manualshive.com logo in svg
background image

2

INSTRUCTIONS FOR USE

EN

Cautions

-  Allow only one child at a time to play with the spring toy.
  Teach them to hold the handles 

 rmly and to put their feet on the feet supports.

-  Always supervise playing children, and watch out for potential dangerous situations.

spring toy in HDPE ‘royal’ - duck

SAFETY INSTRUCTIONS

1.  Please keep this instruction sheet safely for future reference. 
2.  Please do not modify the product or the assembly details in any way. Modi

 cations will affect the struc-

tural integrity and replacement parts will be at the buyer’s expense. Inappropriate use or faulty applica-
tion of the product are explicitly forbidden and absolve the manufacturer of all liability. This product needs 
to be mounted by an adult before use.

3.  The use of the item is allowed only under continuous supervision by an adult. The product is suitable for 

individuals weighing up to 50 kg. The product is not suitable for children under 36 months, due to a lack 
of extra safety precautions and taking into account the limited mental capacities of toddlers. Risk of 
falling!

4.  This product meets all security aspects of the European standards EN 1176-1,6:2008. This product is 

 t 

for commercial playgrounds, both indoor and outdoor.

5.  The application of the item as part of a play frame or any other construction will have to be such that it 

excludes all risks of entrapment. The minimum space between the ground and the foot supports must be 
230 mm. See FIG I.

6.  When assembling the product attention should be given to the minimum required distance between the 

spring animal and eventual obstacles such as walls, fencing, etc... An impact area of 1000 mm around 
the toy must be guaranteed. See FIG II.

7.  There is a compulsory free space for the user with a radius of 1000 mm and a height of 1500 mm.
8.  The falling space equals the surface of the impact area with a height of 1500 mm.
9.  In these safety areas no hard, angular or pointed objects should be present. The safety surface under-

neath the product must be 

 at, and be covered in a suitable way (eg. rubber tiles, bark, wood chips). The 

product must not be placed on asphalt, concrete or any other hard surface. There cannot be an overlap-
ping of surrounding free spaces, safety areas or impact areas.

10. All pieces should be checked regularly. For replacement material and expansion of the playground equip-

ment, please contact the supplier. Consequently safety will be guaranteed.

INSPECTION AND MAINTENANCE

The frequency of inspection and maintenance will vary with the type of equipment or materials used or other 
factors (e.g. heavy use, levels of vandalism, coastal location, air pollution, age of equipment, ...). The 
frequency of the inspection checks should be increased according to the occurrence of special factors.

Routine visual inspection (weekly to monthly)

- Always check that the bolts and nuts are securely fastened.
- Check the shock absorbing surface for objects that don’t belong there.
- Check for missing parts.
- Check the equipment ground clearances.

Operational inspection (1 to 3 months)

- Check the stability of the construction.
- Check every part for excessive wear and replace when necessary.

Annual inspection (1 to 2 times per year)

- Check for rust and corrosion.
- Check every part for excessive wear and replace when necessary.

27

Instructions for use - M174.001.03 - spring toys ‘royal’_duck

SPRING TOY - VEERSPEELTUIG - JEU À RESSORT

FEDER FIGUR- FIGURA RESORTE - FIGURA MOLLA - BUJAK

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTA

III

3

2

F

4

17

17

Содержание Royal-duck

Страница 1: ...z o o ul M Konopnickiej 6 00 491 Warszawa POLAND Instructions for use spring toy in HDPE royal duck Gebruiksaanwijzing veerspeeltuig in HDPE royal eend Mode d emploi jeu ressort en PEHD royal canard G...

Страница 2: ...1000 mm around the toy must be guaranteed See FIG II 7 There is a compulsory free space for the user with a radius of 1000 mm and a height of 1500 mm 8 The falling space equals the surface of the impa...

Страница 3: ...sorbing surface The use of rubber tiles is recommended 2 Place the concrete anchor horizontally using the spirit level at the desired location and mark the holes 3 Drill the 4 holes of 90 mm deep 4 Re...

Страница 4: ...het speeltuig moet gegaran deerd worden Zie FIG II 7 Er is een vrije ruimte verplicht voor de gebruiker met een radius van 1000 mm en een hoogte van 1500 mm 8 De valruimte is gelijk aan de oppervlakt...

Страница 5: ...mm diep 4 Verwijder resterend afval en stof uit de geboorde gaten 5 Plaats de 4 slagankers door de betonverankering in de gaten 6 Draai de moeren van de 4 slagankers aan met de ratelsleutel IIb Plaats...

Страница 6: ...ns obstacles de 1000 mm autour du jouet Veuillez voir FIG II 7 Il y a une espace libre imperative pour l utilisateur avec un rayon de 1000 mm et une hauteur de 1500 mm 8 La zone de chute gale la surfa...

Страница 7: ...izontal et dans la position d sir e Indiquez les trous 3 Perforez les 4 trous avec une profondeur de 90 mm 4 Enlevez la poussi re restante des trous perfor s 5 Placez les 4 douilles pour sol de b ton...

Страница 8: ...ren Sie auf fehlende Unterteile Kontrollieren Sie dass die Sicherheitszone evakuiert ist Wirkungskontrolle 1 bis 3 Monaten Kontrollieren Sie die Stabilit t der Konstruktion Kontrollieren Sie auf au er...

Страница 9: ...Fall schutzmatten ist hier an zu raten 2 Setzen Sie die Verankerung horizontal in die gew nschte Position und markieren Sie die L cher 3 Bohren Sie die 4 L cher 90 mm tief 4 Reinigen Sie das Loch von...

Страница 10: ...smo ubicaci n en la costa contaminaci n del aire antig edad del equipo La frecuencia de los controles de inspecci n se debe aumentar de acuerdo a la ocurrencia de estos factores Inspecci n visual ruti...

Страница 11: ...rior y girando la conexi n en U Se oir un peque o click cuando el plato redondo llegue a su posici n 12 Atornille los pernos con la llave de carraca IIa Montaje del muelle y anclaje plano p 24 1 Busqu...

Страница 12: ...E La frequenza delle ispezioni e della manutenzione dipende del materiale utilizzato per l attrezzatura o di altri fattori p e uso intensivo livello di vandalismo ubicazione litorale inquinamento atmo...

Страница 13: ...Inserire le 4 ancore cuneo nei fori 6 Vite I dadi sui 4 ancore cuneo con la chiave a cricchetto IIb Montaggio della molla ed ancoraggio cemento p 25 1 Scegliere un luogo adatto a installare il gioco s...

Страница 14: ...konstrukcji pod k tem obecno ci rdzy i korozji Nale y sprawdzi zu ycie ka dej cz ci i w razie potrzeby wymieni na now 15 Instructions for use M174 001 03 spring toys royal _duck MONTA KROK PO KROKU W...

Отзывы: