background image

5 / 16  –  K410057400001-00 / 11.2017 – 

©

 

www.kemper-olpe.de

NL

Toepassing  

De KEMPER FROSTI

®

-PLUS wordt als 

vorstbestendige buitenkraan toege-

past. Het product dient uitsluitend voor 

het in de handleiding aangegeven doel  

te worden gebruikt. 

Elk ander gebruik geldt als nietbeoogd 

gebruik.

Waarschuwingen

Neem de waarschuwingen in de  

handleiding in acht en volg ze op. 

Het niet in acht nemen van de  

waarschuwingen kan tot letsel of  

materiële schade leiden!

Markering belangrijke waarschuwingen:

Waarschuwing!

 Markeert 

gevaren die tot letsel, materi-

ele schade of verontreiniging 

van het drinkwater kunnen 

leiden. 

Aanwijzing!

 Markeert ge-

varen die tot schade aan de 

installatie of tot storingen tij-

dens het functioneren kunnen 

leiden.

Veiligheidsinstructies 

voor voormontage

Waterleidinginstallatie

Om stagnatie en vervuiling in de toe-

voerleiding te voorkomen raden wij aan 

om de kraan op de waterleiding aan te 

sluiten.

*

Hierbij is het om bedrijfstechnische

en hygiënische redenen noodzakelijk

om de laatste min. 100 mm en max.

10 x DN uit te voeren als functione

le, afzonderlijke toevoerleiding.

**

 De kraan dient min. 250 mm boven 

het max. operationele vloei stofni-

veau worden ingebouwd.

Montage

Handleiding voor aanvang montage 

zorgvuldig doorlezen en de aanwijzin-

gen opvolgen! 

Montage en onderhoud alleen door  

bevoegde, gekwalificeerde installateur. 

Handleiding voor later gebruik bewaren!

Onderdelen van afb. 574 niet met 

onderdelen van eerdere versies  

combineren.

Er mag geen kans op overstroming 

zijn op de inbouwlocatie.

Voor het afronden van de montage 

beslist op dichtheid testen.

De nationale normen en voorschriften 

met betrekking tot installatiewerk-

zaamheden en veiligheidsvoorschriften 

dienen altijd in acht te worden genomen.

Alle maten in mm.

Garantie 

 

Geen garantie bij:

- niet in acht nemen van de handleiding.

- schade door onjuiste inbouw.

- eigenhandige wijziging van het product.

DIN EN 1717

DIN 1988-100

max.

min. 250**

min. 100*

DN

Содержание Frosti-Plus

Страница 1: ...tion FROSTI PLUS Fig 574 FR Instructions de prémontage FROSTI PLUS Fig 574 NL Installatiehandleiding voormontage FROSTI PLUS Afb 574 DA Monteringsvejledning til formontering FROSTI PLUS Fig 574 NO Monteringsveiledning forhåndsmontering FROSTI PLUS fig 574 CZ Návod na předmontáž FROSTI PLUS obr 574 ...

Страница 2: ...matur in das Trinkwassersy stem einzuschleifen Hierbei ist es aus betriebstech nischen und hygienischen Gründen notwendig die letzen min 100 mm und max 10 x DN als funktionale Einzelzuleitung auszuführen Die Armatur muss min 250 mm über dem max Flüssigkeitsspiegel eingebaut werden Montage Anleitung vor Montagebeginn sorgfältig lesen und den Anweisungen folgen Montage und Wartung nur durch sach kun...

Страница 3: ...stem For technical and hygienic reasons it is necessary to execute the last min 100 mm and max 10 x DN as a functional individual supply line The tap must be installed at least 250 mm above the maximum Fluid level Installation Read the manual and follow the instructions before installation Installation and maintenance must be carried out by qualified plumbers Keep the manual for future reference D...

Страница 4: ...ur des raisons d hygiène et opérationnelles de réaliser au moins les derniers 100 mm et au plus 10 x DN sous forme d une conduite d ali mentation individuelle fonctionnelle La robinetterie doit être montée à 250 mm minimum au dessus du niveau maximum du liquide Montage Lire et respecter ces instructions soigneusement avant de commencer le montage Le montage et la maintenance ne doivent être effect...

Страница 5: ...n om de kraan op de waterleiding aan te sluiten Hierbij is het om bedrijfstechnische en hygiënische redenen noodzakelijk om de laatste min 100 mm en max 10 x DN uit te voeren als functione le afzonderlijke toevoerleiding De kraan dient min 250 mm boven het max operationele vloei stofni veau worden ingebouwd Montage Handleiding voor aanvang montage zorgvuldig doorlezen en de aanwijzin gen opvolgen ...

Страница 6: ...et Her er det af driftsmæssige og hygie jniske årsager nødvendigt at udføre de sidste min 100 mm og maks 10 x DN som funktionel enkelt tilled ning Armaturet skal monteres min 250 mm over den maks Væskeniveau Montering Læs omhyggeligt vejledningen før på begyndelse af monteringen og følg anvisningerne Montering og vedligeholdelse må kun udføres af erfarne og kvalificerede fagfolk Opbevar vejledning...

Страница 7: ... det å innlemme armaturen i drikkevann systemet Av driftstekniske og hygieniske grun ner er det her nødvendig å utføre de siste min 100 mm og maks 10 x DN som funksjonell enkelttilførsel Armaturen må monteres min 250 mm over maks Væskenivå Montering Les veiledningen nøye før monteringen og følg instruksene Montering og vedlikehold skal kun utføres av en sakkyndig kvalifisert fagmann Oppbevar veile...

Страница 8: ...odním potrubí doporučuje se armaturu zapojit do systému pitné vody Přitom je z provozně technických a hygienických důvodů nutné provést posledních min 100 mm a max 10 x DN jako funkční samostatný přívodní vodič Armatura se musí namontovat min 250 mm nad max Hladina kapaliny provozní vody Montáž Než začnete provádět montáž pozorně si přečtěte návody a řiďte se nimi Montáž a údržbu smí provádět pouz...

Страница 9: ... 574 i D Montageanleitung Vormontage FROSTI PLUS Fig 574 EN Montageanleitung Vormontage FROSTI PLUS Fig 574 FR Montageanleitung Vormontage FROSTI PLUS Fig 574 NL Montageanleitung Vormontage FROSTI PLUS Fig 574 DA Montageanleitung Vormontage FROSTI PLUS Fig 574 NO Montageanleitung Vormontage FROSTI PLUS Fig 574 CZ Montageanleitung Vormontage FROSTI PLUS Fig 574 3x 3x DIN EN 1717 DIN EN 806 DIN 1988...

Страница 10: ...10 16 K410057400001 00 11 2017 www kemper olpe de max 2 min 35 max 2 min 35 a b i ...

Страница 11: ...11 16 K410057400001 00 11 2017 www kemper olpe de 1 2 ...

Страница 12: ...12 16 K410057400001 00 11 2017 www kemper olpe de 3x 3x 4 3 1 2 1 2 ...

Страница 13: ...13 16 K410057400001 00 11 2017 www kemper olpe de 3x 0 C 0 C pag 2 8 100 DN 6 5 1 2 1 2 ...

Страница 14: ...14 16 K410057400001 00 11 2017 www kemper olpe de Fig 574 00 005 Fig 574 00 006 ...

Страница 15: ...15 16 K410057400001 00 11 2017 www kemper olpe de Fig 640 50 Fig 574 00 002 ...

Страница 16: ...Gebr Kemper GmbH Co KG PO Box 1520 D 57445 Olpe Phone 49 2761 891 0 Fax 49 2761 891 175 www kemper olpe de info kemper olpe de i i K410057400001 00 11 2017 ...

Отзывы: