background image

7

B)

Memasang Bilah Kipas Pada Unit Motor

 / Install Blade To Motor Unit / 

Ⴒᯮᖱℶᡊၯჵ᧝ᜅῈ

1

Tanggalkan Skru Bilah (6 keping, berwarna perak) dari Pemasangan Motor.

Langkah 1 : Pasangkan Bilah ke arah Cangkuk Penutup seperti yang ditunjukkan dalam rajah langkah 1.

Langkah 2 : Tarik Bilah mengikut arah dalam rajah langkah 2 untuk mengunci Bilah.

Langkah 3 : Ketatkan Bilah dengan kuat dengan Skru (Berwarna perak). Setiap Bilah menggunakan 2 batang Skru.

(Kilas pengetatan untuk rujukan: 250-300N•cm)

.

Untuk model K12W0 & K15W0, jajarkan Wayar Keselamatan dengan lubang skru Bilah kemudian ketatkannya dengan Skru Bilah.

Remove Blade Screw (6 pieces, silver colour) from Motor Assembly.
Step 1 : Assemble Blade towards to the Cover Hook as shown in fi gure step 1.
Step 2 : Pull the Blade according to direction in fi gure step 2 to lock the Blade.
Step 3 : Tighten the Blades fi rmly with Screws (Silver colour). Each Blade use 2 pieces of Screws.

(Tightening torque for reference : 250-300N•cm)
For model K12W0 & K15W0, align the Safety Wire with Blade screw hole then tighten it with Blade Screw.

೛᧝ᜅ⚃ᡊၯዞᛞᖱℶ⅛ᨃ)7ጃඩ᷂჻*ණ

ᆷ␥!2!දႫᆷ␥!

1

!ፇ᲏ၘඩᝈᖱℶᯮཋ᮳᱁཭ණ

ᆷ␥!3!දᗛⶃᆷ␥!3!᲏ၘፇ࿇႑ዄᖱℶ࿦∯኉ᖱℶණ

ᆷ␥!4!ද࿦⅛ᨃළ᷂჻ෆ∯ᵏᖱℶ

ᆸ೐ᖱℶሢ၊!3!ጃ⅛ᨃ

)ᆗᵏ∥ᩥᜭᕇ;!

250-300N•cm

*ණ

Ჯዣ

 K12W0 & K15W0 

Ꮦᯜඩἄᝈ᎛⁶ᨃᵬᖱℶྴᲯᷮඩᦻᐋ၊ᖱℶ⅛ᨃᝈሷ∯ᵏ

Pemeriksaan Selepas Pemasangan

 / Check Point After Installation / 

組裝後的檢驗點

 

Tandakan

 / Check / 

⃖ᑍ

1.  Pastikan Tuil Suis menekan Suis Keselamatan. /

Make sure Switch Lever press the Safety Switch. /

Ẫ኉᪈⋘ᆳᐠ₮᎛⁶᪈⋘ණ

2.  Pastikan Bolt “Ellipse”, Sesendal Leper, Sesendal Pegas dan Nat diketatkan dengan betul dan 

Cemat Baji dimasukkan ke dalam Bolt dan dibengkokkan bagi tujuan keselamatan. /

Make sure the Ellipse Bolt, Plain Washer, Spring Washer and Hexagon Nut are fi rmly tightened 
and the Cotter Pin is inserted and bent for safety purposes. /

ᜭዣႲၺ᠑၍ඩἄẪ኉ῃ᫓⅛ᗫඪᥥᢥᲔᜤඪḮ⇳Ეᜤྭ⅛ᤦླྀ∯ᵏඩሖ࿠᪈ཧὃླྀᥐཋྭᆟ⎱ණ

3.  Pastikan Wayar Keselamatan diketatkan dengan betul. /

Make sure the Safety Wire is fi rmly tightened. /

Ẫ኉᎛⁶ịླྀ∯ᵏණ

4.  Pastikan semua pendawaian disambung dengan betul oleh orang yang bertauliah. / 

Make sure all wires are connected correctly by competent personnel. / 

Ẫ኉ዂ჌᱓ị၍႓ᗧཉᕟျẪႜᢧឍණ

Langkah 1 

/ Step 1 / 

ᆷ␥!

1

Lubang Bilah 

/ Blade Hole / 

ᖱℶྴ

Cangkuk Penutup 

/ Cover Hook / 

᮳᱁཭

Langkah 2 

/ Step 2 / 

ᆷ␥!

2

Skru Bilah (6 keping) 

Blade Screw (6 pieces) / 

ℶ⅛ᨃළ7ጃෆ

 

AWAS

 / CAUTION / 

ጏ᫶

Bilah mestilah dipasang dengan betul. Boleh menyebabkan tiada aliran udara.

Boleh menyebabkan kecederaan jika bilah terjatuh.

Blade must be fi xed correctly.  Can cause no air fl ow.  Can cause injury if blades drop.

ီ᪠ျドམᵏᖱℶණᢣᬤᾚᓖᇈ჌☓ᑢණᓟᖱℶបᯋᬤᾚᓖ቏᪴ණ

Ketatkan Skru Bilah dengan kuat menggunakan pemutar skru. 

Untuk model K12W0, K15W0, K15W0-S, K15W0-SL, Jangan tanggalkan Wayar Keselamatan.

Pastikan Wayar Keselamatan diketatkan bersama dengan Skru Bilah. Boleh menyebabkan kecederaan 

jika Bilah terjatuh. Boleh menyebabkan bunyi yang tidak normal jika dawai keselamatan tidak diketatkan.

Tighten the Blade Screws fi rmly using a screwdriver.
For model K12W0, K15W0, K15W0-S, K15W0-SL, Do not dismantle Safety Wire. Ensure Safety Wire is 
tighten together with Blade Screw. Can cause injury if Blade drops. Can cause abnormal noise if Safety 
Wire is not tighten.

၊⅛ᨃᚼ཭ᝈᖱℶ⅛ᨃ∯ᵏණ

Ჯዣ!

K12W0, K15W0, K15W0-S, K15W0-SL 

Ꮦᯜ

,

 

ྠྤዞቋ᎛⁶ᨃණẪ᎛ሢ၊ᖱℶ⅛ᨃᝈ᎛⁶ᨃ∯ᵏණ

ᓟᖱℶបᯋᬤᾚᓖ቏᪴ණႫዶ᎛⁶ᨃᇈ჌∯ᵏᝈᬤ᠘၉ྂျ᝚ፇᾉᔙණ!

Hidup (Coklat)

 / Live (Brown) / 

࿔ị)ᥳ჻*

Neutral (Biru)

 / Neutral (Blue) / 

ྃኺịළ∊჻*

ATAU 

/ OR / 

Langkah 3 

Step 3 / 

ᆷ␥

 

3

Lubang Skru Bilah 

Blade Screw Hole / 

ᖱℶྴ

Dawai Keselamatan 

Safety Wire / 

᎛⁶ᨃ

Pita Wayar Keselamatan 

Safety Wire Tape / 

᎛⁶ᨃỚ᝛

Jajarkan wayar keselamatan 

dengan lubang skru bilah 

Safety wire align with blade 
screw hole / 

ᝈ᎛⁶ᨃᵬᖱℶྴᲯᷮ

• 

Ketatkan Wayar Keselamatan dengan Skru Bilah

•  Tighten Safety Wire with Blade Screw / 
• 

ሢ၊ᖱℶ⅛ᨃᝈ᎛⁶ᨃ∯ᵏ

• 

Pastikan Pita Wayar Keselamatan dilekatkan 

bersama wayar Keselamatan 

•  Ensure Safety Wire Tape is sticked with Safety wire/ 
• 

Ẫ᎛ሢ၊᎛⁶ᨃᝈ᎛⁶ᨃỚ᝛⹨ᵏ

Untuk K12V0 & K15V0 sahaja 

For K12V0 & K15V0

 

only / 

᪱ἴ၊ዣ

 K12V0 & K15V0 

Untuk K12W0, K15W0, K15W0-S, 

K15W0-SL sahaja 

For K12W0, K15W0, K15W0-S, 
K15W0-SL only / 

᪱ἴ၊ዣ

 K12W0, K15W0, 

K15W0-S, K15W0-SL

Содержание K12V0

Страница 1: ...ᢧឍ᱓ᭃ 10 Penyelenggaraan Maintenance ᵘᔻ 12 Spesifikasi Produk Product Specification ᠘Ꮚᢋᗧ 12 Sebelum mengendalikan produk ini sila baca arahan ini sepenuhnya dan simpan buku panduan ini untuk rujukan masa depan Before operating this product please read the instructions carefully and keep this manual for future reference ᾯᄘგ᠘ᏊᎱඩἄ ᡈ ᶛዪᗒඩሖ Ⴎ ᶛ ᄘ ᐋᜌძණ Panduan Penggunaan Dan Pemasangan Operating And Inst...

Страница 2: ...COMPULSORY გᠺᯜ ၘ ჿᑷᐸᝤቁኺፇණ Simbol ini menunjukkan perbuatan yang DILARANG This symbol denotes an action that is PROHIBITED გᠺᯜ ၘ ჿᑷᐸᢅᮙ ፇණ AMARAN WARNING ᅁ Ikut semua arahan dalam panduan ini untuk pemasangan Follow strictly to all the instructions given in this manual for installation Ⴒᯮᗊἄ ᗧႜ Ⴐ ྙዂᨅፇዂ ᐦၘණ Pendawaian elektrik mesti dilakukan oleh orang yang bertauliah Electrical wiring must be done b...

Страница 3: ...an merenjis air atau basahkan Kipas Siling Do not sprinkle water to the Ceiling Fan or do not wet the Ceiling Fan ྠྤ႑ႌᖱ ණኾፙඩྠྤᆁ ႌᖱණ Boleh menyebabkan kebakaran letupan litar pintas dan kejutan elektrik Can cause fire explosion short circuit and electrical shock ᢣဇᾚᓖ ᇖඪ ᑼඪ ᰗ ᱓ ණ Elakkan pemasangan di tempat yang berminyak Avoid installing at oily places ⅿᄣႲᯮႝጞ ፇႜ ණ Boleh menyebabkan kebakaran letup...

Страница 4: ...r gasolin dan petrol atau bahan kimia lain Wipe away dirt with a clean soft cloth ordinary soap and water to keep the fan clean Do not use solvents gasoline and petrol or any other chemicals ᛩ ፇᢢဨඪᥥᢥ ᇢ ዉဆთᰔ ᐣᔛᖱፇ ៤ṻණྠྤሢ ᭁᾀළᇉጞ ၗጞෆኾၰᄌሷ ྥᾘ ጸᏊණ Boleh menyebabkan kerosakan bahagian plastik dan besi berkarat Can cause plastic part deformation and metal corrosion ᢣဇᾚᓖ ᗇᢳၯ ᆄྭᎄ ᵣᶇණ Jangan pasang Kipas Silin...

Страница 5: ...ᯮᴻཫᬤፇᜅሁᡊඩᄪᛞዂᥒሤፇ bෆῃ ᆄ ᗫඩcෆᲔᜤඩc ፇḮ Ეᜤඩ eෆፇྚᇷ ြ fෆᝫ᪈ཧὃᴻཫᬤඩႫ ዂၘණ Masukkan Pemasangan Paip kepada Aci Motor Pastikan Tuil Suis menekan Suis Keselamatan Insert Pipe Assembly to Motor Shaft Ensure Switch Lever press the Safety Switch ᝈᾚᴻᡊၯᥐཋ ᜅῈ ᜅᩭණ Ẫ ᪈ ᆳᐠ ᪈ ණ b d c e a Tuil Suis Switch Lever ᪈ ᆳ Aci Motor Motor Shaft ᜅῈ ᜅᩭ Pemasangan Paip Pipe Assembly ᾚᴻᡊၯ Suis keselamatan ditekan dengan Tuil Suis Safe...

Страница 6: ...nd the Cotter Pin after assembly ሢ ῃ ᗫඪᥥᢥᲔᜤඪḮ Ეᜤඪ ᤦྭ᪈ཧὃႲᯮᾚᴻᡊ ၯྭ ᜅῈණႲᯮᅯ ᐋඩᆟ ᪈ཧὃණ AMARAN WARNING ᅁ Wayar Keselamatan mesti dipasang dengan betul Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Safety Wire must be fixed correctly Can cause injury if Ceiling Fan drops ịီ ျẪႜႲᯮණ ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ ණ Pastikan Wayar Keselamatan tidak menyentuh permukaan Motor Ensure the Safety Wire does not touch the Motor...

Страница 7: ...ure the Safety Wire is firmly tightened Ẫ ịླྀ ᵏණ 4 Pastikan semua pendawaian disambung dengan betul oleh orang yang bertauliah Make sure all wires are connected correctly by competent personnel Ẫ ዂ ᱓ị ႓ᗧཉᕟျẪႜᢧឍණ Langkah 1 Step 1 ᆷ 1 Lubang Bilah Blade Hole ᖱℶྴ Cangkuk Penutup Cover Hook ᮳᱁ Langkah 2 Step 2 ᆷ 2 Skru Bilah 6 keping Blade Screw 6 pieces ℶ ᨃළ7ጃෆ AWAS CAUTION ጏ Bilah mestilah dipasang d...

Страница 8: ...ፇབ᮳ᵸ ᨃණ Ⴎབ᮳ᵸ ᨃ ዣᆷ 2 ፇႲᯮණ Ⴎ ᨃ ᨃ ዣ D ᢳྟᆷ 4 ፇႲᯮණ 2 Tarik turun Sengkuap Bawah sehingga ia terhenti dan pasang pada Paip dengan kuat dengan menskrukannya seperti yang ditunjukkan Pull down Lower Canopy until it stop and fix to Pipe firmly by screwing them as shown Ⴋ ዂၘዄབབ᮳ᵸፊჵབ᮳ᵸ ඩᦻᐋᝈ ឳᵏჵᾚᴻණ 3 Masukkan Sengkuap Atas pada paip dan tarik ke bawah sehingga ia terhenti di bahagian atas Sengkuap Bawah Janga...

Страница 9: ...crew ị ᨃ Wayar Keselamatan Safety Wire ị Pemasangan Paip Pipe Assembly ᾚᴻᡊၯ D Pemasangan Pada Siling dan Pendawaian Installation to Ceiling and Wiring Ⴒᯮჵྰ ዾྭᛑị 1 Keluarkan Cangkuk C dari Part Set dan sangkutkan pada Cangkuk Siling Take out the C Hook assembly from the Part Set and hook to the Ceiling Hook ᝫ᱕ၯᡊᖴ ᱁ Cඩᦻᐋ᱁ჵྰ ዾ᱁ ණ 2 Ambil Set Kipas Siling dan sangkutkan Paip pada Cangkuk C yang disang...

Страница 10: ...a Paip Adjust the Upper Canopy position and screw the Upper Canopy to the Pipe Ἁᾴམ᮳ᵸᄅ᮲ሖᝈམ᮳ᵸ ჵᾚᴻණ D Anggaran 5mm dari siling D Approximately 5mm from the ceiling D ཫᓀ ྰ ዾ 5mmණ D Paip Pipe ᾚᴻ Sengkuap Atas Upper Canopy མ᮳ᵸ Pemeriksaan Selepas Pemasangan Check Point After Installation Ⴒᯮᐋፇᔏ ᑍ Tandakan Check ᑍ 1 Pendawaian mesti disambung dengan betul pada bekalan kuasa The wiring is connected properl...

Страница 11: ...ator Cover by lifting up the Regulator Cover from the Base ᝫἉᮥᾊᵸ ዞᛞ ᨃණᝫኣᢳᥒᚼἉᮥᾊᵸ ዞᛞἉ ᮥᾊᵸ ණ 2 Pasangkan tapak Pengawal Kelajuan ke dinding seperti yang ditunjukkan Fix the Regulator base to the wall as shown Ⴋ ዂၘႲᯮἉᮥᾊኣᢳჵ ᾑණ Tarik wayar hidup keluar melalui lubang pada tapak Insert the live wire from the wall through the hole at the base ᝈ ịᝫ ᾑᢥᰮኣᢳፇྴᥐཋණ Pastikan skru kayu yang digunakan bersaiz M4 18...

Страница 12: ...alan atau penyelenggaraan tunjukkan arahan ini kepada mereka agar penyelenggaraan yang betul dapat dijalankan When referring to service sales or maintenance shop show this instruction to them and maintain correctly Ἔᰂደᜃඪὃ ኾᵘᔻᜎኡᗊඩἄ႑ ᔰ ၘგᐦၘ ᔰျẪႜᩴჿᵘᔻණ 5 Jika produk pecah atau rosak sila buka produk atau gantikan dengan produk yang baru Ini adalah untuk mengelakkan Kipas Siling terjatuh If the product...

Отзывы: