background image

Place the blade boss       onto the shaft, and push it all

the way until the groove       of the blade boss is correctly

fitted to the pin      of the shaft.

Align the projection     with the hole     of the blade, and

attach the blade to the blade boss. 

Đặt chốt      cho khớp với lỗ      của cánh quạt, 

và gắn cánh quạt vào ổ cánh quạt.

Gắn cánh quạt sao cho chốt gắn cánh quạt và chốt cánh 

quạt khớp với nhau. Sau đó vặn chặt chóp chắn cánh 

quạt vào. Nếu không chặt hẳn ta sẽ nghe thấy tiếng 

động lạ khi cánh quạt dừng quay. Xin nhớ vặn cho chặt.

Cắm ổ cánh quạt      vào trục và đẩy nó xuống hết cỡ đến 

khi rãnh      của ổ cánh quạt khớp vào chốt      của trục.

M40CH8002ZM

M30CH, M30CS, M30C

Screw Hole

螺絲孔

Lỗ Vít

15mm

30mm

76mm

Hole 

F

     Lỗ

Projection 

E

 

        Cọc

Blade Boss 

B

Ổ cánh 

quạt

Groove 

C

     Rãnh

Pin 

D

     Chốt

M40CH, M35CH, M40CS, M40C

KDK Company, Division of PES

Head Office: 4017, Takaki-cho, Kasugai, Aichi, Japan

- 6 -

- 7 -

- 8 -

Template Paper / 

模板紙 / 

Giấy Mẫu

Safety Screw Hole

安全螺絲孔

Lỗ Vít An toàn

63°

18°

18°

To activate the automatic oscillation, pull the oscillation control knob.

The stop the automatic oscillation, pull the oscillation control knob again. 

Có thể chỉnh luồng khí hướng lên cao hay xuống thấp đơn giản bằng cách 

đẩy tấm chắn lên hay xuống như trong hình. Chỉnh góc quạt chỉ sau khi đã 

chắc chắn là nó đã ngừng quay.

Để thay đổi hướng gió, hãy đẩy rìa tấm chắn tới hướng mình muốn.

Để bật tuốc năng tự động, hãy kéo núm điều khiển tuốc năng.

Để tắt tuốc năng tự động, hãy kéo núm điều khiển tuốc năng một lần nữa.

1

1

2

2

3

Snap together the front and rear guards according to the sequence 

1

2

 & 

3

.

Ráp tấm chắn trước và sau vào nhau theo thứ tự  

1

2

 & 

3

.

To turn on the fan, pull the speed control knob. (Speed: 0

1

2

3

0)

To turn it off, pull the speed control knob until the indicator points to “0”.

Để bật quạt, hãy kéo núm điều khiển tốc độ. (Tốc độ: 0

1

2

3

0)

Để tắt quạt, hãy kéo núm điều khiển tốc độ đến khi mũi tên chỉ số “0”

拉一下速度開關鈕、即能開上電扇。(速度:

0

1

2

3

0)

再拉一下速度開關鈕、則指示器指向“0”的位置、即可關掉電扇。

Ấn kẹp lên để khóa chặt tấm 

chắn lại.

Spinner 

            Chóp giữ cánh quạt

Móc

(Trên đỉnh tấm chắn trước).

Sau đó vặn chóp chắn cánh quạt ngược chiều kim đồng 

hồ để gắn cánh quạt cho thật chặt.

Đặt móc trên vành tấm chắn cho khớp với dấu trên tấm 

chắn sau. Ấn tấm chắn trước cho vành tấm chắn ôm lấy 

tấm chắn sau hết cả vòng. Sau đó nhớ khóa kẹp thật 

chặt để giữ tấm chắn trước và tấm chắn sau vào với 

nhau.

Dấu làm cữ (Trên đỉnh tấm chắn sau).

Blade Projection

Chốt cánh quạt

Speed control

Điều khiển Tốc độ

Oscillation and 

non-oscillation

Tuốc năng và không 

tuốc năng

Bolt

Đinh ốc

“One-touch” adjustment of tilt

Chỉnh độ nghiêng 

“One-touch” 

(“Bấm một lần”)

Double oscillation

Tuốc năng kép

Blade attachment projection

Chốt gắn cánh quạt

Guard Ring

Vành chắn

Clip

Kẹp

Fix the blade according model name.

Cố định cánh quạt đúng theo tên mô đen.

Nếu quạt không dừng lại ở vị trí mong muốn, dùng tuốc nơ vít vặn 

chặt vít.

Số mô đen

MODEL NO. / SỐ MÔ ĐEN

MODEL NO. / SỐ MÔ ĐEN

M40CH, M35CH, M30CH,

M40CS, M30CS, M40C, M30C

Hướng dẫn sử dụng

Quạt điện (Quạt Treo Tường)

M30CH

M30C

M40C

M30C

M30CS

M35CH
M40CH, M40CS, M40C

Guide holes

Lỗ làm cữ

TUBE

ỐNG

A

SAFETY SCREW INSTALLATION GUIDE / 

保險絲安裝指南

 / HƯỚNG DẪN LÁP ĐẶT VÍT AN TOÀN

1

Fix the fan stand as shown in illustration 

1

.

請先固定風扇支架的位置如圖

1

所示。

Cố định chân quạt như trong hình minh họa 

1

.

2

3

4

5

Cross marking for the purpose of drilling safety screw hole 

as shown in illustration 

2

.

在安全螺絲孔打上記號如圖

2

所示。

Gạch chéo để định vị khoan lỗ vít an toàn như trong hình 

minh họa 

2

.

Unhook the fan stand from the wall bracket as shown in 

illustration 

3

.

將風扇支架從牆壁托架取下如圖

3

所示。

Tháo móc chân quạt khỏi chốt cắm tường như trong hình 

minh họa 

3

.

For easy to make a hole, drill a hole according to the 

template paper provided.

為了更方便鑽洞孔,請使用所提供的模板紙鑽孔。

Để dễ làm, hãy khoan lỗ theo tờ giấy mẫu đi kèm.
Install the fan stand as shown in illustration 

4

.

將風扇支架按裝在牆壁支架上如圖

4

所示。

Lắp chân quạt như trong hình minh họa 

4

.

6

Safety screw should tighten until stopper only as shown in 

illustration 

5

.

必須將安全螺絲固定和擰緊至

"

停止位

"

為止,如圖

5

所示。

Phải vặn chặt vít an toàn tới tận chốt dừng như trong hình 

minh họa 

5

.

Wall bracket

Giá đỡ gắn tường

Safety Screw Hole

安全螺絲孔

Lỗ Vít An toàn

Marking Pen

記號筆

Bút Đánh dấu

Wall

牆壁

Tường

Wall

牆壁

Tường

Wall

牆壁

Tường

Stopper

"

停止位

"

“Chốt dừng”

1

2

3

4

5

Fan Stand

風扇支架

Chân quạt

Power Cord

電源線

Dây Điện

Shaft

Trục

Pull out the tube of the shaft and wipe off excess grease.

Rút ống ra khỏi trục và lau sạch dầu mỡ.

Safety Screw

安全螺絲

Vít An Toàn 

Safety Screw

安全螺絲

Vít An Toàn 

Screw Driver

螺絲起子

Tuốc nơ vít

Screw Driver

螺絲起子

Tuốc nơ vít

Turn the nut 

A

 anti-clockwise and remove it.

Vặn ốc 

A

 ngược chiều kim đồng hồ và tháo hẳn ra.

Place the rear guard in the proper position. 

Fit the projections into the guide holes of the guard.

Đặt tấm chắn sau vào đúng vị trí. 

Lồng các chốt vào các lỗ cữ của tấm chắn.

Turn the nut clockwise and tighten it completely.

Vặn ốc theo chiều kim đồng hồ cho thật chặt.

VOLTAGE (V) / ĐIỆN THẾ (V) FREQ. (H

z

)/ TẦN SỐ (H

z

) POWER (W) / HIỆU SUẤT (W)

Voltage (VAC) / Điện thế (VAC)
Frequency (Hz) / Tần số (Hz)
Input (W) / Nguồn (W)

ĐẶC ĐIỂM

Rating

Thứ hạng

Blade Speed of Each Position (rev./min.)

Tốc độ quay tại mỗi Số (vòng/phút)
Power Factor (Note : Motor Only) / Hệ số công năng (Lưu ý: chỉ nói về động cơ)
Rated Air Delivery (m³/min.) / Sức quạt gió (m³/phút)
Number of Speed / Số Tốc Độ
Fan Size (cm) / Quạt Kích Thước (cm)
Type of Insulation / Loại Vật Liệu Cách Nhiệt

Functional Insulation / Chức Năng Cách Nhiệt

Functional Insulation / Chức Năng Cách Nhiệt

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience 

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Thiết bị này không dành cho những người (kể cả trẻ em) bị khiếm khuyết về thể chất, giác quan hay tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm hoặc 

hiểu biết, trừ khi họ được một người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ giám sát hoặc hướng dẫn.
To avoid the possibility of causing injury to users or damage properties, please follow all the explanation written below. 

The manufacturer is not responsible for accidents and injuries caused by defective or deficient installation.

Để tránh khả năng gây thương tích cho người dùng hoặc hư hỏng tài sản, xin hãy làm theo mọi hướng dẫn dưới đây. 

Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm về các tai nạn và thương tích gây ra bởi lắp đặt sai hoặc cẩu thả.

本設備是不打算供與(包括兒童)身體,感官或心理能力欠佳人士使用,或缺乏經驗和知識,
除非他們是在負責他們安全的人員監督下或有關使用該設備的指示下使用。

為了避免可能造成傷害用戶或損壞財產, 請遵守以下所有的書面解釋。 
製造商不會因有缺陷或不足的安裝所造成的意外及傷而亡負責。

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Phải trông chừng trẻ em không để chúng chơi với thiết bị này.

兒童應該受到監督以確保它們不玩該設備。

Thank you for purchasing this product.

Cám ơn quý vị đã mua sản phẩm này.

感謝您選購此產品。

Before operating this set, please read these instructions completely.

Trước khi vận hành máy này hãy đọc kỹ các hướng dẫn này.

Nếu dây điện hỏng thì phải được nhà sản xuất, đại lý dịch vụ hoặc người có tay nghề tương tự thay để tránh tai nạn.

Nhớ phải ngắt quạt khỏi nguồn điện chính trước khi lau chùi hay bảo trì.

Use only with rated voltage.

Chỉ dùng với điện áp được chỉ định.

CÁCH LẮP

THAO TÁC

Содержание M40CH

Страница 1: ...khoan l v t an to n nh trong h nh minh h a 2 Unhook the fan stand from the wall bracket as shown in illustration 3 3 Th o m c ch n qu t kh i ch t c m t ng nh trong h nh minh h a 3 For easy to make a h...

Страница 2: ...on in order to avoid a hazard N u d y i n b h h i ph i nh s n xu t i l d ch v c a h ho c ng i c tay ngh t ng t thay tr nh tai n n Loose engagement of plug and socket may cause electric shock or fire d...

Страница 3: ...on in order to avoid a hazard N u d y i n b h h i ph i nh s n xu t i l d ch v c a h ho c ng i c tay ngh t ng t thay tr nh tai n n Loose engagement of plug and socket may cause electric shock or fire d...

Страница 4: ...on in order to avoid a hazard N u d y i n b h h i ph i nh s n xu t i l d ch v c a h ho c ng i c tay ngh t ng t thay tr nh tai n n Loose engagement of plug and socket may cause electric shock or fire d...

Страница 5: ...on in order to avoid a hazard N u d y i n b h h i ph i nh s n xu t i l d ch v c a h ho c ng i c tay ngh t ng t thay tr nh tai n n Loose engagement of plug and socket may cause electric shock or fire d...

Страница 6: ...khoan l v t an to n nh trong h nh minh h a 2 Unhook the fan stand from the wall bracket as shown in illustration 3 3 Th o m c ch n qu t kh i ch t c m t ng nh trong h nh minh h a 3 For easy to make a h...

Страница 7: ...khoan l v t an to n nh trong h nh minh h a 2 Unhook the fan stand from the wall bracket as shown in illustration 3 3 Th o m c ch n qu t kh i ch t c m t ng nh trong h nh minh h a 3 For easy to make a h...

Страница 8: ...khoan l v t an to n nh trong h nh minh h a 2 Unhook the fan stand from the wall bracket as shown in illustration 3 3 Th o m c ch n qu t kh i ch t c m t ng nh trong h nh minh h a 3 For easy to make a h...

Страница 9: ...khoan l v t an to n nh trong h nh minh h a 2 Unhook the fan stand from the wall bracket as shown in illustration 3 3 Th o m c ch n qu t kh i ch t c m t ng nh trong h nh minh h a 3 For easy to make a h...

Отзывы: