Kelu ZANTE Скачать руководство пользователя страница 2

ES - Normas de seguridad  

Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones y consérvelo durante la vida útil de este producto. La seguridad de esta 
lámpara  está  garantizada  siempre  que  se  cumplan  las  instrucciones  que  se  indican  a  continuación.  El  fabricante  declina  toda 

responsabilidad en caso de daños provocados por un defecto de montaje o un error de utilización. Se debe cortar la alimentación 

eléctrica antes de proceder al montaje, a operaciones de mantenimiento, al cambio de la bombilla o a la limpieza de la lámpara. 

Compruebe  que  las  especificaciones  eléctricas  de  esta  lámpara  son  compatibles  con  su  instalación,  Esta  lámpara  está 

exclusivamente destinada a un uso en interiores, excepto en cuartos de baño. Procure no dañar los cables al proceder al montaje. 
Si el cable exterior flexible o el cordón de esta lámpara se encontrara deteriorado, deberá ser sustituido exclusivamente por el 

fabricante, su servicio de mantenimiento o por cualquier persona con la cualificación adecuada para evitar riesgos. Espere a que la 

lámpara se haya enfriado totalmente antes de proceder al cambio de la bombilla. No sobrepase nunca la potencia máxima de la 

bombilla indicada en la etiqueta. Si el vidrio de protección estuviese roto o agrietado, sustitúyalo inmediatamente. 

 

PT - Normas de segurança 

Por favor, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o por toda a vida útil deste produto. A segurança desta lâmpada é 

garantida  desde  que  sejam  seguidas  as  instruções  abaixo.  O  fabricante  declina  toda  a  responsabilidade  em  caso  de  danos 

causados  por  um  defeito  de  montagem  ou  um  erro  de  uso.  A  fonte  de  alimentação  deve  ser  cortada  antes  da  montagem, 

manutenção, troca da lâmpada ou limpeza da lâmpada. Verifique se as especificações elétricas desta lâmpada são compatíveis 

com a sua instalação.Esta lâmpada é exclusivamente para uso interno, exceto em banheiros. Cuidado para não danificar os cabos 
durante  a  montagem.  Se  o  cabo  externo  flexível  ou  o  cabo  desta  lâmpada  estiverem  danificados,  ele  deverá  ser  substituído 

exclusivamente pelo durante a montagem. Se o cabo externo flexível ou o cabo desta lâmpada estiverem danificados, ele deverá 

ser substituído exclusivamente pelo fabricante, seu serviço de manutenção ou qualquer pessoa com a qualificaçãoadequada para 

evitar  riscos.  Aguarde  até  a  lâmpada  esfriar  completamente  antes  de  trocar  a  lâmpada.  Nunca  exceda  a  potência  máxima  da 

lâmpada indicada na etiqueta. Se o vidro de proteção estiver quebrado ou rachado, substitua-o imediatamente etiqueta. Se o vidro 

de proteção estiver quebrado ou rachado, substitua-o imediatamente. 
 

 

GR - Κανονισμοί ασφαλείας 

Διαβάστε

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

 

προσεκτικά

 

και

 

φυλάξτε

 

το

 

για

 

όλη

 

τη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

αυτού

 

του

 

προϊόντος.

 

Η

 

ασφάλεια

 

αυτού

 

του

 

λαμπτήρα

 

είναι

 

εγγυημένη

 

εφόσον

 

ακολουθούνται

 

οι

 

παρακάτω

 

οδηγίες.

 

Ο

 

κατασκευαστής

 

δεν

 

φέρει

 

καμία

 

ευθύνη

 

σε

 

περίπτωση

 

ζημιών

 

που

 

προκλήθηκαν

 

από

 

ελαττώματα

 

συναρμολόγησης

 

ή

 

από

 

λάθος

 

χρήσης.

 

Η

 

τροφοδοσία

 

ρεύματος

 

πρέπει

 

να

 

διακοπεί

 

πριν

 

από

 

τη

 

συναρμολόγηση,

 

τη

 

συντήρηση,

 

την

 

αλλαγή

 

του

 

λαμπτήρα

 

ή

 

τον

 

καθαρισμό

 

της

 

λάμπας.

 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

οι

 

ηλεκτρικές

 

προδιαγραφές

 

αυτής

 

της

 

λυχνίας

 

είναι

 

συμβατές

 

με

 

την

 

εγκατάστασή

 

σας.

 

Αυτός

 

ο

 

λαμπτήρας

 

είναι

 

αποκλειστικά

 

για

 

χρήση

 

σε

 

εσωτερικούς

 

χώρους,

 

εκτός

 

από

 

τα

 

μπάνια.

 

Προσέξτε

 

να

 

μη

 

βλάψετε

 

τα

 

καλώδια

 

κατά

 

την

 

τοποθέτηση.

 

Αν

 

το

 

εύκαμπτο

 

εξωτερικό

 

καλώδιο

 

ή

 

το

 

καλώδιο

 

αυτού

 

του

 

λαμπτήρα

 

είναι

 

κατεστραμμένο,

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

αποκλειστικά

 

από

 

το

 

τον

 

κατασκευαστή,

 

την

 

υπηρεσία

 

συντήρησής

 

του

 

ή

 

από

 

οποιονδήποτε

 

έχει

 

τα

 

κατάλληλα

 

προσόντα

 

για

 

την

 

αποφυγή

 

κινδύνων.

 

Περιμένετε

 

έως

 

ότου

 

η

 

λάμπα

 

κρυώσει

 

πλήρως

 

πριν

 

αλλάξετε

 

τη

 

λάμπα.

 

Ποτέ

 

μην

 

υπερβαίνετε

 

τη

 

μέγιστη

 

ισχύ

 

του

 

λαμπτήρα

 

που

 

αναγράφεται

 

στην

 

ετικέτα.

 

Εάν

 

το

 

γυαλί

 

προστασίας

 

είναι

 

σπασμένο

 

ή

 

ραγισμένο,

 

αντικαταστήστε

 

το

 

αμέσως

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Usare esclusivamente all'interno / Indoor use only / Utilisation d'intérieur uniquement / Ausschließlich für den 

Innengebrauch / Utilizar solo en interiores / Use somente entro de casa / Χρησιμοποιήστε μόνο σε εσωτερικούς 
χώρους 
 

 

La lampada è dotata di una doppia protezione e  non deve essere collegata alla terra / The light has double 

protection and does not need to be earthed /Le luminaire a une double protection et ne doit pas être connecté à 
la terre / Die Lampe verfügt über einen doppelten Schutz und  braucht nicht geerdet zu werden / La luz tiene 
doble protección y no necesita puesta a tierra / A luz tem dupla proteção e não precisa ser aterra / Το φως έχει 

διπλή προστασία και δεν χρειάζεται να γειωθε 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Отзывы: