background image

8

INSTRUKCJA U

Ż

YTKOWANIA 

PL

INSTRUKCJA BEZPIECZE

Ń

STWA

1. Prosimy zachowa

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 u

ż

tkowania w celu wykorzystania jej w przysz

ł

o

ś

ci.

2.  Prosimy nie mody

fi

 kowa

ć

 urz

ą

dzenia ani sposobu monta

ż

u w jakikolwiek sposób. Zmiany b

ę

d

ą

 mia

ł

wp

ł

yw na integralno

ść

 struktury i wymiana cz

ęś

ci zamiennych nast

ą

pi na koszt nabywcy. Niew

ł

a

ś

ciwe 

u

ż

ytkowanie lub zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione i zwalnia producen-

ta z jakiejkolwiek odpowiedzialno

ś

ci. Przed u

ż

yciem produkt musi by

ć

 zmontowany i sprawdzony przez 

osob

ę

 doros

łą

3. Do u

ż

ytku pod bezpo

ś

rednim nadzorem osoby doros

ł

ej. Maksymalne obci

ąż

enie wynosi 150 kg. Produkt 

nie nadaje si

ę

 dla dzieci w wieku poni

ż

ej 36 miesi

ę

cy, ze wzgl

ę

du na brak dodatkowych zabezpiecze

ń

 i 

typowy dla ma

ł

ych dzieci brak umiej

ę

tno

ś

ci przewidywania.

4. Produkt spe

ł

nia europejskie normy bezpiecze

ń

stwa EN71-1, EN71-2, EN71-3 i EN 71-8. Produkt przezna-

czony jest wy

łą

cznie do u

ż

ytku domowego, zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewn

ą

trz.

5.  Podczas instalacji urz

ą

dzenia, nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e konstrukcja wytrzyma ci

ęż

ar (minimum 200 kg), 

oraz 

ż

e nie wyst

ę

puje ryzyko zakleszczenia.

6. Odleg

ł

o

ść

 od innych obiektów (np. ogrodzenia, ga

łę

zi, sznura na pranie, 

ś

ciany…) powinna wynosi

ć

 

minimum 2 m. 

7.  W bezpiecznej stre

fi

 e nie mog

ą

 znajdowa

ć

 si

ę

 

ż

adne twarde przedmioty o ostrych kraw

ę

dziach lub spi-

czastych zako

ń

czeniach. Powierzchnia pod urz

ą

dzeniem powinna by

ć

 p

ł

aska i mie

ć

 w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci amorty-

zuj

ą

ce. Produktu nie wolno  instalowa

ć

 nad asfaltem, betonem lub innym twardym pod

ł

o

ż

em. Zalecane 

rozmontowanie i przechowywanie wszystkich elementów wyposa

ż

enia przez okres zimowy. Stan pod

ł

o

ż

w warunkach zimowych nie pozwala na bezpieczn

ą

 zabaw

ę

.

8. Odleg

ł

o

ść

 mi

ę

dzy punktami zawieszenia (wzd

ł

u

ż

 belki poziomej) powinna by

ć

 równa lub wi

ę

ksza ni

ż

 od-

leg

ł

o

ść

 mi

ę

dzy linami mocowanymi do produktu (na których jest zawieszone) plus 4% wysoko

ś

ci belki 

(pionowej). Patrz FIG I.

9. Minimalna odleg

ł

o

ść

 mi

ę

dzy spodem siedziska a pod

ł

o

ż

em powinna wynosi

ć

 35 cm. Minimalna odleg

ł

o

ść

 

od belki pionowej wynosi 45 cm.

10. Szczegó

ł

owa instrukcja regulacji liny jest przedstawiona na FIG II. Po regulacji lin nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

, czy 

produkt wisi idealnie poziomo.

11. Konstrukcja powinna by

ć

 zawieszona na belce nie wy

ż

szej ni

ż

 2,5 m. Prosimy upewni

ć

 si

ę

ż

e dzieci nie 

wspinaj

ą

 si

ę

 na siedzisko by si

ę

gn

ąć

 górnej belki.

12. Aby  zapobiec nagrzaniu si

ę

 produktu, nie nale

ż

y ustawia

ć

 go frontem do s

ł

o

ń

ca. W ciep

ł

e dni nale

ż

sprawdza

ć

 czy produkt nie jest zbyt rozgrzany.

13. Regularna kontrola produktu, jest gwarancj

ą

 bezpiecze

ń

stwa. W przypadku wymiany lub zapotrzebowa-

nia na wi

ę

cej produktów nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z dostawc

ą

.

14. Produkt musi by

ć

 montowany na odpowiednio wytrzyma

ł

ym zawiesiu zawieraj

ą

cym nylonowe 

ł

o

ż

ysko. 

Tylko w tym przypadku bezpiecze

ń

stwo b

ę

dzie zapewnione. Zabrania si

ę

 mocowania kó

ł

ek metalowych 

na zawiesiach, które nie posiadaj

ą

 elementu zawiasowego. 

KONTROLA I KONSERWACJA

Cz

ę

stotliwo

ść

 kontroli i konserwacji zale

ż

y od rodzaju artyku

ł

u, u

ż

ytych materia

ł

ów b

ą

d

ź

 innych czynników 

(np. du

ż

ego obci

ąż

enia, umy

ś

lnego zniszczenia, wilgotno

ś

ci powietrza, zanieczyszczenia powietrza, wieku 

wyposa

ż

enia itp.). Szczególn

ą

 uwag

ę

 nale

ż

y zwróci

ć

 na zawiesia, kó

ł

ka, ósemki, zgrzewy, liny. Ruchome 

metalowe elementy powinny by

ć

 regularnie oliwione.

Rutynowa kontrola (raz na tydzie

ń

 lub raz na miesi

ą

c)

- Zawsze nale

ż

y sprawdza

ć

, czy 

ś

ruby i nakr

ę

tki s

ą

 mocno dokr

ę

cone.

- Na pod

ł

o

ż

u amortyzuj

ą

cym pod produktem nie powinny znajdowa

ć

 si

ę

 

ż

adne przedmioty.

- Nale

ż

y sprawdza

ć

, czy nie brakuje 

ż

adnych elementów.

- Nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy na pod

ł

o

ż

u nie znajduj

ą

 si

ę

 niebezpieczne przedmioty.

Kontrola robocza (raz na 1 do 3 miesi

ę

cy)

- Nale

ż

y sprawdza

ć

 stabilno

ść

 konstrukcji.

- Nale

ż

y sprawdzi

ć

 zu

ż

ycie ka

ż

dej cz

ęś

ci i w razie potrzeby wymieni

ć

 na now

ą

.

Kontrola roczna (1 lub 2 razy do roku)

- Nale

ż

y sprawdza

ć

 elementy konstrukcji pod k

ą

tem obecno

ś

ci rdzy i korozji.

- Nale

ż

y sprawdzi

ć

 zu

ż

ycie ka

ż

dej cz

ęś

ci i w razie potrzeby wymieni

ć

 na now

ą

.

 

bocianiego gniazda - ‘swibee’

5

Instructions for use - M190.02 - nest swing ‘swibee’

GEBRAUCHSANWEISUNG

DE

SICHERHEITSHINWEISE

1.  Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.

2.  Bitte keine Änderungen an dem Produkt vornehmen, dies könnte die Struktur beein

fl

 ussen und Aus-

tauschstücke werden dann zu Kosten des Käufers sein. Unangepasstes Benutzen oder falsche Montage 

ist ausdrücklich verboten und entlastet den Hersteller von seiner Verantwortung. Dieser Artikel muss, vor 

Gebrauch, durch einen Erwachsenen montiert werden.

3.  Das Benutzen von diesem Produkt ist nur zugelassen unter der ständigen Aufsicht eines Erwachsenen. 

Das Produkt kann einen Maximumgewicht von 150 Kg tragen.

 Das Produkt ist nicht geeignet für Kinder 

unter 36 Monaten, wenn extra Sicherheitsmassnahmen fehlen und eingedenk die beschränkte mentale 

Möglichkeiten von Kindern.

4.  Dieses Produkt entspricht allen Anforderungen der Europäischen Norm EN71-1, EN71-2, EN71-3 und 

EN71-8. Dieser Artikel ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt, dies gilt für den Innen- sowie Au-

ßenbereich.

5.  Bei der Montage des Produktes muss sichergestellt werden, dass das ausgewählte Spielgerät oder eine 

andere Konstruktion der Beanspruchung (mindestens 200 Kg) standhält und, dass keine Fangstellen für 

Gliedmasse oder Kleidungsteile entstehen.

6.  Das Produkt muss auf einem Abstand von mindestens 2 Meter von anderen Installationen wie zum Bei-

spiel Zäune, Ästen, Wäscheleinen etc. installiert werden. 

7.  Innerhalb dieses freien Raumes dürfen sich keine harten, eckigen oder spitzigen Objekte be

fi

 nden. Der 

Grund unter dem Produkt soll eben und stossabsorbierend sein. Der Artikel soll nicht über Asphalt, Beton 

oder anderen harten Untergrund gehängt werden. Wir empfehlen Zusatzgeräte im Winter zu entfernen 

und zu lagern, weil die Bodeneigenschaften (bei Frost) nicht zum Spielen geeignet sind.

8.  Der Abstand der Aufhängepunkte obenan soll gleich oder mehr als dem Abstand zwischen den Aufhänge-

punkte an dem Schaukelsitz, plus 4% des Abstandes zwischen Boden und Balken sein. Siehe FIG I.

9.  Der Mindestabstand zwischen der Unterseite des Schaukelsitzes und dem Untergrund soll nicht weniger 

als 35 cm sein. Der seitliche freie Raum soll mindestens 45 cm sein.

10. Anweisungen um die Seile anzupassen: siehe FIG II. Achten Sie darauf, dass das Produkt nach der Hö-

henverstellung waagerecht hängt.

11. Achten Sie bitte darauf, dass die höchste Querbalken niemals mehr als 2,5 Meter hoch sind. Passen Sie 

auf, dass die Kinder nicht über den Sitz klettern um den Querbalken zu erreichen.

12. Stellen Sie den Schaukelsitz bitte nicht zur Sonne, um dessen Überhitzung zu vermeiden. Kontrollieren 

Sie bei hei

β

em Wetter, ob die Sitzober

fl

 äche nicht zu hei

β

 ist.

13. Alle Teile müssen regelmäßig überprüft werden. Für den Austausch und auch bei Nachrüstungen sind nur 

Original-Serienersatzteile vom Hersteller zu verwenden. Dadurch werden die Sicherheit und Funktions-

tüchtigkeit der Geräte am besten gewährleistet.

14. Dieses Produkt darf nur in Kombination mit genügend starken Schaukelhaken mit einem Kugellager aus 

Nylon benutz werden. Nur in diesem Fall kann die Sicherheit gewährleistet werden. Das Benutzen des 

Metallringes als Aufhängung ohne Scharnier ist ausdrücklich verboten.

INSPEKTION UND WARTUNG

Die Frequenz der Kontrolle und Unterhalt hängt ab von dem Typ Artikel oder das Material oder andere 

Faktoren (z.B. Intensität des Gebrauchs, Vandalismus, Alter des Materials, Umwelt). Spezielle Überwachung 

brauchen folgende Teile : Aufhängehaken, Ringe, Stellachter, Kunststoffverbindungen und Seile. Bewegliche 

Metallteile soll man regelmäßig ölen.

Routinekontrolle (wöchentlich bis monatlich)

- Kontrollieren Sie ob alle Bolzen und Muttern noch fest genug sitzen.

- Kontrollieren Sie die Bodenausführung auf fremde Sachen.

- Kontrollieren Sie auf fehlende Unterteile.

- Kontrollieren Sie, dass die Sicherheitszone evakuiert ist.

Wirkungskontrolle (1 bis 3 Monaten)

- Kontrollieren Sie die Stabilität der Konstruktion.

- Kontrollieren Sie auf außergewöhnlichen Verschleiß und ersetzen Sie wenn nötig.

Periodische Kontrolle (1 bis 2 Mal pro Jahr)

- Kontrollieren Sie auf Rost und Erosion.

- Kontrollieren Sie auf außergewöhnlichen Verschleiß und ersetzen Sie wenn nötig.

Nestschaukel ‘swibee’

Отзывы: