background image

The first time:

Power the

using the power supply unit

included in the kit. Do

not replace this power supply by another not supplied by the manufacturer. The led on the Dock starts
flashing until it communicates with the electronic module

. They will stop flashing once they are

connected. Then all the

features are accesible using the remote control unit

(see User Manual, chap.5)

KB

KB

SOUND

SOUND

D

F

E

M

® DOCK

® DOCK

Pour la 1ère utilisation:

Allumer le

en utilisant l'alimentation électrique

fourni dans le kit. Ne pas remplacer cette alimentation par une autre non prescrite par le fabricant. La
led sur le Dock commencera à clignoter jusqu'à ce qu'il communique avec le module électronique . Ils
cesseront de clignoter lorsqu'ils seront connectés. Dès lors, toutes les fonctions du
seront accessibles en utilisant la télécommandes M (voir manuel de l'utilisateur, chap.5)

KB

® DOCK

KB

® DOCK

SOUND

SOUND

D

F

E

Bij de eerste ingebruikname:

verbindt de

met het elektriciteitsnet via de

meegeleverde netadaptor

.  Gebruik geen andere netadaptor dan deze meegeleverd door de fabrikant.

De led op de Dock begint te knipperen tot het communiceert met de elektronische module .  Het
knipperen stopt als er verbinding is.  Vanaf dan zijn alle

functies toegankelijk via de

afstandsbediening

(zie Gebruikershandleiding, hoofdstuk 5).

KB

® DOCK

KB

® DOCK

SOUND

SOUND

D

F

E

M

Erste Inbetriebnahme.

Einschalten der

über das Netzteil

( Bestandteil des

Kits). Bitte verwenden Sie ausschließlich das Original Netzteil. Die LED in der DOCK blinkt, bis die
Verbindung mit dem Elektronikmodul

hergestellt ist. Dann erlischt die LED. Danach sind alle

Funktionen einsatzbereit und über die Fernbedienung

steuerbar (siehe

Gebrauchsanleitung , Kap. 5).

KB

® DOCK

KB

® DOCK

SOUND

SOUND

D

F

E

M

La prima volta:

alimentare la

utilizzando l'alimentatore

incluso nel kit. Non

utilizzare un altro alimentatore non fornito dal costruttore.
Il led sulla Dock inizia a lampeggiare fino a che non comunica con il modulo elettronico . Smetteranno di
lampeggiare una volta che saranno collegati. Allora tutte le funzioni della

saranno

accessibili utilizzando il telecomando

(vedi manuale utente, cap. 5).

KB

® DOCK

KB

® DOCK

SOUND

SOUND

D

F

E

M

Oppstart:

Gi strøm til

med strømforsyning

Ikke bytt ut denne strømforsyningen

med et annet fabrikat.  Dokking stasjonens LED starter å blinke inntil den kommuniserer med elektronikk
modulen E. Blinkingen opphører når enhetene kommuniserer. Nå er alle KBSound DOCK funksjoner
tilgjenglige ved å bruke fjernkontrollen

(se

brukermanual, kap.5)

KB

® DOCK

SOUND

D

F

M

D

F

La primera vez:

Conectar el

a la fuente de alimentación . Utilizar sólo la

fuente de alimentación suministrada por el fabricante. El Dock parpadeará hasta que consiga
comunicarse con el módulo de electrónica . Una vez consiga comunicarse dejará de parpadear tanto
el Dock

como el módulo de electrónica . En ese momento las funciones del

están disponibles desde el mando a distancia

(ver manual de uso, cap.5)

KB

KB

SOUND

SOUND

D

F

E

D

E

M

® DOCK

® DOCK

A primeira vez:

Ligar o

à fonte de alimentação . Utilizar apenas a fonte de

alimentação fornecida pelo fabricante. O Dock cintila até conseguir comunicar-se com o módulo de
electrónica . Uma vez ligado, deixará de cintilar tanto o Dock

como o módulo de electrónica .

Nesse momento as funções do

estão disponíveis no comando à distância

(ver o

manual de utilização, cap. 5).

® DOCK

® DOCK

D

F

E

D

E

M

KB

KB

SOUND

SOUND

ENG

D

F

NL

I

N

E

P

Отзывы: