou à la cuve Ne pas placer de ruban adhésif sur l ouverture du système de vidange Abaisser le tuyau de vidange si l extrémité se trouve à plus de 96 2 4 m au dessus du plancher ...

Страница 58: ...p rapide pour la charge Sélectionner un programme comportant un lavage plus lent et une vitesse d essorage inférieure Notons que les articles seront plus mouillés que si l on utilise une vitesse d essorage supérieure Ne nettoie ou ne détache pas Davantage d eau a été ajoutée à la laveuse La laveuse détecte la taille de la charge et ajoute la quantité d eau adéquate Ceci est normal et nécessaire au...

Страница 59: ... démarrer le nettoyage de la charge Les articles étaient peut être endommagés avant le lavage Raccommoder les déchirures et repriser les fils cassés des coutures avant le lavage Les tissus peuvent subrir des dommages si l on tasse le linge dans la laveuse Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long des parois du panier Les articles de charge devraient se bouger librement pen...

Страница 60: ...ation en eau pour s assurer que les tuyaux sont raccordés et ou ouverts Le bouton de sélection de programme n est pas réglé sur un programme Ceci n est pas une erreur Le bouton de sélection n est pas réglé sur un programme Tourner le bouton de sélection jusqu à ce qu un programme s illumine Code F code d erreur de type F apparaît sur l afficheur Code d erreur du système Appuyer une fois sur le bou...

Страница 61: ...er solidement au tuyau de rejet à l égout ou à la cuve Ne pas placer de ruban adhésif sur l ouverture du système de vidange Voir les Instructions d installation drn dr F9E1 erreur du système de pompe de vidange vidange longue apparaît sur l affichage La laveuse met trop de temps à se vidanger Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet à l égout au delà de 4 5 114 mm Inspecter le...

Страница 62: ...éfectueux de cet appareil notamment une décoloration ou l apparition de rouille sur la surface dans le cas où l utilisation ou l entretien ne sont pas conformes à toutes les instructions fournies 6 L endommagement ou l état défectueux de cet appareil notamment une décoloration ou l apparition de rouille sur la surface résultant d un accident d un usage impropre ou abusif ou d une utilisation autre...

Страница 63: ...63 NOTES ...

Страница 64: ...are Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1 844 553 6667 www kenmore com For service in Canada Au Canada pour service 1 800 469 4663 W11042560C 2017 Sears Brands LLC 06 17 ...

Отзывы: