2/4
Aufbauanweisung:
Das Modul wird gemäß Zeichnung angeschlossen.
Als Betriebsspannung verwenden Sie bitte ein stabilisiertes
Netzteil mit einer Ausgangsspannung von 12 - 15 V/DC
Gleichspannung (Leistung > 100 mA).
Der beiliegende Wärmefühler (NTC-Widerstand 47 k) wird
über ein kurzes Kabel (max. 1 m lang) mit dem Modul
gemäß Zeichnung verbunden. Der Kopf des Wärmefühlers
wird isoliert an der Stelle montiert, wo die Temperatur
überwacht werden soll. Bitte achten Sie darauf, dass der
Wärmefühler elektrisch isoliert an der zu überwachenden
Wärmequelle angebaut wird! Das gilt auch für die
Anschlussbeinchen des Wärmefühlers, die voneinander
isoliert sein müssen und auch keine elektrische
Verbindung zu anderen Teilen bekommen dürfen. Wenn
Flüssigkeiten kontrolliert werden sollen, dann sollte der
Fühler komplett mit einem wasserdichten Material (z.B.
Schmelzkleber) überzogen werden, damit keine Flüssigkeit
direkt an den Fühler kommt. Der so isolierte Fühler darf
nicht in brennbare oder ätzende Flüssigkeiten getaucht
werden!
Der Relaiskontakt hat einen Wechsel-Kontakt (1 x UM). Je
nach Beschaltung kann also eine Last bei Erreichung der
eingestellten
Temperatur
entweder
ein–
oder
ausgeschaltet werden.
Hinweis:
Wir geben die maximale Kontaktbelastbarkeit des
eingebauten Relais mit 25 V/5 A an. Das eingebaute
Relais kann aber tatsächlich mit 230 V/AC belastet
w e r d e n .
D a z u
m ü s s e n
a b e r
d i e
V D E -
Sicherheitsvorschriften zusätzlich eingehalten werden:
Berührungsschutz, vorgeschaltete Sicherungen usw. Das
Modul
in
der
gelieferten
Form
erfüllt
diese
Sicherheitsvorschriften
nicht
(z.B.
wegen
offenen
Anschlusskabeln).
Inbetriebnahme:
Das Modul wird eingeschaltet, der Körper, an dem der
Wärmefühler die Temperatur überwachen soll, wird auf
die gewünschte Temperatur gebracht, wo geschaltet
werden soll.
Mit dem Einstellregler wird dann die gewünschte
Schaltschwelle eingestellt (das Trimmpoti verstellen, bis
das Modul schaltet). Bitte berücksichtigen Sie bei allen
Einstellungen, dass der Temperaturfühler eine gewisse
Zeit braucht, bis er die Temperatur angenommen hat (ca.
5 - 20 Sek.). Außerdem gibt es ein Schaltfenster von ca. 3
- 6 Grad C. Beispiel: Das Modul schaltet bei der
eingestellten Temperatur von ca. 100 Grad C. Dann kann
es sein, dass es bei sinkender Temperatur erst bei ca. 94 -
97 Grad C wieder ausschaltet. Die eingebaute LED
„Control“ leuchtet auf, wenn das Modul schaltet.
Bestimmungsmäßige Verwendung:
Zum Schalten von anderen Geräten bei bestimmten,
vorher eingestellten Temperaturen.
Technische Daten:
Betriebsspannung:
12 - 15 V/DC stabilisiert (max. 0,1
A)
| Temperatur-Schaltbereich:
ca. 0 - 100°C
|
Schaltausgang:
Relaiskontakt 1 x UM max. 5 A/25 V
|
Der Sensor (Ø 5 mm) kann über ein Kabel bis 1 m Länge
mit der Steuerelektronik verbunden werden
| Maße:
ca.
60 x 45 x 25 mm (ohne Befestigungslaschen) mit
Trimmpoti
D
Instrucciones para el montaje:
Conectar el módulo según el dibujo. Como tensión
de servicio emplear un bloque de alimentación estabilizado
con una tensión de salida de 12 - 15 V/DC tensión continua
(rendimiento > 100 mA).
El detector de calor adjunto (resistor NTC 47 k) se debe
contectar con el módulo según el dibujo por un cable corto
(largura máx. 1 m). Montar la cabeza del detector de calor
de manera aislada en un sitio donde se debe vigilar la
temperatura. ¡Prestar atención a lo que el detector de calor
sea montado aislado eléctricamente a la fuente de calor que
se debe vigilar! Eso aplica también a las patas de conexión
del detector de calor que deben ser aisladas una de la otra
y además no deben tener una conexión eléctrica a otras
partes. Si se deben vigilar líquidos, entonces el detector se
debe recubrir completamente con un material impermeable
(p.ej. adhesivo termoplástico) para que no líquido toque el
detector directamente. ¡No sumergir el detector aislado en
líquidos combustibles o cáusticos!
El contacto de relé tiene un contacto inversor (1 x CON).
Entonces una carga puede ser conectada o desconectada al
alcanzar la temperatura ajustada según el modo de
conexión.
Advertencia:
Indicamos la capacidad de carga máxima del
contacto del relé instalado de ser 25 V/5 A. Pero el relé
instalado se puede cargar en efecto con 230 V/AC. Pero a
este efecto se deben cumplir adicionalmente las
instrucciones de seguridad de la VDE (Asociación de
electricistas
alemanes):
protección
contra
contacto
accidental, fusibles preconectados, etc.). El módulo en la
forma entregada no cumple con las instrucciones de
seguridad (p.ej. debido a los cables de conexión abiertos).
Puesta en servicio:
Conectar el módulo, poner el cuerpo a lo que el detector de
calor debe vigilar la temperatura a la temperatura deseada
a la que debe conmutar.
Entonces ajustar el umbral de conmutación deseada con el
regulador de ajuste (ajustar el potenciómetro de ajuste
hasta que el módulo conmute). Por favor, tenga en cuenta
con todos los ajustes que el detector de temperatura
necesita un cierto tiempo hasta adoptar la temperatura
(aprox. 5 - 20 seg.). Además hay una ventana de
conmutación de aprox. 3 - 6 grados C. Ejemplo: El módulo
conmuta a la temperatura ajustada de aprox. 100 grados C.
Entonces se puede pasar que solamente desconecta de
nuevo a aprox. 94 - 97 grados C cuando la temperatura
baja. El LED instalado „Control“ se ilumina cuando el
módulo conmuta.
Uso previsto:
Para conectar otros aparatos a ciertas temperaturas que
han sido ajustadas con anterioridad.
Datos técnicos:
Tensión de servicio:
12 - 15 V/DC estabilizada (0,1 A
como máximo)
| Gama de commutación de la
temperatura:
aprox. 0 - 100°C
|
Salida
de
conmutación:
contacto de relé 1 x CON, 5 A/25 V como
máximo
|
El sensor (Ø 5 mm) se puede conectar con la
electrónica de control por un cable con una largura hasta 1
m
| Medidas:
aprox. 60 x 45 x 25 mm (sin eclisas de
fijación) con potenciómetro de ajuste
E
Kemo Germany / KV040
P:Module/M169/M169-06-024OM
http://www.kemo-electronic.de