6
1
1
Put the Motor Unit
D
on the round
portion (INSTALLATION AREA
a
) of
the PACK B
b
as shown to assemble
the Blade Assembly
C
.
■
Install the Blades
2
Assemble the Blade Assembly
C
to the Guide Rib
a
on the Diecast
Cover.
3
Tighten the Blade Assembly
fi
rmly
with the Blade Screws
H
provided.
Use 2 screws for one Blade Assembly.
For reference, tightening torque is
250-300 N•cm.
Ensure the Blade Assembly screw
hole is center with the Diecast Cover
assembly screw hole. Hold the
Blade Assembly during installation.
4
Ensure the Blade Cover Rib is
fi
tted
correctly into the slot of another
piece of Blade Cover. Misaligned of
the Blade Cover will cause wobbling.
How to install
Cara pemasangan
如何安装
■
Memasang Bilah Kipas
■
安装扇翼
1
Letakkan Unit Motor
D
di atas
bahagian bulatan (INSTALLATION
AREA
a
) pada PACK B
b
untuk
Pemasangan Bilah Kipas
C
seperti
yang ditunjukkan.
1
如图所示将发动机组件
D
置于
PACK
B
b
的圆形部分
(INSTALLATION
AREA
a
)
以安装扇翼组件
C
。
2
Pasang Pemasangan Bilah Kipas
C
pada Rusuk Panduan
a
di atas
Penutup Acuan.
3
Ketatkan Pemasangan Bilah Kipas
menggunakan Skru
H
yang diberi.
Gunakan 2 batang skru untuk satu
Pemasangan Bilah Kipas.
Sebagai rujukan, kilas pengetatan
adalah 250-300 N•cm.
Pastikan lubang skru di
Pemasangan Bilah Kipas selari
dengan lubang skru pada Penutup
Acuan. Pegang Pemasangan Bilah
Kipas semasa memasang.
4
Pastikan Rusuk Pelapik Bilah
dimuatkan pada celah Pelapik Bilah
yang lain. Pelapik Bilah yang tidak
sejajar akan menyebabkan goyang.
2
将扇翼组件
C
到压铸盖上的引导凸
缘
a
。
3
用随附的螺丝
H
固定好扇翼组件(从
零件组中取出)。每片扇翼组件使用
2
枚螺丝。
仅供参考的拧紧转矩为
250-300 N•cm
。
确保扇叶组件的螺丝孔与压铸盖的螺
丝孔中心对齐。安装时,务必托着扇
叶组件。
4
确保业片盖凸缘被正确地安装到另一片
业片盖的插槽。不准确对齐业片盖将导
致晃动。
CAUTION
The Blade must be
fi
xed correctly.
Can cause no air
fl
ow.
Can cause injury if the Blade drops.
AWAS
Pemasangan Bilah Kipas mestilah
dipasang dengan betul.
Boleh menyebabkan tiada arus angin.
Boleh menyebabkan kecederaan jika
Bilah Kipas terjatuh.
注意
必须正确上紧扇翼。
这会导致沒有气流。
若扇翼掉落会导致受伤。
Check point after installation
The Blade Screws (6 pieces)
fi
xing the
Blades are securely tightened.
组装后的检验点
确定用作锁定扇翼组件的螺丝(
6
枚)
已被锁紧。
WARNING
Tighten the Blade Screws
fi
rmly
using a screw driver.
(250-300 N•cm)
Can cause injury if the Blade drops.
AMARAN
Ketatkan Skru Bilah Kipas dengan
menggunakan pemutar skru.
(250-300 N•cm)
Boleh menyebabkan kecederaan jika
Bilah Kipas terjatuh.
警告
用螺丝起子将扇翼螺丝锁紧。
(250-300 N•cm)
若扇翼掉落会导致受伤。
Pemeriksaan selepas pemasangan
Pemasangan Bilah Kipas dengan Skru Bilah
Kipas (6 batang) diskru ketat dengan selamat.
1
2
3
4
C
H
D
b
a
a