The first time:
Power the
using the power supply unit
included in the kit. Do
not replace this power supply by another not supplied by the manufacturer. The led on the Dock starts
flashing until it communicates with the electronic module
. They will stop flashing once they are
connected. Then all the
features are accesible using the remote control unit
(see User Manual, chap.5)
KB
KB
SOUND
SOUND
D
F
E
M
® DOCK
® DOCK
Pour la 1ère utilisation:
Allumer le
en utilisant l'alimentation électrique
fourni dans le kit. Ne pas remplacer cette alimentation par une autre non prescrite par le fabricant. La
led sur le Dock commencera à clignoter jusqu'à ce qu'il communique avec le module électronique . Ils
cesseront de clignoter lorsqu'ils seront connectés. Dès lors, toutes les fonctions du
seront accessibles en utilisant la télécommandes M (voir manuel de l'utilisateur, chap.5)
KB
® DOCK
KB
® DOCK
SOUND
SOUND
D
F
E
Bij de eerste ingebruikname:
verbindt de
met het elektriciteitsnet via de
meegeleverde netadaptor
. Gebruik geen andere netadaptor dan deze meegeleverd door de fabrikant.
De led op de Dock begint te knipperen tot het communiceert met de elektronische module . Het
knipperen stopt als er verbinding is. Vanaf dan zijn alle
functies toegankelijk via de
afstandsbediening
(zie Gebruikershandleiding, hoofdstuk 5).
KB
® DOCK
KB
® DOCK
SOUND
SOUND
D
F
E
M
Erste Inbetriebnahme.
Einschalten der
über das Netzteil
( Bestandteil des
Kits). Bitte verwenden Sie ausschließlich das Original Netzteil. Die LED in der DOCK blinkt, bis die
Verbindung mit dem Elektronikmodul
hergestellt ist. Dann erlischt die LED. Danach sind alle
Funktionen einsatzbereit und über die Fernbedienung
steuerbar (siehe
Gebrauchsanleitung , Kap. 5).
KB
® DOCK
KB
® DOCK
SOUND
SOUND
D
F
E
M
La prima volta:
alimentare la
utilizzando l'alimentatore
incluso nel kit. Non
utilizzare un altro alimentatore non fornito dal costruttore.
Il led sulla Dock inizia a lampeggiare fino a che non comunica con il modulo elettronico . Smetteranno di
lampeggiare una volta che saranno collegati. Allora tutte le funzioni della
saranno
accessibili utilizzando il telecomando
(vedi manuale utente, cap. 5).
KB
® DOCK
KB
® DOCK
SOUND
SOUND
D
F
E
M
Oppstart:
Gi strøm til
med strømforsyning
Ikke bytt ut denne strømforsyningen
med et annet fabrikat. Dokking stasjonens LED starter å blinke inntil den kommuniserer med elektronikk
modulen E. Blinkingen opphører når enhetene kommuniserer. Nå er alle KBSound DOCK funksjoner
tilgjenglige ved å bruke fjernkontrollen
(se
brukermanual, kap.5)
KB
® DOCK
SOUND
D
F
M
D
F
La primera vez:
Conectar el
a la fuente de alimentación . Utilizar sólo la
fuente de alimentación suministrada por el fabricante. El Dock parpadeará hasta que consiga
comunicarse con el módulo de electrónica . Una vez consiga comunicarse dejará de parpadear tanto
el Dock
como el módulo de electrónica . En ese momento las funciones del
están disponibles desde el mando a distancia
(ver manual de uso, cap.5)
KB
KB
SOUND
SOUND
D
F
E
D
E
M
® DOCK
® DOCK
A primeira vez:
Ligar o
à fonte de alimentação . Utilizar apenas a fonte de
alimentação fornecida pelo fabricante. O Dock cintila até conseguir comunicar-se com o módulo de
electrónica . Uma vez ligado, deixará de cintilar tanto o Dock
como o módulo de electrónica .
Nesse momento as funções do
estão disponíveis no comando à distância
(ver o
manual de utilização, cap. 5).
® DOCK
® DOCK
D
F
E
D
E
M
KB
KB
SOUND
SOUND
ENG
D
F
NL
I
N
E
P