MODE D’EMPLOI
FR
4
‘CANYON’
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Veuillez soigneusement conserver ce mode d’emploi.
2. Ne veuillez apporter aucune modifi cation au produit, celle-ci pourrait infl uencer l’intégrité structurelle et les pièces
de rechange seraient à charge de l’acheteur. L’utilisation inadaptée ou le montage fautif du produit sont explicite-
ment défendus et dégagent le producteur de toute responsabilité.
3. L’utilisation du produit est uniquement autorisée sous contrôle d’un adulte. Le produit convient pour un maximum
de 27 utilisateurs (charge maxi 1530 kg).
4. Le produit correspond aux normes de sécurité selon la Norme Européenne EN1176-1:2017; N1176-11:2014 et ce
produit convient pour l’utilisation aux aires de jeux publiques extérieures.
5. L’application de l’appareil dans le cadre d’un jeu ou de toute autre construction devra être telle qu’elle exclut tous
les risques de coincement.
6. Le Jeu ou la construction dans lequel le produit est placé doit être conforme aux normes de sécurité prescrites
dans les normes Européennes EN1176-1:2017.
7. Au moment du montage il faut respecter une distance suffi
sante entre la construction et les éventuels obstacles
(zone d’impact): murs, clôtures,… Cette distance dépend de la hauteur de chute déréglée (FIG I). La zone d’im-
pact doit être au moins de 1,5 m autour de l’objet, mesuré horizontale et augmentera quand la hauteur de chute
déréglée sera plus grand que 1,5 m. Dans ces zones de sécurité la présence d’objets durs, anguleux ou pointus
est défendue (FIG II).
8. Le terrain en dessous des agrès de jeux doit être plat et composé d’ une matière qui a des caractéristiques pour
absorber les chocs et doit répondre à toutes les exigences de la norme EN1176-1:2017. Par conséquent le
montage du produit est interdit au-dessus d’une surface asphaltée, bétonnée ou durcie d’une autre façon.
9. Les connexions doivent être bien protégées pourqu’il soit impossible des les ouvrir sans outils (par exemple avec
des joint fi letés collés).
10.Pièces de rechange ne sont pas livrées avec. En cas de dommage, les pièces de rechange peuvent être achetées
auprès du fabricant.
CONTRÔLE ET ENTRETIEN
La fréquence de l’inspection et l’entretien dépend du type d’équipement de jeu, les sols amortissants et autres
facteurs (p. ex., l’intensité d’utilisation, vandalisme, âge de l’équipement, environnement ou la stabilité de la
construction, pris en charge par un seul pôteau,...). La fréquence des inspections devrait être augmentée lorsque les
facteurs spéciaux peuvent réduire l’opération amortissante (par exemple la dégradation de la matière organique, le
vieillissement par exposition aux rayons UV).
Inspection visuelle de routine (hebdomadaire ou mensuelle)
- Toujours s’assurer que les boulons et les écrous soient bien serrés.
- Vérifi er que la surface amortissante soit libre.
- Vérifi er qu’ils n’y aient des pièces manquantes.
- Vérifi ez la surface pour les objets dangereux qui n’y appartiennent pas.
Inspection opérationelle (1 à 3 mois)
- Contrôler la stabilité de la construction.
- Contrôler chaque pièce sur usure excessive et remplacer si nécessaire.
Inspection annuelle (1 à 2 fois par an)
- Inspecter sur présence de rouille et corrosion.
- Contrôler chaque pièce sur usure excessive et remplacer si nécessaire.
Содержание 370.114
Страница 18: ...4 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 1cm a b 18...
Страница 22: ...a ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA b 22 distance distance 0...
Страница 24: ...d ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA 24 7...