background image

(GB) Read 
(F) ‘A  lire’
(D) Lesen
(I) Leggere
(ES) Lea
(P) Leia
(NL) Lees
(DK) Gennemlæs

(GB) Sound changes
(F) Modifications du son
(D) Klang verändert sich
(I) Variazioni del suono
(ES) El sonido cambia
(P) Alterações de som
(NL) Veranderingen in de

weergave

(DK) Ændring af lyden

(GB) Inspect 
(F) ‘A  inspecter’
(D) Kontrollieren
(I) Controllare
(ES) Inspección
(P) Inspeccione
(NL) Controleer
(DK) Undersøg

(GB) Correct
(F) Correct
(D) Richtig
(I) Corretto
(ES) Correcto
(P) Correcto
(NL) Juist
(DK) Korrekt

(GB) Wrong
(F) Incorrect
(D) Falsch
(I) Errato
(ES) Incorrecto
(P) Errado
(NL) Fout
(DK) Forkert

(GB) Option
(F) Option
(D) Option
(I) Opzione
(ES) Opción
(P) Opcional
(NL) Optie
(DK) Tilbehør

(GB) Adjustment
(F) Réglage
(D) Einstellung
(I) Regolazione
(ES) Ajuste
(P) Ajuste
(NL) Instelling
(DK) Justering

(GB) Caution/Warning 
(F) Attention/Avertissement
(D) Achtung  / Warnung
(I) Attenzione/Avvertenza
(ES) Precaución/Atención
(P) Atenção/ Aviso
(NL) Opgelet/Waarschuwing
(DK) Forsigtigt / Advarsel

(GB) Electrical Warning
(F) Danger électrique 
(D) Warnung: Gefährliche 

Spannungen

(I) Rischi elettrici
(ES) Advertencia  eléctrica
(P) Aviso sobre a parte

eléctrica

(NL) Opgelet! Elektriciteit!
(DK) Elektrisk advarsel

(GB) Positive/RED 
(F) Positif / ROUGE 
(D) Positiv / ROT
(I) Positivo / ROSSO
(ES) Positivo / ROJO
(P) Positivo/Vermelho
(NL) Positief / ROOD
(DK) Positiv / RØD

(GB) Negative/BLACK
(F) Négatif / NOIR 
(D) Negativ / SCHWARZ
(I) Negativo / NERO
(ES) Negativo / NEGRO
(P) Negativo/ Preto
(NL) Negatief / ZWART
(DK) Negativ / SORT

(GB) Switch off appliance 
(F) Couper l’appareil 
(D) Gerät abschalten
(I) Disattivazione dell’ap

parecchio

(ES) Interruptor del aparato
(P) Interruptor para desligar
(NL) Het toestel

uitschakelen

(DK) Afbryd  apparatet

The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers. Please follow them carefully.

GB

F

D

I

ES

P

NL

DK

Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute sécurité.
Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.

Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher.
Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.

Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di seguirle con attenzione.

Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. Sígalas cuidadosamente.

Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurança as suas novas colunas. Siga-os cuidadosamente.

De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers.
Volg de instructies steeds nauwgezet op.

Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med sikker installation af dine højttalere.

Følg dem nøje.

Thank you for purchasing the HTS/HTC5001.2.We are confident that it will provide reliable, high performance sound for many years to come. Please read this manual
fully before you attempt any connections to the HTS/HTC5001.2.

GB

F

D

I

ES

P

NL

DK

Nous vous remercions de la confiance que vous temoignez a KEF, Le KHT 5005 a été élaboré avec tout le soin nécéssaire et vous procurera de longues années de plaisir
sonore et musical.Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de connecter le KHT 5005 afin de l'utiliser au maximum de ses possibilités et d'eviter tout problème.

Danke für den Erwerb der HTS/HTC5001.2.Wir sind davon überzeugt, dass die HTS/HTC5001.2 Ihnen Zuverlässigkeit und hohe Leistungsqualität im Musikbereich
für viele Jahre verspricht. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung komplett durch bevor Sie die HTS/HTC5001.2 in Betrieb nehmen.

Grazie per aver acquistato il sistema HTS/HTC5001.2. Siamo certi che vi soddisferà pienamente per molti anni a venire. Leggete attentamente questo manuale
prima di eseguire i collegamenti.

Gracias por adquirir el modelo HTS/HTC5001.2. Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido de alta calidad por muchos años. Por favor lea
atentamente este manual antes de seguir adelante con las conexiones del HTS/HTC5001.2.

Muito obrigada por ter adquirido o HTS/HTC5001.2. Estamos confiantes que ele lhe  irá oferecer, por muitos anos, um som de elevada performance, de confiança e
de excelente qualidade. Leia por favor, com atenção, este manual antes de efectuar quaisquer ligações ao HTS/HTC5001.2.

Hartelijk dank voor aanschaf van de HTS/HTC5001.2.Wij vertrouwen erop dat deze combinatie u jarenlang hoogwaardig luisterplezier zal blijven bieden. Lees
alstublieft eerst deze handleiding alvorens de HTS/HTC5001.2 aan te sluiten.

Tak for dit køb af HTS/HTC5001.2.Vi er overbeviste om, at den vil give dig en højkvalitativ og musikalsk ydelse i mange år frem i tiden. Læs denne maual grundigt før
du tilslutter og anvender din HTS/HTC5001.2, så får du optimalt udbytte af din investering.

(F) Introduction

(D) Einleitung

(I) Introduzione

(ES) Introducción

(P) Introdução

(NL) Inleiding

(DK) Introduktion

(F) Utilisation du manuel

(D) Verwendung der Anleitung

(I) Uso del manuale

(ES) Uso del manual

(P) Utilização do manual

(NL) Gebruik van de handleiding

(DK) Brug af manualen

INTRODUCTION

USING THE MANUAL

2

Содержание HTS5001.2

Страница 1: ...ual Manuel d installation Installationshandbuch Manuale d installazione Manual de instalaci n Manual de instala o Installatie Installationsanvisning GB F D I ES P NL DK Issue 1 February 2006 HTS HTC50...

Страница 2: ...mente De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers Volg de instructies steeds nauwgezet op F...

Страница 3: ...ES No use limpiadores con base de alcohol P N o utilize produtos de limpeza base de lcool NL Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol DK Brug ikke reng ringsmidler med alkohol GB Avoid d...

Страница 4: ...cercare d installare gli altoparlanti prima di aver verificato l assenza di cavi elettrici tubazioni dell acqua e del gas e di travetti nella zona d installazione ES Atenci n No se debe intentar insta...

Страница 5: ...F Installation Murale D Schablone f r Wandmontage I Montaggio a Parete ES Montage en Pared P Montagem na parede NL Wandmontage DK V g Montering WALL MOUNTING 5...

Страница 6: ...F Positionnement D Aufstellung I Posizionamento ES Posicionamiento P Posicionamento NL Plaats en aansluiting van het netsnoer DK Placering POSITIONING A B C D D A E 6...

Страница 7: ...F Connexions D Anschl sse I Collegamenti ES Conexiones P Liga es NL Aansluitingen DK Forbindelser CONNECTIONS 7...

Страница 8: ...5 0 lbs Dimensions Satellite H x W x D mm 419 x 88 x 127 in 16 5 x 3 46 x 5 0 Dimensions Centre H x W x D mm 88 x 419 x 127 in 3 46 x 16 5 x 5 0 Finish Silver or Gloss Black KEF Audio reserve the righ...

Страница 9: ...T5005 standaard DK S dan samles KHT5005 standerne KHT5005 FLOOR STAND ASSEMBLY Part No K290158ML Issue 2 February 2004 KEF AUDIO UK Eccleston Road Tovil Maidstone Kent ME15 6QP UK Telephone 44 0 1622...

Страница 10: ...F Installation Murale D Schablone f r Wandmontage I Montaggio a Parete ES Montage en Pared P Montagem na parede NL Wandmontage DK V g Montering 7 WALL MOUNTING 16...

Отзывы: