background image

Sofortiger Dämpfvorgang

Drücken Sie im Standby-Modus den Knopf ‘   ’. Das eingestellte Programm wird 

angezeigt und die Anzeige beginnt zu leuchten. Im Display wird das Symbol ‘   ’ 

(Speise/ Kochzeit) angezeigt.

* Während des Dämpfvorgangs können Sie mit den Pfeiltasten hoch ‘  ’ oder 

runter ‘   ’ die Kochzeit anpassen. Wenn die Kochzeit abgelaufen ist und auf 0 

gesprungen ist, schaltet der Dampfgarer automatisch in den Warmhaltemodus. 

Das Symbol ‘   ’ erscheint zusammen mit der Uhrzeit im Display. 

* Während des Dämpfvorgangs können Sie die START/PAUSE ‘   ’ Taste drücken, 

um den Dämpfvorgang zu pausieren. Drücken Sie die Taste START/PAUSE ‘   ’ 

nochmals, um den Dämpfvorgang fortzuführen. Drücken Sie eine beliebige Taste 

außer der Taste START/PAUSE ‘   ’ oder drücken Sie keine der Tasten für 2 Minu

-

ten und der Dämpfvorgang wird beendet. 

Das Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück. 

* Wenn das Wasser im Wassertank während des Dämpfvorgangs oder im 

Warmhaltemodus nicht ausreicht, stoppt der Dampfgarer automatisch den 

Dämpfvorgang und kehrt in den Standby-Modus zurück. 

Zeitversetzter Dämpfvorgang / Timerfunktion

1. Drücken Sie die Taste ‘PROG’ im Standby-Modus, um in den Timer Modus zu 

gelangen. Die ’PROG’ Taste blinkt und im Display wird die voreingestellte Stan

-

dard Zeit angezeigt. Drücken Sie die Pfeiltasten hoch ‘   ’ oder runter ‘   ’, um die 

Startzeit des Timers anzupassen.

2. Drücken Sie die ‘PROG’ Taste nochmals, um die benötigte Standard Dämpfzeit 

anzuzeigen, das Symbol ‘PROG’ blinkt. Um die Dämpfzeit anzupassen, drücken 

Sie die Pfeiltasten hoch ‘   ’ oder runter ‘   ’.

3. Drücken Sie die ‘PROG’ Taste noch einmal, um die Timer Einstellung anzuzei

-

gen. Das ‘PROG’ Symbol und die Uhrzeit wird im Display angezeigt. 

Wenn die gewünschte Timer Startzeit erreicht wird, beginnt der Dampfgarer mit 

dem Dämpfvorgang.  

* Sie können jederzeit die Taste ‘PROG’ drücken, um die Timer Funktion zu be

-

enden und zurück zum Standby-Modus zurück zu gelangen. 

Warmhaltemodus

 

Nach jedem Menüdurchlauf wechselt der Dampfgarer automatisch in den 

Warmhaltemodus. Wenn Sie den Warmhaltevorgang abbrechen möchten, 

drücken Sie die Taste START/PAUSE ‘   ’. 

Содержание KFS-900

Страница 1: ... DE Gebrauchsanleitung Dampfgarer 3 GB Instruction manual Steamer 23 Dampfgarer KFS 900 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...eise 5 2 Besondere Hinweise zum Netzkabel Elektrische Anforderungen 8 3 Vor dem ersten Gebrauch 8 4 Bezeichnung und Funktion der Teile 12 5 Kurzanleitung In wenigen Schritten zur perfekten Zubereitung 13 6 Reinigung und Pflege 18 7 Kundendienst Garantie 20 ...

Страница 4: ...m Handumdrehen köstliche Speisen zu Der Dampfgarer ist einfach zu bedienen und leicht zu reinigen Für einen leichten Einstieg finden Sie auf unserer Webseite Rezepte und nützliche Tipps Dieser Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung beschrieben damit es nicht versehent lich ...

Страница 5: ...n Reparaturen am Gerät nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden Befolgen Sie stets die in diesem Abschnitt aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen Sie dienen zum Schutz vor Brandgefahr elektrischen Schlägen Verletzungen und Sachschäden 1 Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch 2 Berühren Sie keine heißen Oberflächen Fassen Sie stets Handgriffe und Knäufe an 3 Tauchen Sie keinesfalls Anschlusskab...

Страница 6: ...r vom Hersteller empfohlenes Zubehör Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden elektrischen Schlägen oder Verletzungen 9 Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien 10 Lassen Sie das Netzkabel nicht über Kanten hängen Halten Sie es fern von heißen Oberflächen 11 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Gas oder Elektrokochern oder in einem heißen Ofen auf 12 Gehen Sie beim Transportieren ei...

Страница 7: ...ifen Sie beim Abziehen des Netzkabels stets den Stecker 24 Schwingen Sie das Gerät nicht am Handgriff 25 Berühren Sie nicht die Metallteile im Innern des Deckels oder den Innendeckel beim oder kurz nach dem Betrieb 26 Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder nassen Bereichen 27 Betreiben Sie das Gerät nur auf stabilen und hitze beständigen Oberflächen 28 Berühren Sie nich...

Страница 8: ...längerungskabel muss so geführt werden dass es nicht über den Kanten hängt Achten Sie darauf dass beispielsweise Kinder nicht daran ziehen können und dass es ohne Stolpergefahr verlegt ist 3 Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung GEFAHR FÜR KINDER Lebensgefahr durch Ersticken Verschlucken von Verpackungsmaterial Warnung Stromschlagrisiko Nur geerdete Steckdosen benutzen Er...

Страница 9: ...sonst zu einem gefährlichen Überdruck in dem Gerät kommen kann Da der Dampf der aus dem Dampfauslass austritt sehr heiß ist achten Sie darauf keine Körperteile wie z B Hän de und das Gesicht über den Dampfauslass zu halten da es durch den heißen Dampf zu Verbrühungen kommen kann Sollten Sie den Gerätedeckel während der Zubereitung öffnen können große Mengen heißen Dampfes entwei chen Sorgen Sie fü...

Страница 10: ...Stellen Sie den Dampfgarer auf eine stabile waagerechte und ebene Fläche Um Überhitzung zu vermeiden ach ten Sie darauf um das Gerät herum mindestens 30 cm Abstand zu anderen Gegenständen zu halten Achten Sie beim Gebrauch der Dämpfaufsätze Nummer zwei 2 und drei 3 dass diese korrekt eingesetzt wer den und hörbar einrasten Vorsicht vor heißem Dampf der beim Dämpfvorgang oder beim Entfernen des Dec...

Страница 11: ...n oder Wänden da diese durch den heißen Dampf beschädigt werden können Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explo siven und oder entzündbaren Dämpfen Im Wassertank befindet sich der Turbo Ring Falls Sie ihn entfernen bewahren Sie diesen außerhalb der Reichweite von Kindern auf da sie sich daran verschlucken können Trockengehschutz Der Dampfgarer besitzt einen Trockengehschutz Das Gerät wi...

Страница 12: ...sfeld vertraut 1 Deckel 2 Reis Schale 1L Kapazität 3 Dämpfbehälter Nr 3 4 Dämpfbehälter Nr 2 5 Dämpfbehälter Nr 1 6 Wasserauffangbehälter 7 Herausnehmbarer Turbo Ring 8 Interne Wasserstandsanzeige 9 Heizelement 10 Wassertank Für 1 Stunde Dauerbetrieb 11 Äußere Wasserstandsanzeige 12 Display 13 Bedienelemente 14 Beleuchtungsanzeige ...

Страница 13: ... Garen Sie diese so lange bis die auf dem Display angezeigte verbleibende Garzeit der kürzeren Garzeit der anderen Lebensmittel entspricht Nehmen Sie dann mit Ofenhandschuhen vorsichtig den Deckel ab und setzen Sie den Dämpfaufsatz 2 mit den Zutaten die eine kürzere Garzeit erfordern auf den Dampfaufsatz 1 Setzen Sie den Deckel auf den Aufsatz 2 und setzen Sie den Dampfgarvorgang fort bis die eing...

Страница 14: ...zudiePfeiltastenhoch oderrunter umdieUhrzeiteinzustellen NachdemSiedieZeiteingestellthaben drückenSiedieTaste PROG nocheinmaloderwarten Siefür10Sekunden DerModusderZeiteinstellungwirdbeendet Allgemeine Bedienung 1 Stellen Sie die Basis Einheit Nr 10 Wassertank auf eine ebene Unterlage Setzen Sie den Turbo Ring Nr 7 mit der größeren Seite nach unten auf das Heizelement Nr 9 Die Bezeichnung auf dem ...

Страница 15: ...htig den Deckel und stellen Sie die Dämpfkörbe auf einen Teller Entnehmen Sie die gedämpften Speisen Seien Sie dabei sehr vorsichtig da diese sehr heiß sind 10 Schalten Sie das Gerät aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Warten Sie mit der Reinigung bis das Gerät vollständig abgekühlt ist Turbo Ring Durch die Nutzung des Turbo Rings Nr 7 startet der Dämpfvorgang bereits nach ca 40 Sekun...

Страница 16: ...cht ausreicht stoppt der Dampfgarer automatisch den Dämpfvorgang und kehrt in den Standby Modus zurück Zeitversetzter Dämpfvorgang Timerfunktion 1 Drücken Sie die Taste PROG im Standby Modus um in den Timer Modus zu gelangen Die PROG Taste blinkt und im Display wird die voreingestellte Stan dard Zeit angezeigt Drücken Sie die Pfeiltasten hoch oder runter um die Startzeit des Timers anzupassen 2 Dr...

Страница 17: ...gt werden da der Inhalt auslaufen kann Dies kann zu Gefährdung durch Stromschlag führen Achten Sie immer darauf dass keine Flüssigkeiten oder Reiskörner in die Heizwan ne gelangen Halten Sie die Heizwanne immer sauber und trocken Achten Sie darauf dass der Deckel richtig eingesetzt ist bevor Sie das Gerät anschalten Dies ist lediglich ein LEITFADEN da Sie die Wassermenge nach persönlichem Belie be...

Страница 18: ...fsätze Sie müssen nicht alle 3 Dämpfaufsätze verwenden Die Dämpfaufsätze sind nummeriert Die Nummern stehen auf den Griffen Der oberste Dämpfaufsatz ist Nr 3 Der mittlere Dämpfaufsatz ist Nr 2 und der unterste Dämpfaufsatz ist Nr 1 Setzen Sie die Dämpfaufsätze nur in der folgenden Reihenfolge aufeinander Dämpfaufsatz 1 Dämpfaufsatz 2 Dämpfaufsatz 3 Tabelle Dämpfen 6 Reinigung und Pflege Stecker vo...

Страница 19: ...er Nacht einwirken um das Gerät zu entkalken Gießen Sie den Essig aus dem Behälter Reinigen Sie da nach das Gerät mehrfach mit warmen Wasser um alle Rückstände zu entfernen Verwenden Sie keinen anderen Entkalker als Haushaltsessig Wurden nicht alle Kalkablagerungen entfernt wiederholen Sie den Vorgang Aufbewahrung 1 Stellen Sie sicher dass alle Teile sauber und trocken sind bevor Sie das Gerät ver...

Страница 20: ...Service Abteilung Rohlfsstr 5 D 81929 München Deutschland Ihr KeMar Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten die recycelt und wiederhergestellt werden können Dieses Symbol bedeutet dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlic...

Страница 21: ...eltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich Setzen Sie sich bitte per E Mail Fax oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung damit wir Ihnen ein freigemachtes Versandetikett als PDF Datei per E Mail u bersenden kön nen Das defekte Gerät schicken Sie unter Verwendung dieses Versandetiketts und unter Beifu gung der untenstehenden Garantiekarte sowie Ihres originalen Kaufbelegs...

Страница 22: ...857265 E Mail service kemar de Gerät Artikelbezeichnung Kaufdatum _______________________ inkl Kaufbeleg Fehlerbeschreibung Name _________________________________________________________________ Straße ______________________________________ PLZ Ort___________________ Telefon _________________________________ Fax ___________________________ Datum ____________________ Unterschrift __________________...

Страница 23: ...5 2 Special notes on the power cable electrical requirements 28 3 Before first use 28 4 Description and function of the parts 32 5 Quick reference guide in just a few steps to the perfect preparation 33 6 Cleaning and maintenance 38 7 Customer service Guarantee 40 ...

Страница 24: ...eamer helps you prepare delicious meals in no time The stea mer is easy to handle and simple to clean On our website you will find recipes and useful tips for an easy introduc tion to cooking and steaming This item has integrated safety devices You should nevertheless read the safety instructions carefully and only use this item as described in this manual in order to avoid incidental injuries or ...

Страница 25: ...thorized to carry out repairs at the item The important precautions described within this section must be followed carefully to prevent the possibiliy of fire electrical shock personal injuries and or property damage 1 Read all instructions 2 Do not touch HOT surfaces Use handles or knobs 3 To protect against fire electrical shock and personal injury do not immerse cord plugs or appliance in water...

Страница 26: ...ot let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place the appliance on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other liquids 13 Do not clean the appliance with cleansers steel wool pads or other abrasive material 14 Always attach plug to appliance first then plug cord into...

Страница 27: ... lid during or immediately after operation 26 Do no operate the appliance near flames or wet areas 27 Do not operate the appliance on an unstable sur face or on any surface that is not resistant to head 28 Do not touch the Lid Release button while carrying the appliance 29 Do not use any Inner Pot other than provided 30 Do not place the appliance near walls or furniture within 12 30cm 31 Do not pl...

Страница 28: ...e 2 The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over 3 Before first use Remove the unit from packaging HAZARD FOR CHILDREN risk of death due to choking swallowing of packaging Keep packaging away from children Dispose of it immediately Warning Risk of electric shock Only use grounded outlets Do not r...

Страница 29: ... the hot steam Beware of the hot steam that comes out of the food steamer during steaming or when you remove the lid When you check food always use kitchen utensils with long handles The lid can collect hot water To avoid burns please never hold or put your hand or other body parts under the lid After operation the pots and the lid are very hot wait un til the parts have cooled down before removin...

Страница 30: ...nd it to prevent overheating While using steaming bowls number 2 and 3 with their removable bottoms always make sure the rim of the bot tom points upwards and that the bottom locks into place click Beware of the hot steam that comes out of the food steamer during steaming or when you remove the lid When you check food always use kitchen utensils with long handles Always remove the lid carefully an...

Страница 31: ... operate the appliance in the presence of explosive and or flammable fumes There is a small Turbo Ring inside the water tank If the Turbo Ring becomes detached keep it out of the reach of children to prevent them from swallowing it Boil dry protection This food steamer is equipped with boil dry protection The boil dry protection automatically switches off the appliance if it is switched on when th...

Страница 32: ...he control panel 1 Lid 2 Rice bowl 1L capacity 3 Steam basket No 3 4 Steam basket No 2 5 Steam basket No 1 6 Juice and water collector 7 Removable Turbo Ring 8 Inside Maximum water level 9 Heating element 10 Water tank 1 hour continuous use 11 Exterior water level indicator 12 Display 13 Buttons 14 Indicator light 32 ...

Страница 33: ... 2 containing the ingredients with the shorter steaming time on top of bowl 1 Put the lid on bowl 2 and continue steaming until the set steaming time has elapsed Only fill the water tank with water Never put seasoning oil or other substances in the water tank Food in the top bowl takes usually a little longer to steam than food in the lower bowls Put the appliance on a stable horizontal and level ...

Страница 34: ... no 1 on 5 Plug in and set the time for recommended cooking times steam cooking has begun 6 Set on the display 12 and the controls 13 either the automatic cooking programs or select manually the recommended cooking time The device starts steaming 7 Check the water level by looking the exterior water level indicator no 11 if necessary add water from the side of juice collector no 6 during steaming ...

Страница 35: ...on The set program is displayed and the indicator starts to light The indicator starts to light and the in the display food cooking time the symbol appears In the standby mode Press the button enter the cooking status the indicator light on and the display showing the logo of cooking times During cooking you can press the or button to adjust the cooking times When the cooking time as 0 the steamer...

Страница 36: ...nter the reservation status and the PROG logo and the clock will show on the display When it reaches the reserva tion time the steamer will begin the reserved cooking You can press any time the PROG button to cancel the reservation status and return to the standby mode Keep warm mode After each menu run the steamer automatically switches to the keep warm mode If you want to cancel the holding oper...

Страница 37: ...E only as you may change the amount of water to suit your personal taste Steaming Food In order to steam food please you use only the supplied steamers number one 1 to three 3 The steaming times specified in the food table are only a guideline The steaming time may vary depending on the size of the ingredients distance between the food in the steaming baskets amount of ingredients in the essays an...

Страница 38: ...om the power supply Before you clean the device make sure it has cooled down sufficiently after use Only pour the water after it has cooled down sufficiently in order to avoid scalding Never submerge the device into water as it may be damaged The lid and the steamer baskets are dish washer proof Before reusing the parts dry them sufficiently please When cleaning please avoid to use a scouring spon...

Страница 39: ... the appliance Pour out the vinegar from the water tank Then clean with warm water several times to remove any residue from the device Do not use any other kind of descaler Repeat the procedure if there is still some scale in the water tank Storage 1 Make sure all parts are clean and dry before you store the appliance 2 Place the water collector 6 on the water tank 10 3 Place steaming basket 3 on ...

Страница 40: ... European Union there are separate collection systems for used electrical and elec tronic products Please help us to conserve the environment we live in CAUTION This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appl...

Страница 41: ...service address enclosing the guarantee card below as well as your original proof of purchase If the defect is covered by our guarantee services you will receive back a repaired or a new device The return shipment costs will be paid by us 5 Claims under the guarantee are excluded in cases of damage due to Abusive or incorrect use Environmental exposure humidity heat overvoltage dust etc Failure to...

Страница 42: ...265 Email service kemar de Device Item Name Date of Purchase _______________________ Proof of Purchase included Description of the defect Name ________________________________________________________________ Street ______________________________________ Postal Code Place__________ Phone _________________________________ Fax ___________________________ Date ____________________ Signature __________...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...44 PREMIUM STEAMER KFS 900 ...

Отзывы: