background image

31 

 

Réfrigérateurs CD350-1313, CD350-113 

Les réfrigérateurs sont destinés au refroidissement et à la conservation du vin à la maison, au bar, 
au café etc. 
CET  APPAREIL  EST  ECOLOGIQUEMENT  COMPATIBLE,  IL  NE  CONTIENT  AUCUN  MATERIAU 
SUSCEPTIBLE  D’ENDOMMAGER  LA  COUCHE  D’OZONE:  le  circuit  de  réfrigération  contient  du 
R600a, et le cyclopentane C

5

H

10 

est utilisé pour l’isolation faite à partir de mousse polyuréthanne. 

LE  FABRICANT  GARANTIT  UN  BON  FONCTIONNEMENT  DU  REFRIGERATEUR  LORSQUE  LA 
TEMPERATURE AMBIANTE EST COMPRISE ENTRE 16 ET 32 DEGRES CELSIUS QUE L’HUMIDITE DE 
L’AIR ENVIRONNANT NE DEPASSE PAS LES 70%.  
La Classe Climatique de cet appareil est 

N

 

NOTE. Le fabricant se réserve le droit d’apporter dans le futur des modifications aux caractéristiques techniques 
et aux spécificités de l’appareil. 

 

CONSERVATION DU VIN  

La température de la chambre de conservation dépend de la 
température de l’environnement, de la position du bouton de 
thermorégulateur et de la quantité du vin conservé. 

Température du vin (°C) 
 

 
 
 
 
 
 

 

Modèle 

CD350-1313,  CD350-311 

Volume total approx. en litres 

350 

Volume net du réfrigérateur, en litres 

330 

Dimensions (

hauteur x longueur x largeur

), en cm 

173 x 60 x 60 

Surface de l’ensemble d’étagères, en dm

2

 

120 

Température interne du réfrigérateur, en °C 

from  +4   to  +14 

Le courant, en A 

1,0 

Poids, en kg 

67 

Voltage utilisé 

220 - 230V/50HZ 

Puissance, en W                                     

150 

La superficie de l‘ouverture de la porte, en m² 

0,80 

La superficie de l‘exposition des produits, en m² 

0,62 

Nombre de bouteilles 0,75 l  

105  pcs. 

La charge maximale d‘un rayon, en kg 

50 

Éclairage branché 

Éclairage débranché 

Consommation d’énergie lorsque la température 
ambiante est +25 °C: 

kW h/24h 

kW h/an 

0,930 

340 

0,880 

321 

Puissance nominale d’éclairage, en W 

Position de thermorégulateur

 dans 

l’environnement où la température est +25 °C 

N° des 

zones 

 

zone N°1 
zone N°2 

12-14 
10-12 

12-14 
10-12 

12-14 

9-11 

10-12 

8-10 

8-10 

6-8 

zone N°3 
zone N°4 

8-10 
8-10 

8-10 
8-10 

8-10 

8-8 

6-8 
4-6 

4-6 
4-6 

zone N°5 
zone N°6 

8-10 

8-8 

8-10 

6-8 

4-6 
4-6 

2-4 
2-4 

2-4 
1-3 

Содержание CD350-1313

Страница 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Glast rk hlschrank Serie CD 350 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1...

Страница 4: ...2 CD290 1004 CD350 1003 CD350 1313 FKU 290 G CD351 KSCD 350 1 CD350 311 CD350 1D CD350...

Страница 5: ...3 CD350 1004 CD350 2D KS CD 350 2 CD350 2...

Страница 6: ...er service agent or a similarly qualified person in orderto avoid a hazard Disposal of the appliance should be according to national rules Do not damage the appliance refrigeration system It contains...

Страница 7: ...G DO NOT OPEN THE COVER OF THE LED ILLUMINATION In case that LED illumination is used the service representative must be contacted when the LED light is defected IF THE APPLIANCE IS UNPLUGGED FOR CLEA...

Страница 8: ...al parameters and specifications Model CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Refrigerator total gross volume L 290 350 Refrigerator net volu...

Страница 9: ...position of the thermostat knob Thermostat knob position is set according to the table Wine temperature C Model CD350 1313 CD350 311 Refrigerator total gross volume L 350 Refrigerator net volume L 33...

Страница 10: ...chosen location it will move more easily into position if you lift the front a little and incline it backward allowing it to roll on its casters Suitably dispose the packaging material Take two suppo...

Страница 11: ...elow in the order they are listed For models CD290 1004 CD350 1003 CD350 1313 FKU 290 G CD351 KSCD 350 1 CD350 311 CD350 1D CD350 see fig 3 WARNING Turn off the appliance and pull the plug out of the...

Страница 12: ...EGULARLY CLEAN THE THAW WATER CHANNEL SPACE WITH A SPECIAL CLEANER 8 FOR THAT PURPOSE Fig 1 At least once a year clean dust away from the back part of the appliance body and the compressor A soft brus...

Страница 13: ...ansported only in the vertical position When being transported the appliance should be protected from atmospheric conditions rain snow dampness The appliance should be firmly secured in place while be...

Страница 14: ...r ts nicht besch digen Verwendetes K hlmittel R600a Falls das K hlsystem besch digt ist Kein offenes Feuer verwenden Funkenschlag vermeiden keine elektrischen sowie Beleuchtungsger te einschalten Den...

Страница 15: ...MINDESTENS 15 MINUTEN WIEDER ANS NETZ ANSCHLIE EN Die Benutzung eines technisch nicht einwandfreien Ger ts ist zu unterlassen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten und den Netzstecker aus der Steckd...

Страница 16: ...as Recht vor die in der Gebrauchsanweisung genannten technischen Eigenschaften des Ger ts sowie dessen Ausstattung zu ndern Modell CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D...

Страница 17: ...gebungstemperatur von der Stellung des Thermoreglergriffes und von der Menge des aufbewahrten Weines ab Model CD350 1313 CD350 311 Gesamtbruttovolumen L 350 Nutzinhalt K hlteil l 330 Abmessungen H he...

Страница 18: ...nnen Sie ihn auf den R dchen leicht an den gew nschten Platz rollen Ist Ihr K hlschrank mit angeschraubten Handgriffen ausgestattet so beim Anheben und Verschieben des K hlschranks bitte nicht auf Han...

Страница 19: ...Scharnierhalter 8 zusammen mit dem Scheiben und Dichtungssatz auf der Gegenseite des Schrankes fest montieren 7 Den Scharnierhalter 11 auf der Gegenseite des Schrankes befestigen F r die K hlschr nke...

Страница 20: ...ngsgef auf dem Kompressor und verdunstet dort REINIGUNG UND PFLEGE REINIGEN SIE DEN K HLSCHRANK REGELM SSIG Vergessen Sie nicht vor dem Abtauen oder dem Reinigen des hinteren Teils des Geh uses das Ge...

Страница 21: ...ren sich gut dicht schlie en lassen ob nicht die T ren beim Herausnehmen oder Hineinstellen von Produkten l nger als erforderlich offen gelassen wurden ob nicht zu viele und zu warme Esswaren in den...

Страница 22: ...vervangen om schade te voorkomen Wanneer de koelkast wordt afgedankt dient dit volgens de landelijke wetgeving plaats te vinden Zorg dat het koelsysteem van de koelkast niet wordt beschadigd Indien he...

Страница 23: ...defect is neem dan contact op met onze klantenservice voor assistentie ALS DE STEKKER VAN DE KOELKAST UIT HET HET STOPCONTACT WORDT GEHAALD BIJ SCHOONMAAK VERPLAATSING ENZ KAN HET APPARAAT NA 15 MINUT...

Страница 24: ...sche gegevens en specificaties aan te brengen Model CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Totaal volume van de koelkast L 290 350 Nuttig vol...

Страница 25: ...t en werkt ononderbroken V R DE INGEBRUIKNAME De werkzaamheden kunnen het beste door 2 personen worden uitgevoerd Der Transportboden beinhaltet Schaumpolyurethan Klebeband von den Seiten des K hlschra...

Страница 26: ...ingen 3 losschroeven en de volledige set vastschroeven aan de tegenovergestelde zijde van de deur 4 Alvorens de deur te monteren de deur 180 draaien en de bovenste as in de deur plaatsen 5 De bevestig...

Страница 27: ...een lagere temperatuur in te stellen ONTDOOIEN VAN HET KOELGEDEELTE De koelkast is voorzien van een automatisch ontdooi systeem IJsdruppels die zich op de achterwand van het koelgedeelte vormen dooien...

Страница 28: ...water onder de koelkast De dampbak bevindt zich niet op de juiste manier op de compressor Zet de bak bovenop de compressor Bij het openen van de koelkast gaat het deurrubber los Het deurrubber is in a...

Страница 29: ...t door anderen gebruikt kan worden en vermijd hierdoor eventuele ongelukken Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de voedingskabel Verwijder het deurrubber Maak de deurvergrendeling ongedaa...

Страница 30: ...e ou un technicien agr La mise au rebut de l appareil doit se faire dans le respect de la r glementation nationale N endommagez pas le circuit de r frig ration de l appareil Si le syst me de r frig ra...

Страница 31: ...pareil Ne montez pas sur l appareil ne vous y asseyez pas dessus ne vous appuyez pas sur les portes et emp chez les enfants de le faire SI L APPAREIL NE MARCHE PAS ET QU IL N EST PAS POSSIBLE DE LE R...

Страница 32: ...aux caract ristiques techniques et aux sp cificit s de l appareil Mod le CD290 1004 FKU 290 G CD350 1003 1004 KSCD 350 1 KS CD 350 2 CD350 1D CD350 2D CD351 CD350 CD350 2 Volume total approx en litre...

Страница 33: ...t de la position du bouton de thermor gulateur et de la quantit du vin conserv Temp rature du vin C Mod le CD350 1313 CD350 311 Volume total approx en litres 350 Volume net du r frig rateur en litres...

Страница 34: ...ifie que le r frig rateur est branch dans un r seau lectrique PR PARATION DE L APPAREIL Il est recommand d effectuer ces op rations avec l aide d une autre personne D collez des ceintures collantes de...

Страница 35: ...issez les vis de fixation 12 des deux portes enlevez les poign es 13 et fixez les en vissant les vis dans les ouvertures disponibles du m me c t La plaquette 10 reste dans sa position initiale 5 Visse...

Страница 36: ...du d givrage coule le long du drain d coulement jusqu au plateau situ au dessus du compresseur d o elle s vapore NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYEZ REGULIEREMENT L APPAREIL Nous vous rappelons qu avant d...

Страница 37: ...l eau chaude savonneuse ou contenant du produit vaisselle puis essuyez le soigneusement Remettez en place le joint de porte La temp rature de l appareil est lev e et le compresseur fait des pauses tr...

Отзывы: