background image

34 

6) K použití obsahu je nutné otočit 

WHIPcreamer 

INOX

 (Obrázek G) a použít páčku. Přitom držte 

přístroj 

WHIPcreamer INOX

 vždy ve svislé poloze 

s hlavicí přístroje směřující dolů. Takto nemůže 

unikat plyn a je možné obsah zcela vyprázdnit.

7) Naplněný přístroj 

WHIPcreamer INOX

 můžete 

 

dle obsahu a použití uchovat ve svislé poloze 

 

v chladničce nebo v elektrické vodní lázni v teplotním 

 

rozmezí min. +1 °C až max. +70 °C (Obrázek H).

8) Zdobicí trubičku po každém použití odšroubujte 

 

z nástavce a omyjte teplou vodou.

9) Po úplném využití obsahu používejte páčku 

přístroje 

WHIPcreamer INOX

 k uvolnění tlaku tak 

dlouho, dokud plyn zcela nevyprchá (Obrázek I). 

Přitom držte přístroj 

WHIPcreamer INOX

 vždy ve 

svislé poloze s hlavicí přístroje směřující dolů. 

Poté stačí hlavicí přístroje 

Kayser 

jednoduše 

odšroubovat od lahve 

Kayser

.

DŮLEŽITÉ POKYNY K OBSLUZE

•  U bombiček 

Kayser 

platí bezpečnostní pokyny 

uvedené na obalu bombiček.

•  Bombičky 

Kayser 

jsou vyrobeny z recyklovatelné

-

ho kovu a je možné je odevzdat do sběrny surovin.

•  Pokud není konzistence obsahu v lahvi dostatečně 

tuhá, zkuste s lahví znovu zatřepat. Netřepejte 

však přístrojem 

WHIPcreamer INOX

 před každým 

dalším použitím. Příliš častým třepáním ztuhne 

obsah natolik, že ho nebude možné zcela vyprázd

-

nit. 

•  Některé výrobky, jako je například trvanlivá nebo 

 

nízkotučná smetana, musí být silně vychlazené 

 

a je nutné s nimi často třepat, aby dosáhly dosta-

tečně tuhé konzistence.

•  Přístroj 

WHIPcreamer INOX

 můžete při chlazení 

obsažených tekutin uchovávat v chladničce, nikoli 

však v mrazničce.

•  Nikdy nepoužívejte přístroj 

WHIPcreamer INOX

  

k ohřátí obsažených tekutin. Je povoleno uchovávání 

 

teplé náplně přístroje 

WHIPcreamer INOX

 pomocí 

elektrické vodní lázně o maximálně teplotě +70 °C. 

Содержание WHIPcreamer INOX

Страница 1: ...TRUZIONI PER L USO P Dispensador de chantilly MANUAL DE UTILIZAÇÃO E Sifón montador de nata INSTRUCCIONES DE USO Šlehačková lahev NÁVOD K OBSLUZE Šľahačková nádoba NÁVOD NA OBSLUHU Взбиватель для сливок ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Grietinėlės plakiklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Koorevahustaja KASUTUSJUHEND Saldā krējuma putotājs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Συσκευή κρέμα γάλακτος ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 크림제조기 사용방법 奶油发泡...

Страница 2: ...an Kayser Usare solo cartucce monouso Kayser Utilize apenas cápsulas descartáveis da Kayser Utilice únicamente cápsulas para nata Kayser Používejte pouze bombičky na výrobu šlehačky od společnosti Kayser Používajte len jednorazové bombičky od spoločnosti Kayser Используйте только одноразовые баллончики Kayser Naudokite tik Kayser balionėlius grietinėlei plakti Kasutage ainult firma Kayser koorekap...

Страница 3: ...3 A F G E max 1x I H C D max 70 C min 1 C B max 0 5 L 0 5 L max ...

Страница 4: ...ung anstechen Vor jeglicher Verwendung sicherstellen dass der WHIPcreamer INOX nicht verstopft ist Vor jeder neuen Befüllung gründlich reinigen immer in die angegebenen Bestandteile zerlegen Bild Seite 2 und diese einzeln reinigen Demontieren Sie niemals mehr Teile als angegeben sind Bild Seite 2 Jegliche eigenmächtige Mani pulation über die in dieser Gebrauchsanleitung hinausgehenden Anleitungen ...

Страница 5: ...rwendet werden Verwenden Sie keinen beschädigten WHIPcreamer INOX oder beschädigte Bestandteile Wenn der WHIPcreamer INOX Risse oder Verfor mungen aufweist darf er nicht mehr benützt werden WHIPcreamer INOX niemals fallen lassen Ein herabgefallener WHIPcreamer INOX darf nicht mehr verwendet werden Es dürfen nur original Kayser Ersatzteile und Komponenten verwendet werden Kayser Gerätebestandteile ...

Страница 6: ...OX zur Druckentlastung so lange betätigen bis das Gas vollständig entwichen ist Bild I Halten Sie dabei den WHIPcreamer INOX immer senkrecht mit dem Gerätekopf nach unten Danach lässt sich der Kayser Gerätekopf von der Kayser Flasche einfach abschrauben WICHTIGE GEBRAUCHSHINWEISE Für Kayser Sahnekapseln gelten die auf der Kapselverpackung angegebenen Sicherheits bestimmungen Kayser Sahnekapseln si...

Страница 7: ...nrichtungen dürfen nicht selbst durchgeführt werden Für Reparaturen den Kayser WHIPcreamer INOX immer entleert gereinigt und mit allen Bestand teilen an Ihren Fachhändler oder an Kayser einsenden REINIGUNG Hinweis Der WHIPcreamer INOX sollte vor jedem Gebrauch beziehungsweise immer nach vollständiger Entleerung des Flascheninhalts gründlich gereinigt werden 1 Vor dem Öffnen des WHIPcreamer INOX He...

Страница 8: ...e Before each new filling thoroughly clean the unit Always disassemble it into the specified parts see image on page 2 and clean these individually Never disassemble into more parts than specified see image on page 2 Any unauthorised manipu lation which exceeds the instructions provided in these operating instructions can be hazardous and will void both the warranty as well as exclude our liabilit...

Страница 9: ...are parts and compo nents Kayser device components may only be used with the corresponding parts of the same unit type The Kayser lettering is featured on the unit head the base of the bottle and on the charger holder The use of third party parts is hazardous and therefore not permitted INSTRUCTIONS Intended use The WHIPcreamer INOX is to be used for the whipping of cream and similar products Plea...

Страница 10: ...tly firm shake the bottle once again However do not shake the WHIPcreamer INOX before each additional use Shaking too often will cause the contents to become too firm to remove them completely Some products such as UHT cream or light cream must be chilled thoroughly and shaken more often in order to achieve a sufficiently firm consistency Only store the WHIPcreamer INOX in a refrigerator in order ...

Страница 11: ...ottle content nor the gas is discharged from the unit see image I on page 3 2 Unscrew the Kayser unit head from the bottle and disassemble it as shown in the image page 2 3 Clean the WHIPcreamer INOX parts in a dish washer or with a mild washing up liquid Never use sharp objects for cleaning 4 Rinse off the decorating nozzle with warm water after each use WARRANTY Each Kayser cream whipper is thor...

Страница 12: ...rer avant chaque utilisation que le WHIP creamer INOX n est pas bouché Avant chaque remplissage nettoyer l appareil à fond désas sembler les composants mentionnés fig page 2 et les nettoyer individuellement Ne démontez jamais plus de pièces que celles indiquées fig page 2 Toute manipulation de votre propre initiative allant au delà des instructi ons fournies dans le présent mode d emploi peut être...

Страница 13: ...u des composants endommagés Si le WHIPcreamer INOX présente des fissures ou des déformations ne plus l utiliser Ne jamais laisser tomber le WHIPcreamer INOX Une fois tombé le WHIPcreamer INOX ne doit plus être utilisé Utiliser uniquement des pièces de rechange et des composants Kayser d origine Les composants Kayser doivent exclusivement être utilisés avec des composants correspondants du même typ...

Страница 14: ...enez toujours le WHIPcreamer INOX à la verticale avec la tête d appareil orientée vers le bas Ensuite il est facile de dévisser la tête d appareil Kayser de la bouteille Kayser INSTRUCTIONS D UTILISATION IMPORTANTES Les consignes de sécurité figurant sur l emballage des capsules s appliquent aux capsules à crème Chantilly Kayser Les capsules à crème Chantilly Kayser sont con stituées d un acier ré...

Страница 15: ...e WHIPcreamer INOX Kayser avec tous ses composants après l avoir vidé et nettoyé à votre revendeur spécialisé ou à Kayser NETTOYAGE Remarque avant chaque utilisation et respective ment après vidage complet du contenu de la bouteille le WHIPcreamer INOX doit être soigneusement nettoyé 1 Avant d ouvrir le WHIPcreamer INOX activer le levier pour vider entièrement la bouteille de son contenu et de son...

Страница 16: ...ebruik controleren of de WHIPcreamer INOX niet verstopt is Telkens grondig reinigen voor het opnieuw vullen altijd uit elkaar halen in de aangegeven onderdelen afbeelding pagina 2 en deze afzonderlijk schoonmaken Nooit in meer onderdelen uit elkaar halen dan aangegeven afbeelding pagina 2 Elke eigen handige manipulatie die verder gaat dan de in deze gebruiksaanwijzing gegeven instructies kan gevaa...

Страница 17: ...uikt worden Gebruik geen beschadigde WHIPcreamer INOX of beschadigde onderdelen Als de WHIPcreamer INOX scheuren of vervormin gen vertoont mag hij niet meer gebruikt worden WHIPcreamer INOX nooit laten vallen Een gevallen WHIPcreamer INOX mag niet meer gebruikt worden Er mogen alleen originele Kayser reserveonder delen gebruikt worden Kayser onderdelen mogen alleen samen met de bijbehorende onderd...

Страница 18: ... afbeelding I Houd daarbij de WHIPcreamer INOX altijd verticaal met de apparaatkop naar beneden Daarna kan de Kayser apparaatkop makkelijk van de Kayser fles afgeschroefd worden BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK Voor Kayser slagroompatronen gelden de op de verpakking aangegeven veiligheidsbepalingen Kayser slagroompatronen bestaan uit recyclebaar staal en worden in de afvalverwerking als waard...

Страница 19: ...et zelfstandig uitgevoerd worden Voor reparaties de Kayser WHIPcreamer INOX altijd leeg schoongemaakt en met alle onderdelen aan uw vakhandel of aan Kayser sturen REINIGEN Aanwijzing De WHIPcreamer INOX moet voor elk gebruik respectievelijk altijd na volledig geleegd te zijn grondig gereinigd worden 1 Voor het openen van de WHIPcreamer INOX hendel zo lang indrukken tot er geen flesinhoud en geen g...

Страница 20: ...e smontare sempre come indicato nella figura a pagina 2 e pulire ciascun elemento singolarmente Non smontare un numero maggiore di componenti rispetto a come indicato nella figura a pagina 2 Eventuali manipolazioni non indicate nelle presenti istruzioni possono rappresentare un pericolo e invalidare la garanzia Il funzionamento di WHIPcreamer INOX avviene in pressione La pressione di esercizio mas...

Страница 21: ... parti di ricambio e componenti Kayser originali Utilizzare i componenti dell apparecchio Kayser esclusivamente con componenti dello stesso tipo di apparecchio La testa dell apparecchio il fondo del flacone e il contenitore della cartuccia ripor tano la scritta Kayser L utilizzo di parti estranee è pericoloso e pertanto non è consentito ISTRUZIONI PER L USO Scopo dell utilizzo WHIPcreamer INOX ser...

Страница 22: ...facilmente la testa dell apparecchio Kayser dal flacone Kayser ISTRUZIONI IMPORTANTI Per le capsule panna Kayser valgono le istruzioni di sicurezza riportate sulle rispettive confezioni Le capsule panna Kayser sono in acciaio inossida bile riutilizzabili e sono riciclate in quanto materia prima di valore Se la consistenza del contenuto del flacone non è sufficientemente solida agitare di nuovo bre...

Страница 23: ... di sicurezza Prima delle riparazioni svuotare sempre WHIP creamer INOX Kayser pulirlo e inviarlo a un tecnico specializzato o a Kayser completo di tutte le parti PULIZIA Avvertenza prima di ogni utilizzo e dopo il completo svuotamento del flacone pulire sempre WHIPcreamer INOX accuratamente 1 Prima dell apertura di WHIPcreamer INOX azionare la leva finché il flacone sia privo di contenuto e gas v...

Страница 24: ...ntes de qualquer novo enchimento deve lavar bem o aparelho ou seja deve desmontar as peças conforme indicado Figura na pág 2 e limpá las separadamente Nunca desmontar mais peças do que as indicadas Figura na pág 2 Qualquer manipulação não autorizada que não conste nas instruções deste manual de utilização pode ser perigosa e resulta na perda de garantia bem como na exoneração de responsabilidade O...

Страница 25: ...peças de reposição e compo nentes originais da Kayser As peças dos equipamentos da Kayser apenas devem ser utilizadas em conjunto com as peças correspondentes do mesmo modelo O logótipo da Kayser encontra se na cabeça no fundo da garrafa e no porta cápsulas A utilização de peças que não sejam da Kayser é perigosa e proibida MANUAL DE UTILIZAÇÃO Uso previsto O WHIPcreamer INOX destina se à produção...

Страница 26: ...EUTILIZAÇÃO IMPORTANTES Relativamente às cápsulas de chantilly Kayser aplicam se as disposições de segurança indicadas na embalagem das mesmas As cápsulas de chantilly Kayser são fabricadas em aço reciclável e reutilizadas como matéria prima preciosa após a eliminação Se a consistência do conteúdo da garrafa for in suficiente volte a agitar brevemente No entanto não deve agitar o WHIPcreamer INOX ...

Страница 27: ...nça Para reparações envie o WHIPcreamer INOX da Kayser sempre vazio limpo e com todas as peças para o seu distribuidor especializado ou a Kayser LIMPEZA Aviso O WHIPcreamer INOX deve ser bem limpo antes de cada utilização depois de ter esvaziado a garrafa por completo 1 Antes de abrir o WHIPcreamer INOX acione a alavanca até não sair mais do seu conteúdo ou gás ver página 3 Figura I 2 Desapertar a...

Страница 28: ...do en cada llenado Antes de cada uso asegúrese de que el WHIP creamer INOX no esté obstruido Antes de cada nuevo llenado limpie a fondo el aparato Para ello desármelo siempre en los componentes que se indican en la figura de la página 2 y limpie estos individualmente No desmonte nunca más piezas de las indicadas figura página 2 Toda manipulación por propia iniciativa que vaya más allá de lo indica...

Страница 29: ... INOX No utilice el WHIPcreamer INOX ni componentes del mismo si están dañados Si el WHIPcreamer INOX presenta grietas o defor maciones no deberá seguir usándolo No deje caer el WHIPcreamer INOX No deberá seguir usándose un WHIPcreamer INOX que hu biese caído al suelo Solo está permitido usar piezas de repuesto y componentes originales Kayser Los componentes Kayser solamente se deberán usar con lo...

Страница 30: ...OX siempre en posición vertical con la cabeza del aparato hacia abajo Después de ello podrá desenroscar fácilmente la cabeza Kayser de la botella Kayser INDICACIONES IMPORTANTES SOBRE EL USO Para las cápsulas para nata Kayser son aplicables las normas de seguridad que se indican en el envase de las cápsulas Las cápsulas para nata Kayser son de acero reci clable una valiosa materia prima que se rec...

Страница 31: ...íe siempre el WHIP creamer INOX Kayser vacío limpio y con todos sus componentes a su minorista especializado o a Kayser LIMPIEZA Nota Limpie minuciosamente el WHIPcreamer INOX cada vez antes de usarlo así como después de vaciar por completo el contenido de la botella 1 Antes de abrir el WHIPcreamer INOX accione la palanca hasta que no salga nada de contenido ni gas de la botella véase la página 3 ...

Страница 32: ...er INOX ucpaný Před každým novým plněním důkladně omyjte rozložte jednotlivé díly viz Obrázek str 2 a ty samostatně omyjte Neodmontujte nikdy více dílů než je uvedeno viz Obrázek str 2 Jakékoli svévolné zacházení nad rámec tohoto návodu k obsluze a uvedených pokynů může být nebezpečné a v jeho důsledku zaniká záruka a také odpovědnost Přístroj WHIPcreamer INOX je provozován pod tlakem Maximální př...

Страница 33: ...ně originální náhradní díly a součástky značky Kayser Díly přístroje značky Kayser lze používat pouze spolu s příslušnými díly stejného typu přístroje Na hlavici přístroje na dně lahve a zásobníku na bombičky je uvedena značka Kayser Používání jiných dílů je nebezpečné a proto je zakázané NÁVOD K OBSLUZE Účel použití WHIPcreamer INOX slouží k napěnění smetany a podobným úkonům Dodržujte prosím ten...

Страница 34: ...přístroje Kayser jednoduše odšroubovat od lahve Kayser DŮLEŽITÉ POKYNY K OBSLUZE U bombiček Kayser platí bezpečnostní pokyny uvedené na obalu bombiček Bombičky Kayser jsou vyrobeny z recyklovatelné ho kovu a je možné je odevzdat do sběrny surovin Pokud není konzistence obsahu v lahvi dostatečně tuhá zkuste s lahví znovu zatřepat Netřepejte však přístrojem WHIPcreamer INOX před každým dalším použit...

Страница 35: ...t přístroj Kayser WHIP creamer INOX vždy prázdný vyčištěný a se všemi díly a to specializovanému prodejci nebo společnosti Kayser ČIŠTĚNÍ Pokyn Přístroj WHIPcreamer INOX je nutné důkladně vyčistit po každém použití resp vždy po vyprázdnění obsahu lahve 1 Před otevřením přístroje WHIPcreamer INOX používejte páčku tak dlouho dokud z lahve nepřestane unikat plyn viz strana 3 obrázek I 2 Hlavici příst...

Страница 36: ...ú za následok zrušenie platnosti záruky a zrieknutie sa zodpovednosti WHIPcreamer INOX pracuje pod tlakom Maximálny prípustný prevádzkový tlak PS je 20 Bar Nesprávne použitie môže mať za následok zranenie Hlava prístroja WHIPcreamer INOX je vybavená zariadením na zníženie tlaku ktoré je umiestnené v kovovej závitovej spojke Nesprávnou obsluhou preplnením WHIPcreamer INOX použitím viacerých bombiči...

Страница 37: ...adenia Kayser tesnenie K750 2 Naplňte fľašu 0 5 litrom dobre vychladenej čerstvej smotany alebo podobným potravinovým výrobkom obr B Venujte pozornosť označeniu naplnenia na fľaši Kayser 3 Kayser hlavu zariadenia nasaďte na fľašu Kayser a upevnite obr C 4 Kayser šľahačkové bombičky striebornej farby vložte do držiaka na bombičky obr D 5 Kayser bombičku len pomocou držiaka Kayser na kovový závit up...

Страница 38: ...ej fľaše WHIPcreamer INOX je povolené v Bain Marie s maximálnou teplotou 70 C ÚDRŽBA A OPRAVA Keď nie je možné piest zariadenia K513i po vyčistení ľahko namontovať na hlavu zariadenia Kayser môžete skúsiť premazať tesnenie piestu s olejom na varenie a ľahkosť nasadenia sa obnoví V prípade iných problémov sa obráťte na Kayser Pred každým použitím skontrolujte stav tesnenia hlavy K750 a oboch tesnen...

Страница 39: ...HIPcreamer INOX vyčistiť v umývačke riadu alebo jemným čistiacim prostriedkom Na čistenie nikdy nepoužívajte ostré predmety 4 Dekoratívne stopky umyť teplou vodou po každom použití ZÁRUKA Každá šľahačková nádoba Kayser je dôkladne testo vaná v továrni Preto poskytujeme 2 roky záruku od dátumu zakúpenia za predpokladu že zariadenie bolo riadne používané a prevádzkované Použitie iných dielov alebo b...

Страница 40: ...акс 1 баллончик Kayser Перед каждым использованием убедитесь что взбиватель WHIPcreamer INOX не засорился Перед каждым новым наполнением выполняйте тщательную очистку Всегда разбирайте устройство на отдельные узлы см рис на стр 2 и очищайте их по отдельности Никогда не демонтируйте больше деталей чем показано на рисунке см стр 2 Любые самовольные манипуляции с устройством выходящие за рамки указан...

Страница 41: ...ежденные взбиватели WHIP creamer INOX или их поврежденные компоненты Использование WHIPcreamer INOX запрещено при наличии на нем трещин или деформаций Не допускайте падения WHIPcreamer INOX Если WHIPcreamer INOX падал его дальнейшее использование запрещено Разрешается использовать только оригинальные запасные детали и компоненты Kayser Элементы устройств Kayser должны использоваться только вместе ...

Страница 42: ...этого головку устройства Kayser можно легко отвинтить от сифона ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ В отношении баллончиков Kayser действуют указанные на упаковке меры предосторожности Баллончики Kayser изготавливаются из пригодной для дальнейшей переработки стали и при утилизации возвращаются во вторичный оборот как ценное сырье Если консистенция содержимого сифона недостаточно плотная еще раз встряхни...

Страница 43: ...ли в компанию Kayser полностью опорожненным очищенным и со всеми компонентами ОЧИСТКА Указание Перед каждым использованием или после полного опорожнения содержимого взбивателя WHIPcreamer INOX следует выполнить тщательную очистку 1 Прежде чем открыть устройство WHIPcreamer INOX необходимо так долго нажимать на рычаг пока не перестанут выходить сливки и газ см рис I на стр 3 2 Отвинтите головку уст...

Страница 44: ...mšęs Kaskart prieš iš naujo pildami produkto prietaisą kruopščiai išvalykite išardykite prietaisą iki nurodytų sudedamųjų dalių žr paveikslėlį 2 psl ir jas atskirai išvalykite Niekada neišardykite daugiau dalių nei nurodyta žr paveikslėlį 2 psl Atlikti kitokių šioje nau dojimo instrukcijoje neaprašytų savavališkų pakeitimų yra pavojinga ir dėl jų nebetaikoma garantija bei gamintojas neprisiimama j...

Страница 45: ...s ir komponentus Sudedamosios Kayser prietaiso dalys gali būti naudojamos tik su tinkamomis to paties modelio prietaisui skirtomis sudedamosiomis dalimis Ant prietaiso galvutės indo dugno ir balionėlio laikiklio yra užrašas Kayser Naudoti kitų gamintojų dalis pavojinga ir draudžiama NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Paskirtis WHIPcreamer INOX plakiklis skirtas grietinėlei arba į ją panašiems produktams plakti...

Страница 46: ...ŪS NAUDOJIMO NURODYMAI Kayser balionėliai grietinėlei plakti turi būti naudojami laikantis ant balionėlių pakuotės pateiktų saugos reikalavimų Kayser balionėliai grietinėlei plakti pagaminti iš perdirbamo plieno todėl atliekų perdirbėjai juos priima kaip vertingą žaliavą Jei inde gaunamas nepakankamai tvirtos kon sistencijos produktas prietaisą reikia pakratyti dar vieną kartą atliekant trumpą jud...

Страница 47: ...s draudžiama Kayser WHIPcreamer INOX plakiklį išsiųskite remontuoti ištuštinę išvalę ir su visomis sudedamosiomis dalimis prekybos atstovui arba bendrovei Kayser VALYMAS Pastaba kaskart prieš naudojant ir visiškai ištuštinus indą WHIPcreamer INOX plakiklį reikėtų kruopščiai išvalyti 1 Prieš atidarydami WHIPcreamer INOX plakiklį rankenėlę spauskite tol kol inde nebeliks produkto ir dujų žr I pav 3 ...

Страница 48: ...e kohta Veenduge enne iga kasutuskorda et WHIPcreamer INOX ei oleks ummistunud Peske seadet enne iga uut täitmist põhjalikult võtke see alati näidatud osadeks lahti vt joonist lk 2 ja puhastage need eraldi Ärge monteerige kunagi lahti rohkem osi kui on näidatud vt joonist lk 2 Igasugune omavoliline käsitsemine mida selles kasutusjuhendis ei kirjeldata võib olla kahjulik ning lõpetada garantii ja v...

Страница 49: ...ainult ettevõtte Kayser originaal varuosi ja detaile Kayseri seadmeosi tohib kasutada ainult koos sama seadmetüübi juurde kuuluvate osadega Seadmepeal pudeli põhjal ja kapslihoidikul on kiri Kayser Teiste tootjate osade kasutamine on ohtlik ja seega keelatud KASUTUSJUHEND Kasutusotstarve WHIPcreamer INOX on mõeldud koore ja sellega sarnaste toodete vahustamiseks Palun toimige täpselt kasutusjuhend...

Страница 50: ...e raputage WHIPcreamer INOXit enne iga uut kasutamist Liiga sage raputamine muudab sisu täielikuks kättesaamiseks liiga tahkeks Mõnda toodet näiteks kõrgkuumutatud või lahjat koort tuleb rohkem külmutada ja sagedamini raputada et saavutada piisavalt tahke konsistents Hoidke WHIPcreamer INOXit sissevalatud toiduainete jahutamiseks ainult külmikus mitte kunagi sügavkülmikus ega külmutuskambris Ärge ...

Страница 51: ...n I 2 Keerake Kayseri seadmepea pudelilt maha ja võtke koost lahti nagu on joonisel lk 2 näidatud 3 Puhastage WHIPcreamer INOXi osad nõudepesu masinas või maheda nõudepesuvahendiga Ärge kasutage puhastamisel kunagi teravaid esemeid 4 Peske garneerimisotsak pärast iga kasutust sooja veega puhtaks GARANTII Iga Kayseri koorevahustajat kontrollitakse tehases põhjalikult Seetõttu anname kaheaastase gar...

Страница 52: ... Kayser kapsulu Ikreiz pirms lietošanas pārliecinieties ka saldā krējuma putotājs WHIPcreamer INOX nav nosprostojies Ikreiz pirms jaunas uzpildīšanas kārtīgi iztīriet ierīci ikreiz sadaliet to norādītajās sastāvdaļās skatīt attēlu 2 lappusē un notīriet katru sastāvdaļu atsevišķi Nekad nedemontējiet vairāk daļu nekā norādīts skatīt attēlu 2 lappusē Jebkādas patvaļīgi veiktas manipulācijas kas nav m...

Страница 53: ...mer INOX vai bojātas to sastāvdaļas Ja saldā krējuma putotājam WHIPcreamer INOX konstatētas plaisas vai deformācija to vairs turpmāk nedrīkst lietot Nekad neļaujiet WHIPcreamer INOX nokrist WHIP creamer INOX pēc kritiena vairs nedrīkst lietot Drīkst izmantot tikai Kayser oriģinālās rezerves daļas un komponentus Kayser ierīces sastāvdaļas drīkst izmantot tikai kopā ar tām piederīgajām tāda paša tip...

Страница 54: ...uriet saldā krējuma putotāju WHIPcreamer INOX vertikāli ar ierīces galvu uz leju Pēc tam Kayser ierīces galvu var viegli noskrūvēt no Kayser balona SVARĪGI LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI Uz Kayser saldā krējuma kapsulām attiecas uz kapsulu iepakojuma sniegtie drošības norādījumi Kayser saldā krējuma kapsulas ir izgatavotas no otrreizēji pārstrādājama tērauda un tiek izmantotas otrreizējā izejvielu pārstrād...

Страница 55: ...strukciju Remonta veikšanai Kayser WHIPcreamer INOX vienmēr jāiztukšo jāiztīra un ar visām sastāvdaļām jānosūta savam tirdzniecības pārstāvim vai uzņēmumam Kayser TĪRĪŠANA Norādījums saldā krējuma putotājs WHIPcreamer INOX pirms katras lietošanas respektīvi pēc balona satura pilnīgas iztukšošanas ir kārtīgi jāiztīra 1 Pirms WHIPcreamer INOX atvēršanas svira jādarbina tik ilgi līdz vairs neizplūst ...

Страница 56: ...ε χρήση ότι το WHIP creamer INOX δεν είναι βουλωμένο Καθαρίστε καλά πριν από κάθε γέμισμα διαχωρίστε πάντα τα συστατικά μέρη που έχουν καθοριστεί εικόνα σελίδα 2 και καθαρίστε τα ξεχωριστά Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ περισσότερα μέρη από αυτά που έχουν καθοριστεί εικόνα σελίδα 2 Οποιοσδήποτε αυθαίρετος χειρισμός πέραν από τις ενδείξεις αυτών των οδηγιών χρήσης μπορεί να είναι επικίνδυνος και να έχε...

Страница 57: ...amer INOX παρουσιάσει ρωγμές ή παραμορφώσεις δεν επιτρέπεται να ξαναχρησιμοποιηθεί Μην αφήσετε το WHIPcreamer INOX ποτέ να πέσει Το WHIPcreamer INOX που έχει πέσει κάτω δεν επιτρέπεται να ξαναχρησιμοποιηθεί Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά και συστατικά στοιχεία Kayser Χρησιμοποιείστε τα συστατικά στοιχεία συσκευής Kayser μόνο με συστατικά στοιχεία του ίδιου τύπου συσκευής Στην κεφαλή συ...

Страница 58: ...εκλυθούν τα αέρια εντελώς εικόνα I Κρατάτε το WHIPcreamer INOX πάντα κάθετα με την κεφαλή συσκευής προς τα κάτω Μετά η κεφαλή συσκευής Kayser μπορεί να ξεβιδωθεί πολύ εύκολα από την φιάλη Kayser ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Για τις αμπούλες κρέμας γάλακτος Kayser ισχύουν οι διατάξεις ασφαλείας που αναφέρονται στην συσκευασία των αμπουλών Οι αμπούλες κρέμας γάλακτος Kayser είναι από ανακυκλώσιμο χάλυβ...

Страница 59: ... τις επισκευές το Kayser WHIPcreamer INOX θα πρέπει να σταλεί πάντα άδειο και καθαρισμένο και με όλα τα συστατικά στοιχεία στον προμηθευτή σας ή στην Kayser ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ Ένδειξη Το WHIPcreamer INOX θα πρέπει να καθαρίζεται καλά πριν από κάθε αντίστοιχη χρήση και πάντα μετά το πλήρες άδειασμα του περιεχομέ νου της φιάλης 1 Πριν το άνοιγμα του WHIPcreamer INOX κινήστε τον μοχλό έως ότου να μην εκρέει ...

Страница 60: ...충전하기 전에 남아 있는 내용물 2페이지 그림 참조 은 개별 부품을 분리하여 깨끗하게 닦아냅니다 명시된 부품은 분해하지 않습니다 2페이지 그림 참 조 허가되지 않은 제품의 변경 사용방법 안내서를 준수하지 않는 행위는 위험한 상황을 초래할 수 있으 며 품질보증 서비스와 면책규정의 보호를 받으실 수 없습니다 WHIPcreamer INOX 사용 시에는 압력이 발생합니 다 최대 허용 압력은 20 Bar입니다 사용방법을 준 수하지 않으면 신체적 상해를 입을 수 있습니다 WHIPcreamer INOX 헤드 부분은 금속 연결 부분 에 위치한 압력 조절 도구가 장착되어 있습니다 부적절한 작동 WHIPcreamer INOX 내용물의 과 다 표시량 이외의 캡슐 사용 온도 초과 등은 WHIP creamer INOX 의 압력 상...

Страница 61: ...의 순정부품만을 사용할 수 있 습니다 Kayser 의 부품을 교체할 경우 동일한 제품의 부 품을 사용해야 합니다 헤드 용기의 하단 캡슐 홀더 에 Kayser 가 표시되어 있습니다 지정되지 않은 부 품을 사용하는 것은 위험한 상황을 초래할 수 있습니 다 작동 방법 사용법 WHIPcreamer INOX는 휘핑 크림을 만드는 기구입니다 앞면의 사용방법 안내를 참조해 주십시오 1 Kayser 의 덮개를 돌려서 엽니다 그림 A 구매한 WHIPcreamer INOX 제품을 처음으로 사용하는 경우 클리닝 항목의 지시 내용에 따라 클리닝합니 다 Kayser 덮개를 열고 K750 개스킷을 Kayser 헤드 부분에 연결합니다 2 냉장 보관된 신선한 크림 또는 유사 제품 최대 0 5리 터 그림 B Kayser 용기의 상단부 지...

Страница 62: ...빈 번할수록 내용물의 밀도가 높아집니다 밀도가 낮은 크림의 경우 일정 수준 이하로 냉각될 수 있으므로 충분히 흔들어 적절한 밀도를 유지합니 다 WHIPcreamer INOX 는 차가운 음식에 사용하며 냉동고가 아닌 냉장고에 보관해야 합니다 WHIPcreamer INOX 는 따뜻한 음식물에는 절대 로 사용하지 마십시오 이중 냄비에 보관한 WHIP creamer INOX의 온도는 최고 70 C까지 허용됩 니다 유지보수 및 수리 K513i 피스톤은 세척 후 Kayser 덮개를 다시 연결 할 때 쉽게 연결할 수 없는 경우에는 피스톤 연결 부 분을 식용유를 사용하여 부드럽게 만듭니다 사용 시 문제가 발생하면 Kayser 고객지원 담당자 에게 문의해 주십시오 헤드 개스킷 K750 과 피스톤 연결부 K513i 의 사용 ...

Страница 63: ...I 참조 2 Kayser 의 헤드 부분을 돌려 그림과 같이 분리합니 다 2페이지 3 WHIPcreamer INOX 의 부품은 식기 세척기 또는 부드러운 세제 용액에 넣어 세척합니다 세척 시 날카 로운 물체와 함께 넣지 않습니다 4 상단 팁 부분은 사용 후 따뜻한 물로 닦아냅니다 제품보증 Kayser 크림 제조기는 공정 시 철저한 테스트 과정 을 통과해야 합니다 작동 방법에 따라 정상적으로 제 품을 사용한 경우 구입 시점으로부터 2년간 품질보증 서비스를 받으실 수 있습니다 부품 또는 캡슐은 제품 보증 항목에 해당 하지 않습니다 구입 영수증은 잘 보 관하시고 제품의 사용방법 안내서와 주의사항을 확인 해 주십시오 ...

Страница 64: ...amer INOX 没有堵塞 每次新注入之前彻底清洗 始终拆分成所示的组件 第 2 页图示 然后分别清洗 绝不要拆成多出所示的组件 第 2 页图 任何超出 本使用说明书之外对使用说明擅自的篡改 都会是危险 的 会造成失去保修和免责的后果 WHIPcreamer INOX 在压力之下工作 允许的最大 工作压力 PS 为 20 Bar 使用不当会导致受伤 WHIPcreamer INOX 的头部装备了一个限压装置 位于金属螺纹盖中 错误操作 WHIPcreamer INOX 加注过量 使用 超出规定的气弹和 或超温会导致 WHIPcreamer INOX 中过压 WHIPcreamer INOX 的瓶子安装有 一个向内拱的安全瓶底 当不允许出现的压力上升时 安全瓶底部分或完全向外拱出 由此降低瓶内压力 在 这种情况下 立即按下手柄给 WHIPcreamer INOX 卸压 绝不允许继续使用 绝...

Страница 65: ... 所以禁止 使用 使用说明 用途 WHIPcreamer INOX 用于给奶油和类似的食物 发泡 请仔细按照说明书操作 1 拧下 Kayser 头部 图 A 首次使用 WHIP creamer INOX 之前 按照 清洗 说明清洗 然后将 Kayser 头部重新组装在一起 将 K750 密封圈装入 Kayser 头部 2 装入最多 0 5 升充分冷却 新鲜的奶油或类似食物 图 B 请注意 Kayser 瓶子上的液位刻度 3 将 Kayser 头部平直地安装到 Kayser 瓶子上并 拧紧 图 C 4 将银色 Kayser 奶油气弹装入气弹座中 图 D 5 只使用 Kayser 气弹座 连同 Kayser 气弹一起 拧到金属螺纹盖上 图 E 直到听见气弹出气的声 音 WHIPcreamer INOX 短暂用力摇晃 3 下 图 F Kayser 气弹座连同 Kayser 气弹可以在插入 气弹和...

Страница 66: ...低脂奶油 必须超低温冷却 并经常摇晃 才能达到足够高的浓稠度 装满食物的 WHIPcreamer INOX 只能放在冰箱内 冷却 但是决不能放在冰柜或冰冻室内 决不能用 WHIPcreamer INOX 加热装入的食物 为了保温 允许将装满食物的 WHIPcreamer INOX 浸在水温最高为 70 C 的热水保温容器中 保养和修理 如果发泡器的活塞 K513i 在清洗过 Kayser 头部后 组装时 不能轻松地放入头部中 可以在活塞密封圈上 涂抹食用油恢复其润滑性 如果出现其它问题 请联系 Kayser 每次使用前请检查头部密封圈 K750 和活塞 K513i 上两个密封圈的状态 见第 2 页 有明显的磨损痕 迹或使用中发现不密封时 必须更换该组件 每次使用 前也请检查瓶子 头部和螺纹盖是否有磨损痕迹或损 坏 如果确定有 就不允许继续使用 WHIPcreamer INOX 如果您需要零...

Страница 67: ...mer INOX 之前一直按住手柄 直 到不再有瓶内食物和气体排出 见第 3 页图 I 2 将 Kayser 头部从瓶子上拧下 并如图 第 2 页 所 示拆分 3 将 WHIPcreamer INOX 的组件放入洗碗机或用柔 和的洗涤剂清洗 清洗时绝不要使用尖锐的物品 4 裱花嘴每次使用后用温水冲洗 保修 每个 Kayser 奶油发泡器出厂前都经过彻底检查 所以 只要按规定使用和操作发泡器 自购买发票上的日期起 我们保修 2 年 如果使用非原装组件或气弹 将失去保 修 所以请妥善保存购物发票 仔细通读我们的使用说明 书和安全措施 ...

Страница 68: ...K A Y S E R Berndorf GmbH Nußwaldgasse 7 1190 Wien Austria Tel 43 1 259 7341 Fax 43 1 259 2397 E mail office kayser at www kayser at K971A 07 2015 ...

Отзывы: