background image

4

5

MISTRAL DC

1. 

AVERTISSEMENT

: Lors de l’utilisation d’appareils 

électriques, les précautions de sécurité de base doivent 

toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, de 

choc électrique et les blessures corporelles.
2. Utilisez ce ventilateur uniquement comme décrit dans 

ce manuel. Une autre utilisation non recommandée peut 

provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures 

aux personnes. Votre mauvaise utilisation annulera 

également votre garantie.
3. Connectez-vous uniquement à un fournisseur 

d’alimentation principal 220-240 \ ~ 50 / 60 Hz.
4. Pour usage intérieur uniquement.
5. Selon nos conditions de prudence, ce ventilateur de 

plafond doit être correctement installé par un électricien 

agréé. Des ventilateurs de plafond mal installés peuvent 

être dangereux et coûteux à réparer, l’installation par un 

installateur non autorisé annulera également votre garantie.
6. Avant d’installer le ventilateur, assurez-vous d’avoir coupé 

l’alimentation. Ne le rallumez pas tant que le ventilateur 

n’est pas complètement installé et prêt à l’emploi, 

7. Pour vous protéger contre les chocs électriques: 

N’immergez pas l’appareil ou le câble dans l’eau et ne le 

vaporisez pas avec des liquides.
8. Cet appareil ne peut PAS être utilisé par des enfants 

de moins de 8 ans et des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque 

d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient 

reçu une supervision ou des instructions concernant 

l’utilisation sécuritaire de l’appareil et qu’elles comprennent 

les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer 

avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne 

doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.

9. Éteignez le ventilateur lorsqu’il n’est pas utilisé et avant 

de le démonter ou de le nettoyer.  Assemblez complètement 

le ventilateur avant de le rallumer.
10. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le 

fabricant peut être dangereuse.
11. Ne pas utiliser si le boîtier du ventilateur est endommagé.
12. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant, votre agent de service ou des personnes qualifiées 

de la même manière pour éviter un danger.
13. Si le ventilateur ne fonctionne pas correctement, 

communiquez avec un technicien qualifié pour examen et 

réparation. N’essayez jamais de démonter le ventilateur 

vous-même.

AVERTISSEMENT

: Pour réduire le risque de choc 

électrique et d’incendie, ne pas utiliser ce ventilateur avec 

un dispositif de contrôle de vitesse ou rhéostat.
14. N’appuyez pas sur l’interrupteur inverse tant que le 

ventilateur n’a pas atteint un arrêt complet.
15. N’insérez rien dans les pales du ventilateur pendant la 

rotation.

16. 

AVERTISSEMENT

: Pour réduire le risque de blessure, 

ne pliez pas le support de lame (également appelés « 

brides ») lors de l’assemblage ou après l’installation. 

N’insérez pas d’objets dans le chemin de la feuille.
17. Pour éviter les blessures corporelles ou les dommages au 

ventilateur et à d’autres objets, soyez prudent lorsque vous 

travaillez ou nettoyez le ventilateur.
18 N’utilisez pas d’eau ou de détergent lorsque vous 

nettoyez le ventilateur ou les pales du ventilateur. Utilisez 

un chiffon sec.

19. 

NOTA:

 Les précautions et instructions de sécurité 

importantes énumérées dans le présent manuel ne visent 

pas à couvrir toutes les conditions et situations possibles qui 

peuvent survenir. Il faut comprendre que le bon sens et la 

précaution sont des facteurs nécessaires à l’installation et au 

fonctionnement de ce ventilateur.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO / PRODUCT DESCRIPTION / 

DESCRIPTION DU PRODUIT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Avertissement

Le  ventilateur  doit  être  installé  sur  une  hauteur 

d’au moins 2,3 mètres du sol (2,3 mètres signifie du 

sol au fond du ventilateur). 0,76 m du mur ou de 

l’obstruction.
Pour  l’installation  de  l’équipement,  la  puissance  du 

réseau  doit  être  effectuée  par  une  fiche  de  câble 

flexible  ou  par  un  interrupteur  à  poteau  avec  une 

distance d’ouverture de contact d’au moins 3 mm.

Motor / Motor / Moteur

Kit de luz LED / LED light 

kit / Kit d’éclairage LED

Placa de soporte / Support 

plate / Plaque de support

Pantalla de la lámpara / 

Lamp shade / Abat-jour

Aspas / Blades / Lames

Control remoto / Remote 

control / Télécommande

A: Tornillos y arandelas para sujetarlas cuchillas (fijado en la carcasa del motor).

B: Tornillos para techos de hormigón y conectores de alambre
C: Tornillos y arandelas para techo de vigas de madera
D: Kit de balance

A: Screws and washers for securingthe blades (fixed on the motor housing).

B: Screws for concrete ceiling and wire connectors
C: Screws and washers for wood joist ceiling
D: Blance kit

A: Vis et rondelles pour maintenir les lames (fixé au carter du moteur).
B : Vis de toiture en béton et connecteurs de fil

C: Vis et rondelles pour plafond à poutres en bois
D: Kit d’équilibrage

FR

ES / EN / FR

Содержание MISTRAL DC

Страница 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions MISTRAL DC...

Страница 2: ...hock and personal injury 2 Use this fan only as described in this manual Other use not recommended may cause fire electric shock or injury to persons This will also void your warranty 3 Connect to a m...

Страница 3: ...amais de d monter le ventilateur vous m me AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de choc lectrique et d incendie ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contr le de vitesse ou rh ostat 14...

Страница 4: ...aspas fijando tornillos y deslizar las aspas de manera que la cabeza de los tornillos se coloque al final de la ranura fig 3 4 Apriete el tornillo fig 4 5 Retire los tornillos de la placa de conexi n...

Страница 5: ...licencia La instalaci n incorrecta de la unidad puede ser peligrosa Mantenimiento Haga que su producto sea reparado por un electricista con licencia Este producto el ctrico cumple con los requisitos...

Страница 6: ...of the blades fixing screws and slide the blades so that the head of the screws are positioned at the end of slot fig 3 4 Tighten the screw fig 4 5 Remove the screws from connect plate of the motor pl...

Страница 7: ...parating a marked item from household waste you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land fill and minimize any potential negative impact on Cleaning 1 Before cleaning turn the...

Страница 8: ...lames avec les vis de fixation des t tes de lame et faites glisser les lames de sorte que la t te de vis soit plac e l extr mit de la fente fig 3 4 Serrez la vis fig 4 5 Retirez les vis de la plaque d...

Страница 9: ...pas d ouvrir l appareil sans un lectricien agr Une mauvaise installation de l appareil peut tre dangereuse Entretien Faites r parer votre produit par un lectricien agr Ce produit lectrique est conform...

Страница 10: ......

Страница 11: ...X OUTDOOR S L C I F B83904086 Avenida de Andaluc a n 208 A Salida 24 direcci n Madrid 28341 Valdemoro Madrid 34 91 134 59 46 info kovyx com Servicio Post Venta 34 91 809 62 29 spv kovyx com www kovyx...

Отзывы: