background image

104985 – 104986 – 104986V 

DT Istr 104985-104986 – 02/2011 - Rev 11_03/2019 

 

17/32 

 

El fabricante no se hace responsable por daños a cosas o personas originados por un uso incorrecto o que no 

respete las presentes instrucciones. La garantía de dos años a partir de la fecha de adquisición tiene validez 

solamente en aquellos casos en los que el producto no haya sido manipulado, no haya sufrido daños y caídas. 

Para hacer efectiva la garantía, es necesario que el producto esté acompañado por recibo que certifique la 

fecha de venta del mismo. 

 

 

TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS 

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

 

Importante: leia atentamente as instruções de uso para se familiarizar com o produto.  

Conserve estas instruções para consultas futuras. 

 

Atenção:

 o uso deste produto produz emissões de anídrio carbónico cuja acumulação poderá ser perigosa. 

Por esta razão, o produto só deve ser usado ao ar livre, de modo a fornecer ar para a combustão e evitar a 

formação de misturas contendo gás não queimado. 

 

 

USO EXTERIOR SOMENTE. ESTÁ DETERMINANTEMENTE PROIBIDO O USO EM

 

HABITAÇÕES. Caso 

instale o fogão em locais sem rede de distribuição de gás em eventos temporários siga todas as 

regulamentações. 

  Não coloque objectos a menos de 1m do fogão, seja por cima com lateralmente. 

  A distância minima entre a botija e o fogão deve ser de 50cm 

  Não permita que os seus animais circulem livremente perto do fogão. 

  Nunca deixe o fogão acesso sem vigilância. 

  Não permita que as crianças se aproximem do fogão. 

 

NO  CASO  DE  MAL  FUNCIONAMENTO  OU  VERIFICAR  ODOR  A  GÁS,  FECHE  IMEDIATAMENTE  A 

TORNEIRA DA GARRAFA

  Não modificar o aparelho. Qualquer modificação pode ser perigoso e pode causar ferimentos ou danos à 

propriedade. Não faça reparações você mesmo. Os trabalhos de reparação do aparelho deve ser efectuada 

apenas por pessoal qualificado. 

  Peças seladas pelo fabricante ou seu agente não devem ser alterados ou modificados pelo usuário.  

  O aparelho ficar muito quente durante o uso, recomenda-se a utilização de luvas de protecção (por exemplo, 

luvas ao manusear componentes particularmente quente. 

  ATENÇÃO: As partes acessiveis do produto podem alcançar temperaturas elevadas. Mantenha o fogão fora 

do alcance das crianças. 

  Caso se verifique obturação parcial ou total da entrada de ar, interrompa imediatamente o uso do produto, 

feche as torneiras e leve o fogão a um centro de assistência. 

 

ATENÇÃO: o diâmetro máximo do recipiente a utilizar é de 320 mm.

 Não utilize recipientes com diâmetro 

superior. 

  Após um longo período sem uso verifique que a válvula gira livremente e correctamente e os oríficios do 

queimador estejam livres de teias de aranha e ninhos. 

  Não mova o aparelho durante o uso. 

  Feche a válvula do cilindro de gás após a utilização. 

 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 

 

104985 – 104985D

Aplique os suportes (3) ao queimador (1) mediante os parafusos (2). Feche com 

força e verifique a estabilidade e solidez de todo o conjunto.  

 

 

 

104986 – 104986V – 104986D – 104986VD: 

Aplique os suportes (3) à estrutura (2) mediante os parafusos (6) e aperte a porca 

correspondente  (7).  Ao  terminar  a  operação  nos  quatro  suportes,  pegue  no 

queimador (1) e coloque-o no suporte (8) mediante os parafusos (9).  

Repita a operção do lado oposto, fixando o queimador ao suporte (5) mediante o 

parafuso (9).  

 

 

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO DO PRODUTO 

As operações devem ser efectuadas em espaços bem ventilados e mantendo uma distância de prudência das 

chamas e/ou materiais inflamáveis. 

 

1)  O fogão deve estar ligado à garrafa mediante um tubo de borracha para gás GPL, conforme o país de uso. 

2)  O tubo não deve possuir uma extensão superior a 1,5 m e deve ser substituido, de acordo com a normas 

em vigor no país de uso. 

3)  Utilize sempre um regulador de baixa pressão para ligar o fogão à garrafa de gás. Isso só pode ser um 

regulador de configuração fixa normalizados de acordo com a tabela previamente submetidas.  

4)  Use botijas de 3 kg (mínimo) até 15 kg (máximo). 

5)  A botija deve ser colocada o mais afastado possível do fogão evitando esticar o tubo de alimentação. 

6)  O  tubo  deve  ser  ligado  ao  fogão  e  ao  regulador  mediante  ABRAÇADEIRAS  METÁLICAS  DE  MALHA 

PT 

Содержание 104985

Страница 1: ...INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION D UTILISATION ET DE MAINTENANCE GB INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBY THE USE AND THE MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN FÜR DIE MONTAGE DEN GEBRAUCH UND DIE INSTANDHALTUNG ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO PT INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM USO E MANUTENÇÃO CZ POKYNY PRO INSTALACI PROVOZ A UDRZBU NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHOUD SI NAV...

Страница 2: ...ERBRUIK SPOTREBA POTROŠNJA 509 g h 104985D 104986D BESTIMMUNGSLAND DE AT CH KATEGORIE I3B P 50 GASTYP Butane Propane BETRIEBSDRUCK 50 mbar 50 mbar BRENNER NUMBER 1 Ø INJEKTOREN 1 29 mm NENNWÄRMELEISTUNG 9 kW VERBRAUCH 645 g h 104986V PAESE DI DESTINAZIONE PAYS DE DESTINATION DESTINATION COUNTRY PAÍS DE DESTINO ZEME URCENI NAMAMBNA DRŽAVA PAÍS DE DESTINO LAND VAN BESTEMMING KRAJINA URČENIA DRŽAVA D...

Страница 3: ...tamente l utilizzo del prodotto serrare i rubinetti come prescritto e portare il fornello presso un centro assistenza ATTENZIONE il diametro massimo del contenitore da riscaldare è di mm 320 Non utilizzare contenitori con diametro superiore Dopo un lungo periodo di inutilizzo controllate che la rotazione del rubinetto avvenga senza incepparsi e che gli orifizi del tubo del bruciatore e il tubo ven...

Страница 4: ...ua e sapone o nostro articolo 1726 Revel Gas sul tubo e su tutti i raccordi Se compaiono delle bolle significa che c è una perdita e che occorre ripararla prima dell uso Dopo avere effettuato la riparazione ripetere la prova Dopo avere effettuato la prova chiudete l alimentazione del gas sulla bombola Qualora sia rilevata una perdita e non sia possibile ripararla non cercate di rimediare in altro ...

Страница 5: ... alcuni rischi residui Rischi residui ai sensi del Regolamento EU 2016 426 allegato 1 punto 1 2 Sebbene l apparecchio sia stato progettato adottando tutti i requisiti di sicurezza possibili in caso di incendio esterno vi è la possibilità che la pressione e la temperatura interne dell apparecchio e della bombola aumentino in modo pericoloso e incontrollabile Utilizzare mezzi estinguenti adatti alle...

Страница 6: ...avec l écrou correspondant 7 Après avoir complété l opération sur tous les quatre supports prendre le brûleur 1 et le fixer au support 8 en utilisant deux vis 9 Répéter l opération de l autre côté en fixant le brûleur au support 5 en utilisant la vis 9 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION DE L APPAREIL Les opérations doivent être effectuées dans un local bien aéré et loin de toute flamme ou matériel i...

Страница 7: ...étalliques mentionnés ci dessus 3 Ne pas utiliser l appareil en cas de fuite s est dèteiorèe ou dèfectuese 4 Positionner le réchaud sur une surface stable horizontale non inflammables etrésistant aux températures 5 Positionner le réchaud loin de toute matériels inflammables et de toute façon de tout obbjet qui ressente de la chaleur 6 Vérifier que le robinet du réchaud 4 est FERME rotation dans le...

Страница 8: ...onseillé d utiliser des bouteilles de butane ou propane avec des détenteurs à étalonnage fixe conformément au tableau de données techniques Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone inodore Le monoxyde de carbone inodore et incolore peut provoquer des malaises qui rappellent la grippe voire potentiellement la mort si l appareil est utilisé à l intérieur desdits espaces fermés sans une vent...

Страница 9: ... to table previously submitted 4 Use a small gas tank 3 kg minimum to 15 kg maximum 5 The cylinder should be placed as far as possible from the unit without pulling the tubing 6 The hose must be attached to the stove and to the regulator in countries in which connection is permitted by the user by GAS COMPATIBLE CLOSED MESH METAL CLAMPS 7 Ensure that the hose is not to subjected to twisting by pla...

Страница 10: ...he ignition process 12 Place the pot upon the burner support checking that it is in a stable position and the equipment is properly balanced 13 Ensure that the flame does not come out at the bottom of the pot large size 14 Ensure that liquids do not come out off the pot and extinguish the flame 15 Do not move the stove with working flame 16 The body of the stove base may become hot during use Hand...

Страница 11: ...t werden um für Luft zur Verbrennung zu sorgen und die Bildung von unverbrannten Gasgemischen zu vermeiden NUR IM FREIEN VERWENDEN BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT IM INNENBEREICH Bei der Installation in Werken die nicht vom Vertriebsnetz versorgt werden sind bei vorübergehenden Ereignissen die Vorschriften zu beachten Stellen Sie Objekte nicht in weniger als 1 m Abstand vom Ofen auf weder über dem Of...

Страница 12: ...HT indem Sie ihn unter oder hinter dem Ofen sondern seitlich entlangführen und halten Sie ihn vom Kochbereich fern HANDHABUNG UND AUSTAUSCH DES ZYLINDERS Die Gasflasche darf nicht fallen gelassen oder nachlässig behandelt werden Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist muss der Zylinder entfernt werden Zylinder müssen im Freien in vertikaler Position und außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert w...

Страница 13: ... Handhaben Sie ihn nur mit Handschuhen VERWENDUNG VON GEFÄSSEN 1 Empfohlener Durchmesser der Gefäße 2 ACHTUNG Der Ofen kann ein Mindestgewicht von 15 kg tragen 3 Stellen Sie das Gefäß direkt auf den Grill und achten Sie auf ein perfektes Gleichgewicht 4 Stellen Sie die Flamme so ein dass keine Flüssigkeiten aus dem Topf überlaufen da diese den Brenner löschen könnten NACH DER BENUTZUNG 1 Schließen...

Страница 14: ...lación puede resultar peligrosa Por esta razón el producto sólo debe ser utilizado al aire libre con el fin de proporcionar aire para la combustión y evitar la formación de mezclas que contienen gas no quemado SÓLO PARA USO EN EXTERIORES ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO EL USO EN HABITACIONES Si se instala en los sistemas no suministrados por la red de distribución en los eventos temporales siga las...

Страница 15: ...desconectado Los cilindros deben ser almacenados al aire libre en una posición vertical y fuera del alcance de los niños Nunca coloque las botellas en lugares donde la temperatura pueda exceder los 50 C No coloque cilindros cerca de llamas abiertas u otras fuentes de ignición NO FUME CERCA DE EL CILINDRO ADVERTENCIA el cilindro debe cambiarse en el exterior y alejado de toda llama o fuente de calo...

Страница 16: ...na esté cerrada y que el aparato se encuentre en la posición OFF 5 Usar un trapo húmedo para limpiar la estructura No usar nunca sustancias abrasivas disolventes ni productos inflamables 6 En caso de un funcionamiento defectuoso no controlar nunca solos la funcionalidad del hornillo sino dirigirse a los vendedores o al personal especializado De todos modos las partes selladas por el fabricante no ...

Страница 17: ...ente durante o uso recomenda se a utilização de luvas de protecção por exemplo luvas ao manusear componentes particularmente quente ATENÇÃO As partes acessiveis do produto podem alcançar temperaturas elevadas Mantenha o fogão fora do alcance das crianças Caso se verifique obturação parcial ou total da entrada de ar interrompa imediatamente o uso do produto feche as torneiras e leve o fogão a um ce...

Страница 18: ...o artigo ref 1726 Verifique se todas as válvulas estão fechadas OFF Abra a válvula da botija Aplique a solução de água e sabão ou o artigo ref 1726 no tubo e todas as conecções Caso apareçam bolhas significa que há fugas e tem que ser reparado antes de usar Após feita a reparação faça novamente o teste Depois de efectuado o teste feche o redutor válvula da botija Se a fuga é detectada e não a cons...

Страница 19: ...t RISCOS RESIDUAIS Existem alguns riscos residuais riscos residuais após a instalação do aparelho que têm de ser considerados Riscos residuais de acordo com a Regulamento UE 2016 426 anexo 1 ponto 1 2 Embora o aparelho seja concebido com todos os requisitos de segurança possíveis em caso de incêndio externo existe a possibilidade de a pressão interna e a temperatura do aparelho e do cilindro aumen...

Страница 20: ...její stabilitu a odolnost 104986 104986V 104986D 104986VD Připevněte podpěry 3 na konstrukci 2 pomocí šroubů 6 a utáhněte maticí 7 Po dotažení všech čtyř podpěr připojte hořák 1 k podpoře 8 pomocí dvou šroubů 9 Postup se opakuje na opačné straně u konzoly 5 zajišťující hořák na rámu pomocí šroubů 9 POKYNY PRO INSTALACI Zapojení a provoz musí být prováděny v dobře větraných prostředích a v dostateč...

Страница 21: ...ace 5 Položte vařič na stabilní vodorovný a teplu odolný povrch 6 Ujistěte se že kohout 4 vařiče je v poloze ZAVŘENO po směru hodinových ručiček 7 Zcela otevřete kohoutek plynové láhve 8 Otočte ručním kolem kohoutku 4 proti směru hodinových ručiček dokud nedosáhne maximální polohy 9 Pro modely s tradiční zapalování 104985 104985D 104986 a 104986D přinést plamének hořáku 1 Pro model s piezo elektri...

Страница 22: ...ejte bez dozoru RIZIKO POŽÁRU Výrobce nenese odpovědnost za poškození osob nebo majetku vyplývající z nesprávného použití výrobku nebo zanedbáním výše uvedených pokynů Dvouletá záruka běží od data zakoupení produktu a je platná pouze v případě že nedošlo k záměrnému poškození prodiktu neob poškozením z neznalosti návodu k použití VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Lee...

Страница 23: ...troleer of de slang niet kronkelt door de gasfles op een juiste wijze te plaatsen in overeenstemming met het komfoor 8 HET VERVANGEN VAN DE SLANG IS VEREIST BINNEN DE HOUDBARE DATA EN ALS DEZE SCHEUREN OF BRANDVLEKKEN VERTOONT 9 Plaats het komfoor op de grond of de vloer altijd horizontaal Nooit op houd plastic of andere ontvlambare materialen plaatsen 10 NOOIT HET KOMFOOR MET METHAANGAS GEBRUIKEN...

Страница 24: ...en niet afkomstig zijn uit de pan en blus de vlam 15 Het komfoor niet verplaatsen als de vlam brandt 16 De houder van het komfoor kan warm zijn gedurende het gebruik Alleen met handschoenen aan beetpakken GEBRUIK VAN PANNEN 1 Geadviseerde diam van de pannen 2 Let op het maximale gewicht dat de kachel kan dragen is 15 kg 3 Plaats de pan direct op de grill let op of de pan goed in evenwicht staat 4 ...

Страница 25: ...gorelih plinov ZUNANJA UPORABA SAMO PREPOVEDANA UPORABA V STANOVANJSKIH PROSTORIH Če je aparat nameščen v naprave ki niso priključene na distribucijsko omrežje npr v primeru občasnih dogodkov ravnajte v skladu s predpisi Vsi vnetljivi predmeti morajo biti od kuhalnika oddaljeni najmanj 1 m z vseh strani Aparat mora biti od jeklenke oddaljen vsaj 50 cm Domače živali naj se ne gibljejo prosto v bliž...

Страница 26: ...D 104985D 104986D 104986VD 5 Privijte zavito cev na eni strani na navojni priključek gorilnika in na drugi strani na regulator tlaka PREIZKUS UHAJANJA PLINA PRED UPORABO PREVERITE MOREBITNO UHAJANJE PLINA Morebitnega uhajanja plina NIKOLI ne ugotavljajte s plamenom Uporabite temu namenjena pršila z milnato raztopino npr Revelgas art 1726 Preverite ali je kontrolni gumb na kuhalniku zaprt OFF Odpri...

Страница 27: ... aparat zasnovan z vsemi mogočimi varnostnimi zahtevami je v primeru zunanjega požara možnost da se notranji tlak in temperatura aparata in cilindra povečata na nevaren in nenadzorovan način v tem primeru uporabite orodja za gašenje ki so primerna za te pogoje in se varno odnesite Uporaba nepravilnih valjev in ali regulatorjev tlaka lahko povzroči visoke vrednosti ogljikovega monoksida nevarnega z...

Страница 28: ...sí byť pripojený k plynovej fľaši pomocou gumovej hadice pre LPG v súlade s normami krajiny v ktorej je varič používaný 2 Hadica nesmie byť dlhší ako 1 5 m a musia byť nahradená na základe právnych predpisov platných v krajine v ktorej je spotrebič používaný 3 Vždy používajte nízky tlakový regulátor pre pripojenie kachlí na fľašu s plynom ktoré je normalizované podľa už predloženej tabuľky 4 Použi...

Страница 29: ...výbuch vetra alebo rozliate kvapaliny zhasne okamžite zatvorte kohútiky horáka a ventil zásobníka Skontrolujte príčinu vypnutia a reštartujte ak nie sú problémy s procesom zapaľovania 12 Nádobu umiestnite na podperu horáka skontrolujte či je v stabilnej polohe a zariadenie je správne vyvážené 13 Uistite sa že plameň nevystupuje na dne veľkej nádoby 14 Zabezpečte aby kvapaliny nevystúpili z nádoby ...

Страница 30: ... SAMO ZA UPOTREBU NE KORISTITE APARAT U ZATVORENOM PROSTORU Ako su instalirani u postrojenjima koji nisu isporučeni od distributivne mreže na privremenim događajima pridržavajte se propisa Ne stvljajte predmete bliže od 1 m bilo da su iznad ili sa strane Rastojanje između cilindra i uređaja mora biti najmanje 50 cm Ne dopustite kućnim ljubimcima da se slobodno kreću u blizini kuhala Nikada ne osta...

Страница 31: ...eći način 1 Zatvorite ventil cilindra 4 2 Proverite da li je ventil zatvoren 3 OSIGURATI ZAPTIVKU NA REGULATORU PRITISKA I OSIGURATI DA JE TA ZAPTIVKA U DOBROM STANJU PRIJE POSTAVLJANJA REGULATORA NA NOVU PLINSKU BOCU 4 Postavite regulator 1 na cilindar MOD 104985 104986 104986V 5 Umetnite gumenu cev sa jedne strane na štednjak 2 a drugu na regulator pritiska i pričvrstite sa stezaljkama creva 3 M...

Страница 32: ...ivotni vek vašeg proizvoda čuvati van kiše ili čuvati proizvod kada je hladno u originalnom pakovanju i skladištite na suvom mestu i dalje od prašine ODRŽAVANJE POPRAVKA Sva pitanja za servisne službe moraju biti upućena na KEMPER Via Prampolini 1 Q Lemignano di Collecchio PR Italy Italija Tel 39 0521 957111 Faks 39 0521 957195 www kempergroup it info kempergroup it RESIDUALNI RIZICI Nakon ugradnj...

Отзывы: