Keller LEO-Record-Ei Скачать руководство пользователя страница 6

Screw  the  LEO­Record­Ei 

into  the  female  pressure 

port  and  tighten  using  the 

hexagon  of  the  transducer 

(pressure  connection)  (max. 

torque 50 Nm). The transdu­

cer is secured to the housing 

by a lock nut. 

Aligning the face: 

Slacken  the  lock  nut  at  the 

housing  using  two  open­en­

ded spanners. The display of 

the LEO­Record­Ei  can  now 

be  rotated  in  relation  to  the 

transducer. Move the face to 

the desired position and tigh­

ten the lock nut. 

The LEO­Record­Ei’s display 

can be turned almost 180° to 

the  left  and  right.  The  lid  of 

the  lower  housing  can  then 

be opened. 

ATTENTION:  Turning  the 

display more than 180° may 

damage the wires.

Battery Change /  

Battery Life

When the battery starts weak­ 

ening, a low battery warning 

(BAT LOW) will  appear in the 

display. 

Battery change: Please 

turn off the instrument before 

changing  the  battery.  Open 

the instrument by turning the 

display ring beyond the limit 

stop. Disconnect the battery. 

Remove  weak  battery  and 

insert new one. 

Das  LEO­Record­Ei  in  den 

Druckstutzen  drehen  und 

über  den  Sechskant  des 

 Aufnehmers 

(Druckan­

schluss)  anziehen  (max. 

Dreh moment  50  Nm).  Eine 

Gegenmutter  sichert  den 

Aufnehmer  gegen  das  Ge­

häuse. 

Ausrichten der Frontseite:

Lösen  der  Gegenmutter  am 

Gehäuse  mit  zwei  Gabel­

schlüsseln. Die Anzeige des 

LEO­Record­Ei  lässt  sich 

jetzt  gegen  den  Aufnehmer 

verdrehen.  Ausrichten  der 

Frontseite in die optimale 

Richtung  und  Anziehen  der 

Gegenmutter. 

Die  Anzeige  des  LEO­

Record­Ei  lässt  sich  knapp 

180°  nach  links  und  nach 

rechts drehen. Danach öffnet 

sich  der  Deckel  aus  dem 

Gehäuse unterteil. 

ACHTUNG: Weiteres Drehen 

kann die Litzen beschädigen!

Batteriewechsel / 

Batterie-Lebensdauer

Bei  schwacher  Batterie 

leuchtet  im  Display  das 

 Batteriesymbol  (BAT  LOW) 

auf. 

Batteriewechsel: Bitte Ge­

rät  ausschalten.  Drehen  Sie 

den  Anzeigeteil­Ring  über 

den Anschlag  hinaus,  bis  er 

sich  aus  dem  Gehäuseteil 

löst.  Batteriefach  öffnen  und 

die Batterie wechseln. 

Visser  LEO­Record­Ei  sur 

l’installation  et  le  serrer  à 

l’aide de l’écrou 6 pans (cou­

ple serrage max. 50 Nm). 

Un contre­écrou maintient le 

capteur sur le boîtier. 

Orientation du plan de la face 

avant :

Desserrer le contre écrou du 

boîtier  à  l’aide  de  deux  clés 

plates.  Le  boîtier  peut  alors 

tourner par  rapport au cap­

teur.  Orienter  la  face  avant 

et resserrer le contre écrou. 

L’affichage  du  LEO­Record­

Ei peut être tourné  presque 

180°  vers  la  gauche  et  vers 

la droite.

Ensuite, la partie inférieure 

du boîtier va s’ouvrir. 

ATTENTION, en tournant 

plus loin les fils  peuvent être 

endommagés!

Remplacement de la 

batterie / Durée de vie de 

la batterie

L’indication batterie faible est 

signalée  par  l’apparition  du 

sigle batterie (BAT LOW) sur 

l’écran. 

 

Remplacement de la batte-

rie:  arrêter  le  LEO­Record­

Ei, ouvrir le compartiment 

renfermant la batterie et pro­

céder à son remplacement. 

- 6 -

Содержание LEO-Record-Ei

Страница 1: ...Function for use in Hazardous Applications Manom tre num rique enregistreur de s curit intrins que pour utilisation en zones explosibles LEO Record Ei Statusanzeige Status Indication Affichage du sta...

Страница 2: ...keys The left key SELECT serves to select the functions and the pressure units The right key ENTER activates the selected function or pressure unit Turn on Pressing the SELECT key turns the instrumen...

Страница 3: ...it selec tion bar mbar hPa kPa MPa PSI kp cm2 cmH2 O mH2 O inH2 O ftH2 O mmHg inHg Example Setting a new Zero Reference Turn on the instrument by shortly pressing SELECT Wait for the instrument s meas...

Страница 4: ...Turning LEO Record Ei on and off does not influ ence any of the previous settings 4 In the measuring mode the record status is al ways indicated on the bottom display run record is running PrEP waiti...

Страница 5: ...also updated when the instrument is turned off The clock is automatically upated by the PC software Logger 5 when writing a record configuration 10 After a battery change LEO Record Ei has to be reco...

Страница 6: ...ich jetzt gegen den Aufnehmer verdrehen Ausrichten der Frontseite in die optimale Richtung und Anziehen der Gegenmutter Die Anzeige des LEO Record Ei l sst sich knapp 180 nach links und nach rechts dr...

Страница 7: ...ute For rela tive pressure measurements activate ZERO SEt at am bient pressure Instruments 61 bar abso lute or instruments with a relative pressure sensor la bel marked with Range rel are calibrated w...

Страница 8: ...ing the Ex applica tion Only mount the digital mano meter onto unpressurized systems On pressure ranges 61 bar the pressure connections could show residual hydrau lic oil determined by produc tion flo...

Страница 9: ...antees that the ca pacitance limit for the basic voltage level is not exceeded on reintroducing the equip ment to the hazardous zone The following battery type must be used in explosive at mospheres T...

Страница 10: ...Marquage II2G PTB 05 ATEX 2012 X IECEx PTB 13 0028 X Ex ia IIC T4 Gb 10 Zubeh r Ersatzteile Accessories Spare Parts Accessoires Pi ces D tach es Battery Tadiran SL 760 Lithium 3 6 V AA Order Number 5...

Страница 11: ...ion Directive EMC 2014 30 EC Directive ATEX 2014 34 EC Directive RoHS 2011 65 EC As criteria the following norms for this Intrinsically Safe Manometer LEO Record Ei are applied and the EU examination...

Страница 12: ...ruckmesstechnik CH 8404 Winterthur 41 52 235 25 25 info keller druck com KELLER Ges f r Druckmesstechnik mbH DE 79798 Jestetten 49 7745 9214 0 eurocenter keller druck com Version Edition 12 2018 www k...

Отзывы: