background image

102.

Instructions for use - M102.03 - baby seat ‘curve’

KBT nv

Hemelrijken 8

2890 Sint-Amands

BELGIUM

KBT Polska sp. z o.o.

ul. M. Konopnickiej 6

00-491 Warszawa

POLAND

Benelux

Instructions for use

baby seat ‘curve’

Gebruiksaanwijzing

babyzitje ‘curve’

Mode d’emploi

balançoire bébé ‘curve’

Gebrauchsanweisung

Babysitz ‘curve’

Modo de empleo

asiento bebé ‘curve’

Istruzioni per l’uso

seggiolino per bimbi ‘curve’

Instrukcja użytkowania 

siedziska dziecięcego ‘curve’

Содержание curve

Страница 1: ...Konopnickiej 6 00 491 Warszawa POLAND Benelux Instructions for use baby seat curve Gebruiksaanwijzing babyzitje curve Mode d emploi balan oire b b curve Gebrauchsanweisung Babysitz curve Modo de empl...

Страница 2: ...at rest 12 When mounting or assembling the product attention should be given that the impact area has the minimum required distance between the product and eventual obstacles walls fencing The free fa...

Страница 3: ...stand van de bovenzijde van het zitje in rusttoestand tot de grond 12 Bij de montage dient men erop te letten dat er in de impactzone voldoende afstand is tussen het speeltuig en eventuele hindernisse...

Страница 4: ...e dessus du si ge et le sol en tat de repos 12 Au moment du montage il faut respecter une distance suffisante entre les agr s de jeux et les ventuels obs tacles murs cl tures La zone de chute d une ba...

Страница 5: ...lfte der Kettenl nge plus der Abstand von der Oberseite des Sitzes in Ru hestand bis zum Boden 12 Bei der Montage soll man darauf achten das im Impaktraum ein gen gender Abstand zwischen dem Produkt u...

Страница 6: ...ia entre el lado superior del asiento en reposo y el suelo 12 Con el montaje deben de haber bastante distancia e tre el juego infantil y obst culos paredes empalizadas El area de ca da tiene que ser i...

Страница 7: ...emblaggio assicurarsi che ci sia spazio sufficiente tra le attrezzature ed eventuali ostacoli muri steccati ecc Lo spazio di oscillazione deve essere come specificato dall area grigia come mostrato ne...

Страница 8: ...sta a zachowana i aby nie znajdowa y si tam ewentualne przeszkody ciany ogrodzenie Powierzchnia upadku powinna wygl da tak jak zosta o to pokazane na rysunku FIG I 13 W strefie bezpiecze stwa nie mog...

Страница 9: ...inderschrauben mit innensechskant 2 Zylinderschrauben mit innensechskant 3 Unterlegscheibe 4 Federring 5 vlakke sluitring 6 Sicherungsmutter 1 tornillo de cabeza cilindrica con hueco 2 tornillo de cab...

Страница 10: ...die Seitenteile ber die J Haken Die Form muss in die Hohlr ume der Barriere passen 3 F gen Sie den Sitz hinzu und befestigen Sie ihn handfest mit Unterlegscheibe und Sicherheitsmutter 4 Platzieren Sie...

Страница 11: ...11 Instructions for use M102 03 baby seat curve ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1 2 3 4 5 6 4X 2X 2X 4 4X 3 2 1 D 2X C 4X 13 A B 1X E 6 5...

Страница 12: ...culer et que l enfant puisse tomber du si ge WARNUNG Ein zu kr ftiges Anschieben des Schaukelsitzes ber die vorgeschlagene maximale Auslenkung siehe Abbildung kann dazu f hren dass der Sitz kippt und...

Отзывы: