Kemppi FastMig MXP Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

WELDING PARAMETERS

  Current: 50 A
  Current Max: 450 A
  Current Max: 10 A
  Dynamics: 0
  StartPower: 0

BACK 5/5 

SAVE

WELDING PARAMETERS

  Voltage: 22.0 V
  Voltage Max: 50.0 V
  Voltage Min: 10.0 V
  Dynamics: 0
  StartPower: 0

BACK 5/5 

SAVE

EN

  Welding parametres for MMA/CC/CV.

DA

  Svejseparametre for MMA/CC/CV.

DE

  Schweißparameter für MMA/CC/CV.

ES

  Parámetros de soldadura para MMA/CC/CV.

FI

  Hitsausparametrit puikkohitsauksessa (MMA) ja CC/CV-tilassa

FR

  Paramètres de soudage pour MMA/CC/CV.

IT

  Parametri di saldatura per MMA/CC/CV.

NL

  Lasparameters voor MMA / CC / CV.

NO

  Sveiseparametere for MMA/CC/CV.

PL

  Parametry spawania dla MMA/CC/CV.

PT

  Parâmetros de soldagem para MMA/CC/CV.

RU

  Сварочные параметры для MMA/CC/CV.

SV

  Svetsparametrar för MMA/CC/CV.

ZH

 

MMA/CC/CV焊接参数。

EN

  Cable connections in MMA welding.

DA

  Kabelforbindelser i MMA svejsning.

DE

  Kabelverbindung für MMA Schweißen.

ES

  Conexiones de cable para soldadura MMA.

FI

  Kaapeliliitännät puikkohitsauksessa.

FR

   Câbles de connexion pour le soudage MMA.

IT

 

Collegamenti dei cavi nella saldatura MMA.

NL

  Kabel aansluitingen in MMA-lassen.

NO

  Kabel tilkoblinger ved MMA sveising.

PL

  Podłączenie kabli dla metody MMA.

PT

  Conexões do cabo em soldagem MMA.

RU

  Соединение кабелей при сварке ММА.

SV

  Kabelanslutning vid MMA – svetsning.

ZH

 

MMA焊接的电缆连接。

MMA

CC

CV

WELDING PARAMETERS

  Current: 50 A
  Current Max: 450 A
  Current Max: 14 A
  ArcForce: 0
  StartPower: 0

BACK 5/5 

SAVE

MMA

Содержание FastMig MXP

Страница 1: ...ES Gu a r pida FI Pikaohje FR Guide de d marrage rapide IT Guida rapida NL Verkorte handleiding NO Kom i gang PL Skr cona instrukcja obs ugi PT Guia de consulta r pida RU SV Snabbguide ZH XF 37 W 0 0...

Страница 2: ...esfriamento conecte conforme mostrado RU SV Om du anv nder en transport och kylenhet anslut p det s tt som visas ZH EN Connect the water cooler power supply to the power source before assembly DA Tils...

Страница 3: ...voerunit PL Przykr bolec do r d a zasilania i przymocuj podajnik drutu PT Parafuse o piv fonte de energia e localize a unidade do alimentador de arame RU SV Skruva fast tappen p str mk llan och monter...

Страница 4: ...PT Monte o pesco o opcional adequado a sua pistola de soldagem PMT MN RU PMT MN SV Montera nskad pistolhals p PMT MN svetspistol ZH PMT MN EN Connect the voltage sensing cable to the work piece DA Slu...

Страница 5: ...oznaczenia szybkoz czy PT Tenha aten o s cores das mangueiras do refrigerador RU SV Observera f rgm rkningen vid anslutning av kylslangarna ZH EN Connect the welding gun and hand tighten the collar D...

Страница 6: ...ec by unikn swobodnego rozwijania si drutu PT Monte e fixe a bobina Ajuste a press o para evitar o deslizamento do arame RU SV S tt in tr dbobinen och l s Justera bromsen ZH EN Connect ribbon cable an...

Страница 7: ...lsatsmaterialet ock justera matartrycket ZH EN Dress the sharp filler wire Improves wire loading and consumables life DA Afrund tr den med en fil DE Feilen Sie das Drahtende rund Erh ht die Drahtvorsc...

Страница 8: ...SELECT MENU X 37 control panel 10 s EN Switch on power source wait for 10 s Press MENU button DA T nd str mkilden vent i 10 sek Tryk p MENU knappen DE Stromquelle einschalten 10s warten Dr cken Sie d...

Страница 9: ...G Pulse MIG Double Pulse MIG WiseRoot Curve Number List 2 CHOOSE GROUP Al Aluminium Fe Steel Ss Stainless SELECT MEMORY CH Choose CH 0 Empty BACK SAVE EN Choose weld process edit and save memory chann...

Страница 10: ...e manuel d utilisation IT Vedere il manuale di istruzioni per ulteriori descrizioni delle funzioni dei menu NL Nadere informatie en de werking van het menu staan beschreven in de gebruiksaanwijzing NO...

Страница 11: ...ecionado RU SV Displayen p matarverket visar nu dina VALDA inst llningar ZH EN Set the welding power to the required plate thickness DA Indstil svejseeffekten til den nskede pladetykkelse DE Die Leist...

Страница 12: ...on DA Indstil beskyttelsesgasflow til korrekt v rdi i forhold til arbejdsopgaven DE Gasdurchflussmenge messen und der Anwendung anpassen ES Compruebe el caudal de gas y aj stelo seg n su aplicaci n FI...

Страница 13: ...f OFF stellen Neustarten ES Para el uso de REFRIGERACI N POR GAS seleccione OFF desactivar para la refrigeraci n por l quido en el men Reinicie FI Ilmaj hdytteisess k yt ss m rit valikossa vesij hdyty...

Страница 14: ...erTime 1 0 s Crater 4T Timer OFF Creep Start CURVE StartPower 0 Welding functions Minilog MatchCh DA Svejse funktioner DE Schweissfunktionen ES Funciones soldadura FI Hitsaustoiminnot FR Fonctions sou...

Страница 15: ...te a memory channel for MMA CC CV welding DA Opret en hukommelseskanal til MMA CC CV svejsning DE Richten Sie einen Kanal f r MMA CC CV Schwei en ein ES Cree un canal de memoria para soldadura MMA CC...

Страница 16: ...rametere for MMA CC CV PL Parametry spawania dla MMA CC CV PT Par metros de soldagem para MMA CC CV RU MMA CC CV SV Svetsparametrar f r MMA CC CV ZH MMA CC CV EN Cable connections in MMA welding DA Ka...

Страница 17: ...MasterTig LT 250 RU TIG MasterTig LT 250 SV Kabelanslutning vid TIG svetsning med MasterTig LT 250 ZH MasterTig LT 250 TIG EN Cable connections in CC CV welding with ArcFeed DA Kabelforbindelser i CC...

Страница 18: ...ing fans to reduce temperature to auto reset DA Lad k lebl seren s nke temperaturen til automatisk nulstilling DE Lassen Sie die L fter die Temperatur auf Auto Reset senken ES Permitaquelosventiladore...

Страница 19: ...HUOM Lue k ytt ohje ennen k ytt nottoa FR REMARQUE Lisez le manuel d utilisation avant la premi re utilisation IT NOTA leggere l intero manuale d uso prima dell uso NL OPMERKING Voor gebruik gehele ge...

Отзывы: