background image

67

FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE

Système de filtration d’eau de la machine à glaçons

Modèle P6GEG2KL, P6KG2KL, P6WG2KL Capacité 2000 gallons (7571 litres)

Ce produit a été testé selon la norme NSF/ANSI 42 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des 
substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite 
permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié dans la norme NSF/ANSI 42.

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d’indications contraires. Débit = 0,50 gpm (1,89 Lpm). Pression = 60 lb/po

2

 (413,7 kPa).

Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 2000 gallons (7571 litres).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, 

d’entretien et de remplacement de filtre soient respectées 

pour que ce produit donne le rendement annoncé.

Utiliser le filtre de remplacement P6RFWG2K, P6RFGEG2K, 

P6RFKG2K pièce numéro ICE2. 

Style 1 – Lorsque l’écran d’affichage de l’état du filtre à eau 

passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” (commander), 

commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique 

“REPLACE” (remplacer), il est recommandé de remplacer le 

filtre. 

Style 2 – Appuyer sur FILTER (filtre) pour vérifier l’état du 

filtre à eau. Lorsque le témoin lumineux du filtre est jaune, et 

que les mots “ORDER FILTER” (commander filtre) 

apparaissent sur l’écran d’affichage, commander un 

nouveau filtre. Si le témoin lumineux du filtre est rouge, il est 

recommandé de remplacer le filtre. 

Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans 

votre approvisionnement d’eau. Même si le test a été 

effectué dans des conditions de laboratoires standard, le 

rendement réel peut varier.

Le produit doit être utilisé pour l’eau froide seulement.

Ne pas utiliser pour le filtrage d’une eau 

microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 

l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat avant ou 

après le système.

Consulter la section “Garantie” pour obtenir le nom, 

l’adresse et le numéro de téléphone du fabricant.

Consulter la section “Garantie” pour voir la garantie limitée 

du fabricant.

Produit testé et certifié par NSF 
International en vertu de la norme 
NSF/ANSI 42 (réduction du goût 
et de l’odeur du chlore). 

Réd. de substances

Effets esthétiques

Critères de 

réduction NSF

Affluent 

moyen

Concentration dans 

l’eau à traiter

Effluent 

maximal

Effluent 

moyen

% de réd. 

minimale

% de réd. 

moyenne

Chlore goût/odeur réduction de 50 % 1,9727 mg/L 2,0 mg/L ± 10 %

0,71 mg/L

0,7788 mg/L 70,2

72,81

Directives d’application/

Paramètres d’approvisionnement en eau

Source d’eau                                
Pression de l’eau                   
Température de l’eau                   

Débit nominal

Collectivité ou puits
30 - 120 lb/po

2

 (207 - 827 kPa)

33°- 100°F (0,6° - 37,8°C)

0,50 gpm (1,89 L/min) à 60 lb/po

2

® NSF est une marque déposée de NSF International.

Содержание 106.8955 Series

Страница 1: ...delos Modèles 106 8955 106 8959 Kenmore Ice Maker Fábrica de hielo Machine à glaçons color number número de color le numéro de la couleur P N W10568967A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL U S A 60179 www kenmore com www sears com Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 www sears ca ...

Страница 2: ... on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extra charge Fast help by phone we call it Rapid Resolution ph...

Страница 3: ...of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product 7 Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Implied wa...

Страница 4: ...ges in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduc...

Страница 5: ... be level in order to work properly If needed you can adjust the height of the ice maker by changing the height of the leveling legs See Leveling Electrical Requirements Before you move your ice maker into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection A 115 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp electrical supply properly grounded in accordance with the Nationa...

Страница 6: ...ect Water Supply Read all directions before you begin IMPORTANT Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances Use copper tubing or supply line Part Number 8212547RP and check for leaks Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing Tools Needed Gather the required tools and parts before starting install...

Страница 7: ...ID x 10 ft 3 m drain tube hose drain pump discharge to household drain ID x 32 81 cm vent tube drain pump reservoir vent to ice maker cabinet back Cable clamps secures vent tube to back of ice maker 3 8 32 x pump mounting screws secures drain pump to baseplate and clamps to back of ice maker 5 small adjustable hose clamp secures vent to drain pump large adjustable hose clamp secures drain tube to ...

Страница 8: ...TE Do not install household drain tube at this time Parts Locations 6 Remove power cord clamp and ground screw attached to ice maker power cord which is mounted to the unit base See Parts Locations illustration NOTE Clamp and screw will be reused 7 Slide drain pump into the ice maker base on the right side The pump mounting tab should slip into the rectangular slot in the ice maker base It will be...

Страница 9: ...discharge tube through cutouts in the rear panel 13 Secure rear panel with original screws See Rear Panel illustration 14 Secure vent tube to back of ice maker using 3 clamps and three 8 32 x screws supplied See Vent Tube illustration Vent Tube NOTE Do not pinch kink or damage the vent tube Check that it is not damaged or pinched or kinked between the cabinet and the ice maker 15 Attach ID x 10 ft...

Страница 10: ...ain hose becomes twisted and water cannot drain your ice maker will not work It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet An Insulation Sleeve kit Part Number W10365792 is available for purchase Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Style 1 F...

Страница 11: ...he edge guards do not separate from the door wrap panel Door Stop and End Cap Reversal 1 Unplug the ice maker or disconnect power 2 Remove the hinge pin from the top hinge Top Hinge Bottom Hinge wrench Flat putty knife wrench Phillips screwdriver Hinge pin hex head hinge screw Handle screw End cap screw A Hex head screws A A Hinge pin B Phillips head countersink screw C Door stop D Hinge E Hex hea...

Страница 12: ...f the ice maker cabinet Turn the hinge upside down so that the hinge pin points down Place the hinge on the top opposite side of the ice maker and tighten the screws 5 Remove the top hinge pin Replace Door 1 Place the door on the bottom hinge pin 2 Align the door with the top hinge hole and replace the top hinge pin 3 Replace the handle and handle screws Replace Door Wrap on some models 1 Place th...

Страница 13: ... the leveling leg to the left to raise that side of the ice maker NOTE The ice maker should not wobble Use shims to add stability when needed 5 Push up on the top rear of the ice maker and locate the leveling legs that are on the bottom rear of the ice maker 6 Follow the instructions in Step 4 to change the height of the legs 7 Use the level to recheck the ice maker to see that it is even from fro...

Страница 14: ...r filter status display or at least every 9 months If the ice making rate decreases before the Replace Filter light illuminates then replace the filter 1 Locate the water filter compartment in the right hand side of the control housing See Step 3 in the Install Water Filter section 2 Turn the water filter counterclockwise to the left and pull it straight out of the compartment NOTE There may be so...

Страница 15: ...maker see Ice Maker System in the Cleaning section Door Ajar Alarm The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the ice maker door is open for 5 minutes The alarm will repeat every 2 minutes Close the door to turn off The feature then resets and will reactivate when the door is left open again for 5 minutes Normal Sounds Your new ice maker may make sounds that are not familiar to you Because t...

Страница 16: ... the drain cap securely on the water pan If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice 5 Read and follow all handling information on the cleaner bottle before completing the steps below Use one 16 oz 473 mL bottle of approved ice maker cleaner 6 Pour one bottle of solution into the water pan Fill the bottle twice with tap water and pour i...

Страница 17: ...utter grid Pull the ice level sensor down and forward away from the cutter grid 7 Remove the right hand and left hand screws Lift the cutter grid up and out NOTE Make sure the plastic spacer from the right hand side of the cutter grid bracket stays with the cutter grid 8 Remove the mounting screw that holds the water pan in place Pull out on the front of the water pan 9 Disconnect the pump bracket...

Страница 18: ...er and power supply to the ice maker Check that the water supply lines are insulated against freezing conditions Ice formations in the supply lines can increase water pressure and cause damage to your ice maker or home Damage from freezing is not covered by the warranty To Shut Down the Ice Maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4...

Страница 19: ...here is still water in the bin check to see whether the drain hose is kinked For models with drain pumps check that the drain hose is not damaged or kinked or pinched between cabinet and ice maker Use only approved drain pump kit Part Number 1901A Ice Maker Seems Noisy Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water du...

Страница 20: ...he ice maker s water or freezing system you should clean the ice maker See Interior Components in the Cleaning section If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Ensure that the cutter grid is securely in place and that its harness plug is connected See Interior Components section of Cleaning for instructions on c...

Страница 21: ...lay screen order a new filter If the filter indicator light is red it is recommended that you replace the filter These contaminants are not necessarily in your water supply While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate d...

Страница 22: ...das de la cobertura protección verdadera Servicio experto a cargo de un personal de más de 10 000 técnicos de servicio autorizados por Sears lo que significa que su producto será reparado por alguien en quien usted puede confiar Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país con la frecuencia que usted desee cuando usted desee Garantía sin disgustos reemplazo de su producto protegido si...

Страница 23: ...trucciones provistas con el producto 5 Daños a este producto o fallas del mismo como resultado de accidente abuso uso indebido o un uso diferente de aquel para el cual fue creado 6 Daños a este producto o fallas del mismo causados por el uso de detergentes limpiadores productos químicos o utensilios diferentes de los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto 7 Daños a pieza...

Страница 24: ... o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar la fábrica de hielo siga estas precauciones básicas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable e...

Страница 25: ... suministro de Whirlpool pieza número 8212547RB y una bomba de desagüe aprobada por Whirlpool pieza número 1901A sólo para llevar el agua a un desagüe existente Elija un área bien ventilada con temperaturas por encima de los 55ºF 13ºC y por debajo de los 110ºF 43ºC Los mejores resultados se logran con temperaturas entre 70ºF y 90ºF 21ºC y 32ºC La fábrica de hielo debe ser instalada en un área prot...

Страница 26: ...elamiento en la línea de suministro no está cubierto por la garantía Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs pulg2 207 a 827 kPa para hacer funcionar la fábrica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANTE No se recomienda un sistema de filtración de agu...

Страница 27: ...ada necesaria para el trabajo Cerciórese de que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados en ángulo recto Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión en la tubería de cobre según se ilustra Introduzca el extremo de la tubería en el extremo de salida en ángulo recto hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión en el extremo de salida usando la llave de tuercas a...

Страница 28: ...terno x 32 81 cm Abrazaderas para cables sujetan el tubo de ventilación a la parte posterior de la fábrica de hielo 3 Tornillos de montaje de la bomba N 8 32 x sujetan la bomba de desagüe a la placa de base y las abrazaderas a la parte posterior de la fábrica de hielo 5 Abrazadera pequeña ajustable para manguera de sujeta la ventilación a la bomba de desagüe Abrazadera grande ajustable para mangue...

Страница 29: ...esagüe de la casa Ubicaciones de las piezas 6 Retire la abrazadera y el tornillo de puesta a tierra del cable eléctrico de la fábrica de hielo que están sujetos a dicho cable montado en la base de la unidad Vea la ilustración Ubicaciones de las piezas NOTA La abrazadera y el tornillo se volverán a utilizar 7 Deslice la bomba de desagüe para colocarla en la base de la fábrica de hielo por el lado d...

Страница 30: ...descarga de la bomba de desagüe a través de los orificios del panel posterior 13 Sujete el panel posterior con los tornillos originales Vea la ilustración Panel posterior 14 Sujete el tubo de ventilación a la parte posterior de la fábrica de hielo con las 3 abrazaderas y los tres tornillos N 8 32 x incluidos Vea la ilustración Tubo de ventilación Tubo de ventilación NOTA No apriete doble ni dañe e...

Страница 31: ...ría y los códigos y ordenanzas locales La línea de descarga de la bomba de desagüe debe terminar en un desagüe abierto Elevación máxima 10 pies 3 1 m Recorrido máximo 100 pies 30 5 m NOTAS Si la manguera de desagüe se tuerce y el agua no sale su fábrica de hielo no funcionará Sería ideal aislar la línea de desagüe completamente hasta la entrada del desagüe Hay disponible para la venta un juego de ...

Страница 32: ...ior de la misma 3 Desde abajo jale hacia arriba y hacia afuera el panel de ajuste de la puerta 4 Gire el panel de ajuste de la puerta hasta que se separe de la misma y jálelo hacia arriba NOTA Asegúrese de que los protectores del borde no se separen del panel de ajuste de la puerta Inversión de las cubiertas de los extremos y retenes de la puerta 1 Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el su...

Страница 33: ...ificios vacíos para la bisagra 4 Retire los tornillos de la parte superior del lado opuesto de la carcasa de la fábrica de hielo Dé vuelta a la bisagra de manera que el pasador de la misma apunte hacia abajo Coloque la bisagra en el lado superior opuesto de la fábrica de hielo y ajuste los tornillos 5 Retire el pasador de la bisagra superior Cómo volver a colocar la puerta 1 Coloque la puerta en e...

Страница 34: ...tar ese lado de la fábrica de hielo NOTA La fábrica de hielo no debe tambalearse Use calzas para agregarle estabilidad cuando sea necesario 5 Empuje hacia arriba en la parte superior trasera de la fábrica de hielo y localice las patas niveladoras que se encuentran en la parte inferior trasera de la fábrica de hielo 6 Siga las instrucciones del paso 4 para cambiar la altura de las patas 7 Use el ni...

Страница 35: ...tro Vea Uso de los controles NOTAS La frase Replace Filter Reemplazar filtro permanecerá iluminada si no se instala un filtro La luz de estado Filter Filtro destellará si el filtro no se instaló correctamente o si hay una obstrucción en la tubería del agua Reemplazo del filtro de agua Para comprar un filtro de agua de reemplazo vea Accesorios Reemplace el filtro de agua desechable cuando se indiqu...

Страница 36: ...tomáticamente y vuelve a funcionar cuando se necesita más hielo El depósito de hielo no está refrigerado y una poca cantidad de hielo se derretirá La cantidad de derretimiento varía según la temperatura ambiente NOTA Así como la temperatura ambiente y del agua varían la cantidad producida y almacenada de hielo también varía Esto significa que las temperaturas de funcionamiento más altas resultarán...

Страница 37: ...uye continuamente La fábrica de hielo está programada para ejecutar un ciclo de enjuague antes de iniciar la fabricación del hielo Si la fábrica de hielo está conectada a una presión de suministro de agua de más de 60 lbs pulg2 es posible que se escuche un sonido fuerte durante la carga de agua asociado con el paso de la misma a través de la válvula de entrada Llame a un plomero competente autoriz...

Страница 38: ...ar el tapón de desagüe en la bandeja de agua Si el tapón de desagüe está flojo el agua se vaciará de la bandeja de agua y usted tendrá hielo muy delgado o no tendrá hielo NOTA La gran acumulación de sarro puede requerir la repetición del proceso de limpieza con una solución de limpieza nueva 9 Presione el botón de ON OFF Encendido Apagado para reanudar la producción de hielo Condensador Un condens...

Страница 39: ...rior izquierda de la unidad mientras que en otros modelos está en la parte inferior izquierda Después de quitar la palita para hielo retire el soporte removiendo los dos tornillos Lave el soporte de la palita para el hielo junto con los otros componentes interiores siguiendo las instrucciones a continuación Vuelva a colocar los tornillos para instalar nuevamente el soporte de la palita para hielo ...

Страница 40: ...o 3 Cierre el suministro de agua 4 Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del panel frontal Tire hacia delante para quitar el panel de acceso inferior 5 Desconecte las líneas de entrada y de salida de la válvula de agua Deje que esas líneas se desagüen y a continuación vuélvalas a conectar a la válvula 6 Vuelva a col...

Страница 41: ...queda agua en el depósito verifique si la manguera de desagüe está retorcida Si el modelo tiene bomba de desagüe verifique que la manguera de desagüe no esté dañada retorcida o pellizcada entre el armario y la fábrica de hielo Utilice únicamente el juego de la bomba de desagüe con el número de pieza 1901A aprobada La fábrica de hielo parece ser ruidosa Se está desbordando el agua en la bandeja de ...

Страница 42: ...0 F 32 C por lo general reducirá la producción del hielo Suciedad o pelusa puede estar obstruyendo el flujo de aire a través del condensador Vea Condensador en la sección Limpieza Si hay acumulación de sarro blanco en el sistema de congelación o del agua de la unidad usted deberá limpiar la fábrica de hielo Consulte Componentes interiores en la sección Limpieza Si la tapa de desagüe está floja el ...

Страница 43: ... de hielo en la sección Limpieza Hay hielo aglutinado en el depósito Si no se usa el hielo regularmente se derretirá y formará bloques Rompa los bloques con la palita para el hielo provista PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la fábrica de hielo No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro ...

Страница 44: ...adora del filtro está amarilla y la frase ORDER FILTER Pedir filtro aparece en la pantalla pida un nuevo filtro Si la luz indicadora está roja se recomienda que reemplace el filtro Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares el desempeño real puede variar El producto es para uso con agua f...

Страница 45: ... de confiance prendra soin de votre produit Appels de service illimités et service national aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin Garantie Anti citron remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deçà de douze mois Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut être réparé Vérification annuelle d entretien préventif sur dema...

Страница 46: ...oduits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le produit 7 L endommagement ou les défauts des pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite au produit Clause d exonération de responsabilité au titre des garanties implicites limitation des recours Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie...

Страница 47: ...R ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de la machine à glaçons il convient d observer certaines précautions élémentaires CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas ut...

Страница 48: ...2547RB et une pompe de vidange approuvée par Whirlpool numéro 1901A pour acheminer l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure à 55 F 13 C et inférieure à 110 F 43 C Pour tirer le meilleur rendement de la machine à glaçons la température ambiante doit se situer entre 70 F et 90 F 21ºC et 32 C La machine à glaçons doit être installée à un endroit proté...

Страница 49: ... de vidange Pour les systèmes de vidange par gravité uniquement La pression de l approvisionnement en eau provenant d un système d osmose inverse allant au robinet d arrivée d eau de la machine à glaçons doit être comprise entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa Si un système de filtration de l eau par osmose inverse est raccordé à votre approvisionnement en eau froide la pression de l eau au systèm...

Страница 50: ... de la caisse de la machine à glaçons voir l illustration Laisser un serpentin de tube en cuivre pour permettre de sortir la machine à glaçons du placard ou du mur en cas d intervention de service Vue arrière 6 Retirer et jeter le tube court noir en plastique de l extrémité du tuyau d admission d eau 7 Visser l écrou sur l extrémité du tuyau Serrer l écrou manuellement Ensuite le serrer deux tours...

Страница 51: ... la pompe de vidange 1 Appuyer sur le commutateur de sélection pour le mettre en position d arrêt 2 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 3 Fermer l alimentation en eau Attendre 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac d entreposage Enlever tous les glaçons du bac 4 Dévisser le bouchon de vidange du dessous du bac à eau situé à l intérieur du bac d ent...

Страница 52: ...on de la machine à glaçons lui même monté sur la base de l appareil Voir l illustration Position des pièces REMARQUE La bride et la vis seront réutilisées 7 Faire glisser la pompe de vidange dans la base de la machine à glaçons sur le côté droit La patte de montage de la pompe doit s insérer dans la fente rectangulaire de la base de la machine à glaçons Il faut incliner légèrement la pompe pour la...

Страница 53: ...e à travers les ouvertures à découper du panneau arrière 13 Fixer le panneau arrière avec les vis d origine Voir l illustration Panneau arrière 14 Fixer le tuyau de ventilation sur l arrière de la machine à glaçons avec 3 brides et les trois vis n 8 32 x fournies Voir l illustration Tube de ventilation Tube de ventilation REMARQUE Ne pas coincer déformer ou endommager le tube d aération Vérifier q...

Страница 54: ... installations de plomberie et au Code International de plomberie Le circuit de drainage doit se terminer dans un puisard ou un tuyau d évacuation ouvert pour impossibilité de reflux Dénivellation maximale de 10 pi 3 1 m Longueur maximale de 100 pi 30 5 m REMARQUES Si le tuyau de vidange se vrille et si l eau ne peut pas se vidanger la machine à glaçons ne fonctionnera pas Il peut être souhaitable...

Страница 55: ... porte en acier inoxydable 3 En partant du bas dégager le panneau de revêtement de porte vers le haut puis vers l extérieur 4 Faire pivoter le panneau de revêtement de porte jusqu à ce qu il se détache de la porte et le soulever REMARQUE Veiller à ce que les protections de rebords ne se détachent pas du panneau de revêtement de porte Inversion du sens de montage de la butée de porte et des protect...

Страница 56: ...s de la charnière 4 Ôter les vis du côté opposé supérieur de la caisse de la machine à glaçons Inverser la charnière de telle sorte que l axe pointe vers le bas Placer la charnière sur le côté opposé supérieur de la machine à glaçons et serrer les vis 5 Ôter l axe de la charnière supérieure Réinstallation de la porte 1 Placer la porte sur l axe de la charnière inférieure 2 Aligner la porte avec le...

Страница 57: ...iser des cales pour accroître la stabilité au besoin 5 Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond arrière de la machine à glaçons 6 Suivre les instructions de l étape 4 pour modifier la hauteur des pieds 7 Utiliser le niveau pour revérifier que la machine à glaçons est d aplomb d avant en arrière e...

Страница 58: ...des REMARQUES Replace Filter remplacer filtre reste allumé si aucun filtre n est installé Le témoin lumineux de statut Filter filtre clignote lorsque le filtre n est pas correctement installé ou que la canalisation d alimentation en eau est obstruée Remplacement du filtre à eau Pour commander un filtre à eau de rechange voir Accessoires Remplacer le filtre à eau jetable lorsque l écran d affichage...

Страница 59: ...he lorsqu il faut plus de glaçons Le bac à glaçons n est pas réfrigéré et la glace fondra un peu Le degré de fonte dépend de la température de la pièce REMARQUE Selon les variations de températures de la pièce et de l eau la quantité de glace produite et entreposée variera Ceci signifie que des températures de fonctionnement plus élevées donnent une production de glace réduite Utilisation des comm...

Страница 60: ...fectuer un programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la glace Si la machine à glaçons est raccordée à une alimentation en eau dont la pression dépasse 60 lb po2 il est possible que l on entende un bruit fort lors du remplissage cela est dû au débit d eau au niveau du robinet d arrivée d eau Contacter un plombier agréé et qualifié pour déterminer la meilleure façon de réduire la pressi...

Страница 61: ...à eau Si le bouchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace REMARQUE Les accumulations importantes de tartre pourraient nécessiter des nettoyages répétés avec une nouvelle quantité de solution de nettoyage 9 Appuyer sur le bouton ON OFF marche arrêt pour recommencer la production de glaçons Condenseur Un condenseur sale ou obstrué En...

Страница 62: ... la pelle à glace et son support REMARQUE Sur certains modèles la pelle à glace se trouve dans la partie supérieure gauche de l appareil Sur d autres elle se trouve dans la partie inférieure gauche Après avoir retiré la pelle à glace enlever le support en ôtant les deux vis Laver le support de la pelle à glace et la pelle à glace avec les autres composants intérieurs conformément aux instructions ...

Страница 63: ...ns 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Enlever tous les glaçons du bac d entreposage 3 Interrompre l arrivée d eau 4 Enlever les deux vis du panneau de l ouverture d accès inférieure et les deux vis de la grille de la base du support du panneau avant Tirer vers l avant pour enlever le panneau de l ouverture d accès inférieure 5 Déconnecter les canalis...

Страница 64: ...u stagnante dans le bac vérifier pour voir si le tuyau d évacuation est déformé Pour les modèles comportant des pompes de vidange vérifier que le tuyau de vidange n est pas endommagé déformé ou coincé entre la machine à glaçons et la caisse de l appareil Utiliser uniquement l ensemble de pompe de vidange approuvé par pièce numéro 1901A La machine à glaçons semble bruyante L eau dans le bac à eau d...

Страница 65: ...90 F 32 C réduira le taux de production de glaçons ceci est normal De la saleté ou de la charpie peuvent bloquer le débit d air passant dans le condenseur Voir Condenseur dans la section Nettoyage S il y a une accumulation blanche de tartre dans le système d eau ou de congélation de la machine à glaçons il faut nettoyer l appareil Voir Composants intérieurs dans la section Nettoyage Si le bouchon ...

Страница 66: ...s sont ils agglomérés dans le bac Si les glaçons ne sont pas utilisés régulièrement ils fondent et forment un agglomérat Rompre les agglomérats avec la pelle à glace fournie PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d...

Страница 67: ...aune et que les mots ORDER FILTER commander filtre apparaissent sur l écran d affichage commander un nouveau filtre Si le témoin lumineux du filtre est rouge il est recommandé de remplacer le filtre Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le prod...

Страница 68: ...n the United States or Sears Brands LLC in other countries Marca registrada TM Marca de comercio de KCD IP LLC en Estados Unidos o Sears Brands LLC en otros países MC Marque de commerce MD Marque déposée de Sears Brands LLC 7 13 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: