KEF KHT 5005 Скачать руководство пользователя страница 5

(GB) Read 

(F) ‘A lire’

(D) Lesen

(I) Leggere

(ES) Lea

(P) Leia

(NL) Lees

(DK) Gennemlæs

(GB) Sound changes

(F) Modifications du son

(D) Klang verändert sich

(I) Variazioni del suono

(ES) El sonido cambia

(P) Alterações de som

(NL) Veranderingen in de

weergave

(DK) Ændring af lyden

(GB) Inspect 

(F) ‘A inspecter’

(D) Kontrollieren

(I) Controllare

(ES) Inspección

(P) Inspeccione

(NL) Controleer

(DK) Undersøg

(GB) Correct

(F) Correct

(D) Richtig

(I) Corretto

(ES) Correcto

(P) Correcto

(NL) Juist

(DK) Korrekt

(GB) Wrong

(F) Incorrect

(D) Falsch

(I) Errato

(ES) Incorrecto

(P) Errado

(NL) Fout

(DK) Forkert

(GB) Option

(F) Option

(D) Option

(I) Opzione

(ES) Opción

(P) Opcional

(NL) Optie

(DK) Tilbehør

(GB) Adjustment

(F) Réglage

(D) Einstellung

(I) Regolazione

(ES) Ajuste

(P) Ajuste

(NL) Instelling

(DK) Justering

(GB) Caution/Warning 

(F) Attention/Avertissement

(D) Achtung / Warnung

(I) Attenzione/Avvertenza

(ES) Precaución/Atención

(P) Atenção/ Aviso

(NL) Opgelet/Waarschuwing

(DK) Forsigtigt / Advarsel

(GB) Electrical Warning

(F) Danger électrique 

(D) Warnung: Gefährliche 

Spannungen

(I) Rischi elettrici

(ES) Advertencia eléctrica

(P) Aviso sobre a parte

eléctrica

(NL) Opgelet! Elektriciteit!

(DK) Elektrisk advarsel

(GB) Positive/RED 

(F) Positif / ROUGE 

(D) Positiv / ROT

(I) Positivo / ROSSO

(ES) Positivo / ROJO

(P) Positivo/Vermelho

(NL) Positief / ROOD

(DK) Positiv / RØD

(GB) Negative/BLACK

(F) Négatif / NOIR 

(D) Negativ / SCHWARZ

(I) Negativo / NERO

(ES) Negativo / NEGRO

(P) Negativo/ Preto

(NL) Negatief / ZWART

(DK) Negativ / SORT

(GB) Switch off appliance 

(F) Couper l’appareil 

(D) Gerät abschalten

(I) Disattivazione dell’ap

parecchio

(ES) Interruptor del aparato

(P) Interruptor para desligar

(NL) Het toestel

uitschakelen

(DK) Afbryd apparatet

The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers.

Please follow them carefully.

GB

F

D

I

ES

P

NL

DK

Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute sécurité.

Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.

Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher.

Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.

Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori.

Si raccomanda di seguirle con attenzione.

Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces.

Sígalas cuidadosamente.

Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurança as suas novas colunas.

Siga-os cuidadosamente.

De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers.

Volg de instructies steeds nauwgezet op.

Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med sikker installation af dine højttalere.

Følg dem nøje.

Thank you for purchasing the KHT5005.We are confident that it will provide reliable, high performance sound for many years to come. Please read this manual fully

before you attempt any connections to the KHT5005.

GB

F

D

I

ES

P

NL

DK

Nous vous remercions de la confiance que vous temoignez a KEF, Le KHT 5005 a été élaboré avec tout le soin nécéssaire et vous procurera de longues années de plaisir

sonore et musical.Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de connecter le KHT 5005 afin de l'utiliser au maximum de ses possibilités et d'eviter tout problème.
Danke für den Erwerb der KHT5005.Wir sind davon überzeugt, dass die KHT5005 Ihnen Zuverlässigkeit und hohe Leistungsqualität im Musikbereich

für viele Jahre verspricht. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung komplett durch bevor Sie die KHT5005 in Betrieb nehmen.
Grazie per aver acquistato il sistema KHT5005. Siamo certi che vi soddisferà pienamente per molti anni a venire. Leggete attentamente questo manuale

prima di eseguire i collegamenti.
Gracias por adquirir el modelo KHT5005. Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido de alta calidad por muchos años. Por favor lea

atentamente este manual antes de seguir adelante con las conexiones del KHT5005.
Muito obrigada por ter adquirido o KHT5005. Estamos confiantes que ele lhe  irá oferecer, por muitos anos, um som de elevada performance, de confiança e de

excelente qualidade. Leia por favor, com atenção, este manual antes de efectuar quaisquer ligações ao KHT5005.
Hartelijk dank voor aanschaf van de KHT5005.Wij vertrouwen erop dat deze combinatie u jarenlang hoogwaardig luisterplezier zal blijven bieden. Lees alstublieft eerst

deze handleiding alvorens de KHT5005 aan te sluiten.
Tak for dit køb af KHT5005.Vi er overbeviste om, at den vil give dig en højkvalitativ og musikalsk ydelse i mange år frem i tiden. Læs denne maual grundigt før du

tilslutter og anvender din KHT5005, så får du optimalt udbytte af din investering.

(F) Introduction (D) Einleitung (I) Introduzione (ES) Introducción (P) Introdução (NL) Inleiding (DK) Introduktion

(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding

(DK) Brug af manualen

2.  INTRODUCTION

USING THE MANUAL

3

Содержание KHT 5005

Страница 1: ...n Manual Manuel d installation Installationshandbuch Manuale d installazione Manual de instalaci n Manual de instala o Installatie Installationsanvisning GB F D I ES P NL DK Part No 290149ML Issue 1 A...

Страница 2: ...F FIRE OR ELECTRICAL SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE A combined mains power input lead and country specific mains plug is provided Check before connecting to your local mains su...

Страница 3: ...upply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance 9 Grounding or Polarisation The precautions should be taken so that the grounding or polarisation means of...

Страница 4: ...enungselemente und Anschl sse 6 Comandi e prese 6 Controles y conexiones 6 Comandos e fichas 6 Regelaars en aansluitingen 6 Betjeningsknapper og stik 6 GB F D I ES P NL DK GB F D I ES P NL DK 7 Wall M...

Страница 5: ...a as suas novas colunas Siga os cuidadosamente De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers V...

Страница 6: ...ES No use limpiadores con base de alcohol P N o utilize produtos de limpeza base de lcool NL Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol DK Brug ikke reng ringsmidler med alkohol GB Avoid d...

Страница 7: ...F D ballage D Auspacken I Apertura della confezione ES Desembalaje P Desembalagem NL Het toestel uitpakken DK Udpakning 4 UNPACKING 5...

Страница 8: ...Commandes et prises D Bedienungselemente und Anschl sse I Comandi e prese ES Controles y conexiones P Comandos e fichas NL Regelaars en aansluitingen DK Betjeningsknapper og stik 5 CONTROLS AND SOCKET...

Страница 9: ...woofer output on amplifier by single C1 or Y C2 cable A Frequency Control The frequency control changes the upper cut off frequency of the subwoofer Its effective range is from 40Hz to 140Hz at a rate...

Страница 10: ...Cette commande modifie la fr quence de coupure sup rieure du subwoofer Sa plage de r glage efficace s chelonne de 40Hz 140Hz un taux de 12 dB 24 dB par octave La commande de fr quence doit tre r gl e...

Страница 11: ...ischen den Lautsprechern un dem Subwoofer einzustellen Modell KHT Subwoofer R ckseite 1 Line in Eingangsbuchsen 2 Hochpass Ausgangsbuchsen 3 Erdung Ein Aus 4 Pegeleinstellung 5 Musik Kino 6 Frequenzei...

Страница 12: ...se uscita passa alto 3 Terra Si No 4 Regolazione di livello 5 Musica Cinema 6 Regolazione di frequenza 7 Pendenza 8 Interruttore di fase 9 Indicatore luminoso Acceso di alimentazione Spento 10 Standyb...

Страница 13: ...e salida pasa alto 3 Tierra Flotante 4 Control de nivel 5 M sica Cine 6 Control de frecuencia 7 Ca da 8 Controllo di fase 9 Luz indicadora de Encendido conexi n a red Power OFF desconectado 10 Interut...

Страница 14: ...do Modelo KHT Subwoofer 1 Tomadas de entrada de linha 2 Tomadas de sa da high pass 3 Terra Activada Desactivada 4 Controlo de n vel 5 M sica Cinema 6 Controlo de frequ ncia 7 Corte 8 Controlo de fase...

Страница 15: ...k Cinema 6 Instelling voor de overgangs frequentie 7 Flanksteilheid 8 Fases regelaar 9 Aan uit Netschaklaar indicatielampje Toestel UIT 10 Auto handbedienings schakelaar 11 Netschakelaar Vakantiestand...

Страница 16: ...ergangsomr det mellem subwooferen og anl ggets hovedh jttalere KHT Subwoofer bagside 1 B sninger for linieindgange 2 H jpas udgangsb sninger 3 Jordforbindelse T nd Sluk 4 Niveaukontrol 5 Music Cinema...

Страница 17: ...avi elettrici tubazioni dell acqua e del gas e di travetti nella zona d installazione ES Atenci n No se debe intentar instalar los altavoces a menos que se est seguro de que no se va a da ar un cable...

Страница 18: ...F Installation Murale D Schablone f r Wandmontage I Montaggio a Parete ES Montage en Pared P Montagem na parede NL Wandmontage DK V g Montering 7 WALL MOUNTING 16...

Страница 19: ...F Positionnement D Aufstellung I Posizionamento ES Posicionamiento P Posicionamento NL Plaats en aansluiting van het netsnoer DK Placering 8 POSITIONING A B C D D A E 17...

Страница 20: ...F Connexions D Anschl sse I Collegamenti ES Conexiones P Liga es NL Aansluitingen DK Forbindelser 9 CONNECTIONS 18...

Страница 21: ...F Connexions D Anschl sse I Collegamenti ES Conexiones P Liga es NL Aansluitingen DK Forbindelser 9 CONNECTIONS 19...

Страница 22: ...commandes D Einstellen der Bedienungselemente I regolazione dei comandi ES Ajuste de los controles P Ajuste dos comandos NL bediening van de regelaars DK Justering af betjeningsknapperne 10 ADJUSTING...

Страница 23: ...LF Crossover Frequencies 300 Hz 3 kHz Frequency range 3 dB 100 Hz 30 kHz Amplifier Requirement 10 100 Watts Sensitivity 2 83 V 1 m 87 dB Maximum Output 104 dB SPL 1 m Impedance 8 Net Weight 2 3 kg 5 0...

Страница 24: ...oofer LF Drive Unit 1 x 250 mm 10 in Frequency range 15Hz 140Hz Amplifier 250 Watts built in Maximum Output SPL 108 dB Low Level Signal Inputs RCA phono sockets Low Level Signal Outputs RCA phono sock...

Отзывы: