background image

 

24 

Normas de seguridad para usuario / operador 

El dispositivo de protección contra el contacto accidental de partes en movimiento non debe ser quitado en aparatos 

que  están  en  marcha.  Hay  que  excluir  peligros  derivantes  del  energia  eléctrica.  (

  Para  los  respectivos  detalles 

consultar, por ejemplo, las normas del Asociación de los electrotécnicos y de las empresas locales de suministro de 

energia eléctrica). 

Normas de seguridad por los trabajos de manutención, ispección y montaje 

Por el general, las operaciones de limpieza y manutención tienen que ser cumplidas sólo con el aparato en posición 

de  parada.  Por    parar  el  aparato  hay  que  respetar  esmeradamiente  el  modo  de  proceder  describido  en  las 

istrucciones de ejercicio.   

Atención!  Antes  los  trabajos  de  manutención  desconectar  la  tensión  del  aparato  de  refrigeración  de  el  lado  de 

alimentación. 

Inmediatamente después la conclusión de los trabajos hay que montar de nuevo, o sea poner en marcha, todos los 

dispositivos de  seguridad y de protección. 

Trasformaciones ejecutadas de inciativa propia y producción de repuestos

 

Trasformaciones  o  modificaciones  son  admisibles  solamente  previo  acuerdo  con  el  productor.  Los  repuestos 

originales y los accesorios autorizados del productor sierven para asegurar la seguridad.  

El uso de otros componentes puede hacer caducar la garantía relativa a las consecuencias que pueden derivar. 

Modos de ejercicios non admisibles 

La seguridad de funcionamiento del aparato proveido es asegurada solamente si se hace un utilización apropriada. 

En nigún caso se pueden superar los valores límites indicados en los datos técnicos. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание KCE34

Страница 1: ...a at t E Ev va ap po or ra at te eu ur r d de e c co on nd de en ns sa at ti io on n E Ev va ap po or ra ad do or r d de e c co on nd de en ns sa a K KC CE E 3 34 4 K KC CE E 6 67 7 M M MA A AN N NU U UA A AL L LE E E D D D I I IS S ST T TR R RU U UZ Z ZI I IO O ON N NE E E U U US S SE E ER R R M M MA A AN N NU U UA A AL L L B B BE E EN N NU U UT T TZ Z ZE E ER R RM M MA A AN N NU U UA A AL L L M ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...s 10 2 2 IMPORTANT SAFETY RELATED MEASURES 11 2 3 ELECTRICAL CONNECTION OF THE UNIT 13 2 4 WIRING PLAN 13 2 5 TECHNICAL DATA 13 2 6 MAINTENANCE 13 3 DEUTSCH 14 3 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 14 3 1 1 Montagehinweise 14 3 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 15 3 3 ELEKTROANSCHLUSS DES GERÄTES 17 3 4 SCHALTPLAN 17 3 5 TECHNISCHE DATEN 17 3 6 WARTUNG 17 4 FRANÇAIS 18 4 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE 18 4 1 1 Directi...

Страница 4: ...4 5 6 MANUTENCIÓN 25 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ... quantità di acqua ricevuta dal dispositivo KCE sia superiore alla sua capacità evaporativa essa uscirà attraverso il tubo di scarico posto sul fondo del contenitore stesso 1 1 1 Istruzioni per il montaggio Il KCE deve essere installato sotto il condizionatore Forare il quadro orizzontalmente con la dima in dotazione Utilizzare le viti in dotazione oppure i rivetti per fissare l unità al quadro Fi...

Страница 7: ...gli infortuni e sulle condizioni di servizio sono stati autorizzati dal responsabile della sicurezza dell impianto ad eseguire qualsiasi necessaria attività ed in questa essere in grado di riconoscere ed evitare ogni possibile pericolo definizione per il personale tecnico vedi anche IEC364 Fra l altro si richiedono anche nozioni di pronto soccorso e sulle misure di salvataggio in loco Per lavorazi...

Страница 8: ...e ovvero mettere in funzione tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione Trasformazioni eseguite di propria iniziative e produzione dei pezzi di ricambio Le trasformazioni o le modifiche dell impianto sono ammissibili soltanto previo accordo con il produttore I pezzi di ricambio originali e gli accessori autorizzati dal produttore servono ad assicurare la sicurezza L uso di altri componenti p...

Страница 9: ... tipo a doppio isolamento Prima della messa in servizio dell unità verificare che la tensione e la frequenza di rete corrisponda a quella stampata sulla targhetta 1 4 SCHEMA DELLE CONNESSIONI 1 5 DATI TECNICI MODELLO KCE34 00 KCE67 00 ALIMENTAZIONE DISPONIBILE 110 240V 50HZ 110 240V 60HZ 110 240V 50HZ 110 240V 60HZ 230 1 50HZ 230 1 50HZ CORRENTE MIN 0 2 A 0 4 A POTENZA MIN 40 W 80 W CORRENTE MAX 0...

Страница 10: ...hich water s quantity received by the unit KCE is superior to its evaporative capacity it will go out through the pipe of unloading place on the fund of the same container 2 1 1 Installation instructions The KCE has to be installed under the conditioner Perforate horizontally the box with the drilling template in endowment Use the screws or the rivets in endowment to fix the unit to the box Fix th...

Страница 11: ...tion as well as their knowledge of accident preventive norms regulations and measures and of operating conditions are authorized by those responsible for internal safety to carry out all necessary work and during this to be able to recognize and avoid any possible danger definition for technical personnel see also IEC364 Among other aspects first aid elements and rescue measures on site are also r...

Страница 12: ...er works completion safety and protection devices must be re assembled or put into operation Unauthorised Modification and Spare Parts Production Unit s modifications and changes are allowed only as previously agreed with the manufacturer Original spare parts and by the manufacturer approved accessories are needed to ensure safety Use of other components might invalid warranty for possible consequ...

Страница 13: ...talled power supply cable must be a double insulated one Before unit s start up make sure that mains voltage and frequency correspond to those ones indicated on the unit s name plate 2 4 WIRING PLAN 2 5 TECHNICAL DATA MODEL KCE34 00 KCE67 00 RATED VOLTAGE 110 240V 50HZ 110 240V 60HZ 110 240V 50HZ 110 240V 60HZ 230 1 50HZ 230 1 50HZ MIN CURRENT 0 2 A 0 4 A MIN POWER 40 W 80 W MAX CURRENT 0 8 A 1 6 ...

Страница 14: ...ngen wird grosser sein sollte wie deren Verdampfungskapazität so wird diese durch ein Abflussrohr welches sich auf dem Vorrichtungsboden befindet austreten 3 1 1 Montagehinweise Der KCE muss unterhalb des Kühlgerätes montiert werden Der Schaltschrank horizontal mit der Ausstattungs Schablone durchbohren Die Ausstattungs Schrauben oder die Nieten verwenden um die Einheit am Schaltschrank zu befesti...

Страница 15: ... dazu gehalten die Verantwortungs die Kompetenzen und die Aufsichtsbereiche des Personals genausten zu bestimmen Unter qualifiziertem Personal verstehen sich die Personen die aufgrund ihrer Ausbildung Erfahrung und Schulung sowie ihrer Kenntnisse der entsprechenden Normen Vorschriften und Maßnahmen zur Unfallverhütung und der Betriebsbedingungen vom Sicherheitsverantwortlichen der Anlage dazu ermä...

Страница 16: ...enhaft befolgt werden Achtung Vor den Wartungsarbeiten Spannung von der Speiseseite des Rückkühlers ausschließen Gleich nach Arbeitsabschluß müssen alle Sicherheits und Schutzvorrichtungen erneut montiert bzw in Betrieb gebracht werden Eigenwillig ausgeführte Änderungen und Ersatzteileherstellung Umwandlungen und Änderungen der Anlage sind nur nach vorhergehender Vereinbarung mit dem Herstekller z...

Страница 17: ...Speisekabel muss mit Doppelisolierung sein Vor der Inbetriebnahme des Gerätes muß sichergestellt werden daß die Netzspannung und frequenz mit denen des daß die Netzspannung und frequenz mit denen des Datenschilde übereinstimmen 3 4 SCHALTPLAN 3 5 TECHNISCHE DATEN MODELL KCE34 00 KCE67 00 VERFÜGBARE ZUFÜHRUNG 110 240V 50HZ 110 240V 60HZ 110 240V 50HZ 110 240V 60HZ 230 1 50HZ 230 1 50HZ MIN STROM 0 ...

Страница 18: ...a quantité d eau a reçu par l unité KCE est supérieur à sa capacité de l évaporation qu il sortira à travers la pipe de décharger place sur le fonds du même récipient 4 1 1 Directives pour l installation Le KCE doit être installé sous l appareil à conditionner Perforez horizontalement la boîte avec le diagramme dans dotation Utilisez les vis ou les rivets dans dotation puor arranger l unité à la b...

Страница 19: ...s accidents et sur les conditions de service a été autorisée par le responsable de la sécurité de l installation à effectuer les interventions nécessaires en étant capable de reconnaître et par là même d éviter tout danger potentiel eu égard à la définition de personnel technique vous référer aussi à IEC364 Entre autres des notions de secourisme et relatives aux mesures de sauvetage sur place sont...

Страница 20: ...ivent être remontés ou remis en fonction Transformations effectuées de son propre chef et production des pièces de rechange Les transformations ou les modifications de l installation sont admissibles seulement si accord préalable du constructeur Les pièces de rechange originales et les accessoires autorisés par le constructeur servent à garantir la sécurité L utilisation d autres composants peut a...

Страница 21: ...ent doit être de type double isolation Avant la mise en service de l unité vérifier que la tension et la fréquence de réseau corresponde à celle imprimée sur la plaque 4 4 PLAN DE CÂBLAGE 4 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TYPE KCE34 00 KCE67 00 TENSION 110 240V 50HZ 110 240V 60HZ 110 240V 50HZ 110 240V 60HZ 230 1 50HZ 230 1 50HZ COURANT MINIME 0 2 A 0 4 A PUISSANCE MINIME 40 W 80 W COURANT MAXIMAL 0...

Страница 22: ... de agua recibió por la unidad KCE es superior a su capacidad de evaporación que saldrá a través de la cañería de descargar el lugar en el fondo del mismo recipiente 5 1 1 Las Instrucciones de la instalación El KCE tiene que ser instalado bajo el acondicionador 1 Perfore la caja horizontalmente con el diagrama en la dotación 2 Use los tornillos o los remaches en la dotación arreglar la unidad a la...

Страница 23: ... vigilancia del personal Por personal cualificado se entiende aquéllas personas que para su formación experiencia y instrucción y además para su conocimientos de las relativas normas prescripciones y provisiones por la prevención de los accidentes e sobre las condiciones de servicio han sido autorizadas por el responsable de la seguridad del equipo a ejecutar cualquier actividad necesaria y que du...

Страница 24: ...iones de ejercicio Atención Antes los trabajos de manutención desconectar la tensión del aparato de refrigeración de el lado de alimentación Inmediatamente después la conclusión de los trabajos hay que montar de nuevo o sea poner en marcha todos los dispositivos de seguridad y de protección Trasformaciones ejecutadas de inciativa propia y producción de repuestos Trasformaciones o modificaciones so...

Страница 25: ...nte debe ser de tipo a doble aislamiento Antes de la puesta en servicio de la unidad verificar que la tensión y la frecuencia de red se correspondan con la indicada en la tarjeta 5 4 ESQUEMA DE CIRCUITOS 5 5 DATOS TÉCNICOS MODELO KCE34 00 KCE67 00 ALIMENTACIÓN 110 240V 50HZ 110 240V 60HZ 110 240V 50HZ 110 240V 60HZ 230 1 50HZ 230 1 50HZ CONSUMO MIN 0 2 A 0 4 A POTENZIA MIN 40 W 80 W CONSUMO MAX 0 ...

Страница 26: ...erbare Spannungen Tensions disponibles Tensiones disponibles 110 240V 50HZ 110 240V 60HZ Sono conformi a quanto prescritto dalle seguenti direttive do comply to the following European Union directives den nachfolgenden europäischen Normen entsprechen Conformez vous aux directives européennes suivantes des syndicats confórmese a las directivas europeas siguientes de la unión 89 336 CEE EN50081 2 EN...

Страница 27: ...ori 15 37067 Valeggio sul Mincio VR ITALIA Partita IVA 01708360209 C F 01792370239 Cap Soc Euro 51 500 00 Direzione e Coordinamento Rittal GmbH Co KG Tel 39 045 6372711 Fax 39 045 6372702 Web www kelvinitaly it E mail info kelvinitaly it ...

Отзывы: