background image

 

                                                                                     DT Istr 104987 - 10/2007 - Rev 7 11/2017 

 
 

 
 

 

Avertissement sur l’utilisation de la cartouche : 

 

Utiliser  l’appareil  exclusivement  avec  les  cartouches  butane  KEMPER  art.  577.  Il  peut  être  dangereux  de  tenter 
d’adapter un autre type d’alimentation de gaz (cartouches non adaptées, bouteilles, tuyaux ….) 

 

Toutes les opérations de remplacement de cartouches doit être effectuées dans des locaux suffisamment aérés et loin 
de toute flamme ou matériaux inflammables. 

 

Lire attentivement les instructions inscrites sur la cartouche avant l’utilisation. 

 

Ne jamais tenter de recharger une cartouche mono usage. 

 

Tenir l’appareil éloigné loin des enfants.  

 

Eviter de respirer le gaz de la cartouche ou la fumée lors de l’utilisation de l’appareil. 

 

Interdit de fumer lors de manipulation de cartouche de gaz. 
 

EN  CAS  DE  FUITE  DE  L’APPAREIL  (ODEUR  DE  GAZ),  SORTIR  IMMEDIATEMENT  L’APPAREIL  EN 
EXTERIEUR, DANS UN LOCAL TRES AERE OU VENTILE, SANS AUCUNE SOURCE INFLAMMABLE, OU LA 
PETITE  FUITE  PEUT  ETRE  RECHERCHEE  OU  STOPPEE.  SI  VOUS  VOULEZ  VERIFIER  L’ETANCHEITE  DE 
VOTRE APPAREIL, FAITES–LE EN EXTERIEUR. NE PAS CHERCHER DE FUITE AVEC UNE FLAMME MAIS 
AVEC DE L’EAU SAVONNEUSE 
 

NOTICE D’UTILISATION 

 

Mise en marche : 

 

Positionner le réchaud sur une surface stable et horizontale. Ne pas associer deux ou plusieurs brûleurs.  

 

Positionner le réchaud loin de toute substance inflammable ou d’objets sensibles à la chaleur. 

 

Retourner  la  partie  réchaud  de  l’appareil  en  faisant  attention  de  placer  le  côté  comportant  des  angles  a  90°  du  côté  du  porte 
cartouche. 

 

Insérer la cartouche dans son emplacement, positionner le collier de la cartouche en correspondance avec l’arrête de sécurité du 
logement. 

 

Vérifier que le robinet du réchaud soit fermé. Bouton de réglage sur position OFF (rotation horaire). 

 

Positionner le levier de connexion cartouche (à gauche du bouton de réglage) sur 

« lock »

 

Faire  tourner  complètement  dans  le  sens  anti-horaire  le  bouton  de  réglage  jusqu’à  la  position  ON  où  l’allumage  piezo  se 
déclenchera. 

 

Régler la flamme selon vos besoins. 

 

Attention: l'appareil est pas équipé d'un système de sécurité pour le gaz de fermeture automatique (thermocouple). 

 

Pour stopper l’appareil : 

 

Pour éteindre le réchaud, tourner complètement dans le sens horaire le bouton de réglage jusqu’à la position OFF.

 

 

Repositionner le levier de la connexion cartouche sur la position 

« release »

 

 

 

Attendre que le réchaud soit complètement froid avant de le ranger. 

 

 

Dans le cas de longues périodes d’inutilisation du produit, il est indispensable de retirer la cartouche. 

 

Changement de la cartouche : 

 

 

Vérifier que le robinet du réchaud soit fermé. Bouton de réglage sur position OFF (rotation horaire). 

 

Contrôler que le levier de position de la cartouche soit en position RELEASE. 

 

Ouvrir le couvercle du logement de la cartouche et retirer la cartouche  

 

Assurez-vous de la présence et du bon état du joint. 

 

Insérer la cartouche dans son emplacement, positionner le collier de la cartouche en correspondance avec l’arrête de sécurité du 
logement. 

 

Positionner le levier de connexion cartouche (à gauche du bouton de réglage) sur 

« lock »

Le fabricant n’est en aucun cas responsable de tout préjudice physique ou matériel résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil 
ou d’une utilisation contraire à la notice. 
La garantie de 2 ans, à partir de la date d’achat, est valable uniquement si l’appareil n’a subit aucune modification et n’a reçu aucun 
choc. L’appareil doit être accompagné de la preuve d’achat. La garantie ne s’applique plus si l’appareil est utilisé d’une manière non 
conforme. 

 

 

Содержание 104987 SMART

Страница 1: ...PENTRU MONTAJ UTILIZARE I NTRE INERE N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE SURINKIMO NAUDOJIMOSI IR PRIE I ROS INSTRUKCIJA PAIGALDUS KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND ASENNUS K YTT JA HUOLTO OHJEET INSTRUKSJONER FO...

Страница 2: ...DT Istr 104987 10 2007 Rev 7 11 2017 2...

Страница 3: ...ridge Corte para colocar cartucho Kartu Yerle tirme Bo azi PL RO BG CZ SI LT A Podstawa p yty palnikowej Suport Sprijin Oal Plot nka Podpora pot sloni Puodo laikiklio l k t B P yta palnikowa Plac Spri...

Страница 4: ...r Kartuscheneinf gerichtung NL LV DK SK PT A Pannen steunen Katlu balsts Gryde holdere Dr iak hrncov Suporte resto Pot B Pannen steun plaat Katlu balsta pl ksne Plade for grydeholdere Pot dr iak dosk...

Страница 5: ...accumuli di sporco o materiale infiammabile Posizionare il fornello sul terreno o su pavimento e comunque sempre in orizzontale Non posizionare mai il fornello su superfici in legno plastica od altri...

Страница 6: ...ione OFF rotazione oraria Posizionare la leva collegamento cartuccia su posizione lock Ruotare completamente in senso antiorario il volantino del rubinetto sino alla posizione ON ove si innester l acc...

Страница 7: ...de toute source de chaleur flamme tincelle loin de toute accumulation de salet s ou de mat riel inflammable Ne pas exposer l appareil des temp ratures sup rieures 40 C Positionner le r chaud sur le so...

Страница 8: ...nt V rifier que le robinet du r chaud soit ferm Bouton de r glage sur position OFF rotation horaire Positionner le levier de connexion cartouche gauche du bouton de r glage sur lock Faire tourner comp...

Страница 9: ...ce from any heat source flame or sparks and far from dirt accumulation and inflammable material Place the hot plate on the ground or on the floor always horizontally Never put the hot plate on wood or...

Страница 10: ...ock on position OFF clockwise rotation Place the lever connecting the cartridge on the LOCK position Turn anticlockwise all the way the cock until it is positioned on ON where the piezo ignition will...

Страница 11: ...izas y lejos de acumulaci n de residuos o materiales inflamados Colocar el hornillo sobre el terreno o pavimento siempre en posici n horizontal No colocar nunca el hornillo sobre superficies de madera...

Страница 12: ...de conexi n del cartucho en la posici n de lock Girar completamente en el sentido contrario a las agujas del reloj a la posici n ON en este momento se provocar el encendido piezo el ctrico Regular la...

Страница 13: ...DT Istr 104987 10 2007 Rev 7 11 2017 13 GR KEMPER 577 1312 KEMPER 104987 PIN 1312BR4872 2 20 kW 160 GR 40 C 1 25 cm...

Страница 14: ...DT Istr 104987 10 2007 Rev 7 11 2017 14 KEMPER 577 40 C 90 OFF lock OFF release OFF release lock...

Страница 15: ...C den fazla s lara maruz b rakmay n z Oca araziye veya zemine ve her hal karda daima yatay olarak yerle tiriniz Oca asla ah ap plastik veya tutu abilir ba ka malzemeli y zeyler zerine yerle tirmeyiniz...

Страница 16: ...inde saat yelkovan y n nde rotasyon Kartu ba lant kolununu lock pozisyonu zerine yerle tiriniz Vana ark n ON pozisyonuna getirinceye kadar saat yelkovan tersi y n nde tamamen eviriniz burada piezo d z...

Страница 17: ...a p omieni lub iskier oraz z dala od nagromadzonych zanieczyszcze lub atwopalnych materia w Ustawi kuchenk na pod o u lub na posadzce w ka dym razie zawsze w pozycji poziomej Nigdy nie ustawia kuchenk...

Страница 18: ...kaz wek zegara Ustawi d wigni otwieraj c siedzisko naboju w pozycji lock Pokr t o kurka obr ci maksymalnie w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara a do pozycji ON w kt rej b dzie aktywowany za...

Страница 19: ...le de murd rie sau material inflamabil Plasa i plita pe teren sau pe pardoseal i oricum ntotdeauna pe orizontal Nu plasa i niciodat plita pe suprafe e de lemn plastic sau alte materiale inflamabile Nu...

Страница 20: ...orar Plasa i maneta de conectare cartu pe pozi ia lock Roti i complet n sens antiorar maneta robinetului p n la pozi ia ON c nd se va declan a aprinderea piezoelectric Regla i flac ra n func ie de ne...

Страница 21: ...DT Istr 104987 10 2007 Rev 7 11 2017 21 BG KEMPER art 577 E 1312 KEMPER 104987 PIN 1312BR4872 2 20kW 160 g h B BG 40 C 1 25...

Страница 22: ...DT Istr 104987 10 2007 Rev 7 11 2017 22 KEMPER art 577 40 C 90 OFF lock ON OFF release OFF release lock...

Страница 23: ...oj tepla plamene nebo jiskry a daleko od ne istot a ho lav ch materi l Um st te varnou desku na zemi nebo na podlaze v dy vodorovn Nikdy nepokl dejte na horkou plotnu d eva plastov povrchy nebo ho lav...

Страница 24: ...do slotu a bezpe n ji upevn te Ujist te se e kohout varn desky je uzav en Kohout mus b t na pozici OFF po sm ru hodinov ch ru i ek Um st te p ku spojovac kazety do polohy LOCK Oto te kohout proti sm r...

Страница 25: ...ker in stran od umazanije nakopi ene in vnetljivega materiala Grelno plo o vedno postavite na tla ali na podlago v vodoravnem polo aju Grelne plo e ne polagajte na lesene ali plasti ne povr ine ali na...

Страница 26: ...vnate z varnostnim zati em Prepri ajte se da je spro ilec na grelni plo i zaklenjen v polo aju OFF obrnjen v desno Premaknite vzvod za priklju itev kartu e v zaklenjeni polo aj LOCK Spro ilec obrnite...

Страница 27: ...degi med iag Kaitinimo plytel ant em s arba grind visada statykite horizontaliai Niekada ned kite kaitinimo plytel s ant medini ar plastikini pavir i bei degi med iag Niekada nemodifikuokite savo kai...

Страница 28: ...kaset jos griovel pasukite taip kad u sifiksuot sitikinkite kad kaitinimo plytel s iaupas yra u suktas Pasukite iaup pad t OFF laikrod io rodykl s kryptimi Pasukite svirt jungian i kaset LOCK pad t Pa...

Страница 29: ...DT Istr 104987 10 2007 Rev 7 11 2017 29 RU SMART 104987 KEMPER art 577 SMART 1312 KEMPER 104987 PIN 1312BR4872 2 20 160 B RU 25...

Страница 30: ...DT Istr 104987 10 2007 Rev 7 11 2017 30 KEMPER art 577 40 C 90 OFF LOCK ON OFF RELEASE OFF RELEASE LOCK...

Страница 31: ...usallikast lahtisest leegist v i s demetest ning eemal mustusest kogunemine ja kergs ttivast materjalist Paigutage pliit maapinnale v i p randale alati horisontaalasendis rge kunagi paigutage pliiti p...

Страница 32: ...ava on kohakuti avanemispiirajaga Veenduge et pliidi kruviratas on suletud kruviratas on asendis OFF p rip eva keeratav Vajutage gaasiballooni hendushoob asendisse LOCK Keerake pliidi kruviratas p ri...

Страница 33: ...tyvist materiaaleista Aseta kaasukeitin maahan tai lattialle ja aina vaakasuoraan asentoon l koskaan aseta kaasukeitint puiselle tai muoviselle alustalle tai helposti syttyvien materiaalien p lle l ko...

Страница 34: ...lassa oleva lovi vastaavaan turvapidikkeeseen Varmista ett kaasuns t nuppi on suljettu eli OFF asennossa k nn my t p iv n Aseta kaasus ili n kytkent vipu LOCK asentoon K nn kaasuns t nuppia vastap iv...

Страница 35: ...ngt fra brennbart materiale Plasser den varme platen p bakken eller p gulvet alltid horisontalt Sett aldri varm plate p tre eller plastoverflater eller p brennbart materiale Forandre aldrig p apparate...

Страница 36: ...opp Sett gassboksen inn i sporet plassere kutt p halsen i korrespondanse til sikkerhetsstopp S rg for at den kokeapparatet er stengt p posisjon OFF urviserrotasjon Sett spaken for koble til gass kass...

Страница 37: ...sprechendem Sicherheitsabstand von anderen W rmequellen Flammen Funken Schmutzansammlungen und brennbarem Material Stellen Sie das Ger t immer horizontal waagerecht auf Nicht auf Holz oder Kunststoffo...

Страница 38: ...sich das alle Regler geschlossen sind Regler auf Position OFF Drehung im Uhrzeigersinn Den Hebel der die Kartusche verbindet auf die Position LOCK stellen Drehen sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn...

Страница 39: ...nd van een warmtebron vuur of vonken en ver van vuil accumulatie en brandbaar materiaal zet het toestel altijd horizontaal op de grond of op de vloer Zet het toestel nooit op hout of plastic oppervlak...

Страница 40: ...s nippel Zorg ervoor dat het kraantje van het apparat dicht is knopje op de OFF met de klok mee positie De hendel die zich met het gas patroon verbind moet op LOCK positie staan Draai het knopje tegen...

Страница 41: ...net rumu uzkr jumu un viegli uzliesmojo u vielu Sildvirsmu vienm r novietojiet uz zemes vai gr das horizont li Nekad nelieciet sildvirsmu uz koka vai plastmasas virsm m vai uz citiem ugunsnedro iem ma...

Страница 42: ...cinieties ka sildvirsmas kr ns ir aizgriezts kr ns st vokl OFF Izsl gts j grie pulkste r d t ju kust bas virzien Kasetnes savienojuma sviru novietojiet st vokl LOCK Sl gts Pagrieziet kr nu l dz galam...

Страница 43: ...Butano Gas Butane B DK Sikkerheds information Kun til udend rs brug eller i vel ventilerede rum med sikkerhedsafstand til varmeapparater flammer gnister og br ndbare materialer Placer apparatet p en...

Страница 44: ...for komfuret ventilen er lukket Flyer OFF uret Placer h ndtaget som forbinder patronen p LOCK Drej mod uret hele vejen indtil knappen er placeret p ON hvor piezo t ndingen vil ant nde flammen Reguler...

Страница 45: ...ojov tepla plame ov alebo iskier a daleko od ne istot a hor av ch materi lov Umiestnite varn dosku na zemi alebo na podlahe v dy vodorovne Nikdy neukladajte na hor cu varn dosku drevo plastov veci ale...

Страница 46: ...u upevnite Uistite sa e koh tik varnej dosky je uzavren Koh tik mus by na pozici OFF v smere hodinov ch ru i iek Umiestnite p ku spojovacej kazety do polohy LOCK Oto te koh tik proti smeru hodinov ch...

Страница 47: ...o de residuos ou materiais inflam veis Colocar o equipamento em pavimentos sempre na posi o horizontal N o colocar nunca o equipamento sobre superficies de madeira pl sticos ou outros materiais infla...

Страница 48: ...artucho de liga p na posi o de bloqueio Girar completamente no sentido contrario aos ponteiros do rel gio na posi o ON nesse momento o equipamento fica ligado Regular a chama na necessidade pretendida...

Отзывы: