14
X3
DEUTSCH
|
Hautkontakt kann Hautausschläge und allergische Reaktionen, besonders
bei empfindlichen Klienten, verursachen. In diesem Fall das Gerät nicht
mehr verwenden und einen Dermatologen kontaktieren.
|
Bitte das Gerät nicht selbstständig zerlegen oder Änderungen tätigen.
Es könnte dazu führen, dass die ursprüngliche Leistung und die Sicherheit
nicht mehr gewährleistet sind.
|
Bitte stellen Sie sicher, dass das Handstück nicht herunter fallen kann.
Einige Teile des Handstücks sind gegen Erschütterungen empfindlich und
es kann daher zu Fehlfunktionen führen.
|
Bitte unter allen Umständen vermeiden, dass Öl und Wasser in das Handstück
und Steuergerät eindringen.
|
Bitte verwenden Sie kein Öl zum Reinigen des Handstücks.
Es können daraus Lagerschäden entstehen.
|
Fräser oder Prüfstift nach Gebrauch im Handstück belassen.
|
Bitte benutzen Sie nur Instrumente mit einem Schaft von ø 2.35 mm, die der
ISO-Standard Normung entsprechen. Vermeiden Sie die Verwendung von
verbogenen Instrumenten.
|
Bitte halten Sie die zulässige Drehzahl unbedingt entsprechend der Grösse
des Instrumentes ein.
|
Bitte öffnen Sie die Spannzange nicht wenn das Instrument im Handstück
dreht. Für den Austausch des Instruments schalten Sie bitte den Motor ab und
warten Sie, bis die Drehung aufhört.
|
Bei der Entsorgung der Batterie, halten Sie bitte die nationalen Richtlinien ein.
|
Wegen starker Explosionsgefahr den Akku keinem Feuer oder sonstigen
Wärmequellen aussetzen.
|
Falls es zu Augen- oder Hautkontakt mit chemischen Stoffen der Batterie
kommt gründlich aus-/abspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
Содержание Pediman X3
Страница 5: ...DEUTSCH 5 X3 2 Einsatzbereiche 2 1 Für den mobilen Einsatz 2 2 Als Tischmodell ...
Страница 19: ...ENGLISH 19 X3 2 Examples of usage 2 1 For Portable 2 2 For Desk ...
Страница 30: ...30 X3 ...
Страница 31: ...31 X3 ...