Kayoba 024100 Скачать руководство пользователя страница 25

25

DE

7  Technische Daten 

Spezifikation

Wert

Nennspannung (DC)

12/24 V

Nennspannung für AC (Adapter)

100V—240V 50–60 HZ

Nennstrom für AC (Adapter)

1,2 A — 0,5 A

Nennleistung

60 W

Temperaturbereich

-20~20°C

Volumen

40 L

Geräuschpegel

≤ 46 dB

Abmessungen (BxTxH)

695x350x460 mm

Gewicht

13,3 kg

8  Fehlersuche 

Problem

Mögliche Ursache

Maßnahme

Das Produkt startet nicht.

Das Netzkabel ist nicht richtig 
angeschlossen.

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt an die Stromversorgung 
angeschlossen ist.

Die Sicherung ist durchgebrannt.

Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist. Wenden Sie sich 
an einen autorisierten Kundendienst.

Der Kompressor startet mit einer 
Verzögerung.

Wenn Sie das Gerät häufig ein- und ausschalten, kann dies zu 
einer Verzögerung beim Start des Kompressors führen. 

Das Fach des Produkts ist 
warm.

Die Tür wurde häufig geöffnet.

Öffnen Sie das Produkt nicht zu häufig, damit es die richtige 
Temperatur erreicht.

Es wurde ein warmes Produkt 
aufbewahrt.

Warten Sie, bis sich die richtige Temperatur eingestellt hat.

Das Produkt wurde vom Netz 
genommen.

Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.

Die in dem Produkt 
gelagerten Lebensmittel sind 
eingefroren.

Die Temperatur ist zu niedrig 
eingestellt.

Überprüfen Sie die Einstellung und stellen Sie die richtige 
Temperatur ein, siehe Abbildung 3. 

Code F1 

Das Produkt ist auf eine niedrige 
Spannung eingestellt.

Stellen Sie den Batterieschutz von hoch auf mittel oder von mittel 
auf niedrig ein. Siehe “3.2.3 Akku-Schutzmodus” auf Seite 24.

Code F2

Das Gebläse des Verflüssigers ist 
überlastet.

Trennen Sie das Gerät für 5 Minuten vom Stromnetz und starten 
Sie es erneut. Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie 
sich an einen autorisierten Kundendienst. 

Code F3

Der Kompressor startet häufig.

Trennen Sie das Gerät für 5 Minuten vom Stromnetz und starten 
Sie es erneut. Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie 
sich an einen autorisierten Kundendienst. 

Code 4

Der Kompressor startet nicht.

Trennen Sie das Gerät für 5 Minuten vom Stromnetz und starten 
Sie es erneut. Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie 
sich an einen autorisierten Kundendienst. 

Code F5

Überhitzung des Kompressors 
oder anderer elektrischer 
Komponenten 

Trennen Sie das Gerät für 5 Minuten vom Stromnetz und starten 
Sie es erneut. Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie 
sich an einen autorisierten Kundendienst. 

Code F6

Das Produkt kann keinen 
Parameter erkennen.

Trennen Sie das Gerät für 5 Minuten vom Stromnetz und starten 
Sie es erneut. Wenn der Code erneut angezeigt wird, wenden Sie 
sich an einen autorisierten Kundendienst. 

Code F7 oder F8 

Der Temperatursensor funktioniert 
nicht richtig.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. 

Содержание 024100

Страница 1: ...ctions d origine OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies PORTABLE FREEZER COOLER BOX WITH COMPRESSOR B RBAR FRYSE KJ LEBOKS MED KOMPRE...

Страница 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Страница 3: ...1 2 3 7 4 5 6 8 9 1 A B D C 2...

Страница 4: ...5 C 41 F 5 8 C 41 46 F 3 10 C 37 50 F 4 C 39 F 10 C 50 F 10 C 14 F 18 C 0 F 3...

Страница 5: ...oggrant och se till att du f rst r instruktionerna innan du b rjar anv nda produkten Spara bruksanvisningen f r framtida anv ndning Brandrisk l ttant ndligt material Denna produkt uppfyller till mplig...

Страница 6: ...N r kylsk pet r p Det kommer att h ras ett l ngt pip Displayen kommer att vara t nd i 2 sekunder och sedan f rs ttas i standby l ge 2 S kerhet 2 1 S kerhetsdefinitioner Varning Om du inte f ljer dessa...

Страница 7: ...ls displayen visar 888 3 4 Att avfrosta produkten F rsiktighet Anv nd inte vassa eller spetsiga verktyg f r att ta bort is eller f rem l som frusit fast Luftfuktighet kan bilda frost p insidan av prod...

Страница 8: ...st lld p l gsp nning Justera batteriskyddet fr n h g till medel eller fr n medel till l g Se 3 2 3 Batteriskyddsl ge p sida 7 Kod F2 Kondensorfl kten r verbelastad Dra ut str mkabeln i 5 minuter och s...

Страница 9: ...for at du forst r instruksjonene f r du bruker produktet Ta vare p bruksanvisningen til senere bruk Brannfare brannfarlig materiale Dette produktet er i samsvar med gjeldende EU direktiver og forordni...

Страница 10: ...installerer det Ikke bruk produktet utend rs Ikke utsett produktet for regn eller v ske S rg for at luftventilene p produktet ikke er blokkerte Hold ventilasjons pningene frie fra hindre med en avsta...

Страница 11: ...playet 3 4 Avrime produktet OBS Ikke bruk skarpe eller spisse verkt y for fjerne is eller gjenstander som er blitt fryst fast Fuktighet kan f re til frost inni produktet eller i fryseskapet Dette redu...

Страница 12: ...blitt satt til lav spenning Juster batterisparing fra H y til Middels eller fra Middels til Lav Se 3 2 3 Batterisparemodus p side 11 Kode F2 Kondensatorviften er overbelastet Koble fra str mmen i fem...

Страница 13: ...aci nij przycisk W G R aby zwi kszy temperatur i W D aby j zmniejszy Uwaga Ustawienie temperatury zostanie zapisane automatycznie po 4 sekundach od naci ni cia przycisku B Przycisk w czania wy czania...

Страница 14: ...wewn trz produktu substancji wybuchowych Nie uszkadzaj obwodu czynnika ch odniczego Upewnij si e produkt nie zosta uszkodzony podczas transportu lub instalacji Nie u ywaj produktu na zewn trz pomiesz...

Страница 15: ...lania samochodowego M lub L Nale y ustawi je li produkt jest pod czony do przeno nego akumulatora lub innego akumulatora zapasowego 3 3 Resetowanie ustawie 1 Wy cz produkt 2 Naci nij i przytrzymaj prz...

Страница 16: ...7 Dane techniczne Specyfikacja Warto Napi cie znamionowe pr d sta y 12 24 V Napi cie znamionowe pr du przemiennego zasilacz 100 V 240 V 50 60 HZ Nat enie znamionowe pr du przemiennego zasilacz 1 2 A 0...

Страница 17: ...atrz Rysunek 3 Kod F1 Produkt jest ustawiony na niskie napi cie Zmie ochron akumulatora z Wysokiej na redni lub ze redniej na Nisk Patrz 3 2 3 Tryb ochrony akumulatora na stronie 15 Kod F2 Wentylator...

Страница 18: ...s carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product Save the instructions for future reference Fire risk flammable material This product complies with applicable...

Страница 19: ...e product is not damaged when you transport or install it Do not use the product outdoors Do not expose the product to rain or soak it in any liquid Make sure that the air vents on the product are not...

Страница 20: ...ntil the display shows 888 3 4 To defrost the product Caution Do not use sharp or pointed tools to remove ice or items that have been frozen in place Humidity can form frost inside the product or on t...

Страница 21: ...fer to Figure 3 Code F1 The product is set to a low voltage Adjust the battery protection from High to Medium or from Medium to Low Refer to 3 3 3 Battery protection mode on page 20 Code F2 Condenser...

Страница 22: ...eraturregelung Schieben Sie den Knopf nach oben um die Temperatur zu erh hen und nach unten um die Temperatur zu senken Hinweis Die Temperatureinstellung wird 4 Sekunden nach Bet tigung der Taste auto...

Страница 23: ...auf Achten Sie darauf dass das Produkt nicht besch digt wird wenn Sie es transportieren oder installieren Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien Setzen Sie das Produkt nicht dem Regen aus und tauch...

Страница 24: ...k 1 Stoppen Sie das Produkt 2 Halten Sie die Einstelltaste gedr ckt bis E1 auf dem Display angezeigt wird 3 Dr cken Sie in der Einstellung E1 die Tasten UP und Down gleichzeitig bis auf dem Display 88...

Страница 25: ...tellen Sie die richtige Temperatur ein siehe Abbildung 3 Code F1 Das Produkt ist auf eine niedrige Spannung eingestellt Stellen Sie den Batterieschutz von hoch auf mittel oder von mittel auf niedrig e...

Страница 26: ...a 2 A L mp tilan s t painikkeet Lis l mp tilaa painamalla painiketta yl s ja laske l mp tilaa painamalla painiketta alas Huom L mp tilan asetus tallennetaan automaattisesti nelj n sekunnin kuluttua pa...

Страница 27: ...vahingoittunut kun kuljetat sit tai asennat sen l k yt tuotetta ulkona l altista tuotetta sateelle tai liota sit miss n nesteess Varmista ett tuotteen ilma aukot eiv t ole tukossa Tarkista ett ilmast...

Страница 28: ...j tyneit elintarvikkeita k ytt m ll ter v tai kapeak rkist v linett Tuotteeseen tai haihduttimeen voi muodostua huurretta kosteuden takia T m heikent tuotteen j hdytystehoa 1 Sammuta tuote ja kytke s...

Страница 29: ...laksi tai keskitasosta matalaksi Katso lis tietoja kohdasta 3 2 3 Akun suojaustila sivulla 28 Koodi F2 Kondensorin tuuletin on ylikuormittunut Katkaise virta viiden minuutin ajaksi ja k ynnist laite u...

Страница 30: ...ture Appuyez sur le bouton vers le haut pour augmenter la temp rature et vers le bas pour diminuer celle ci Remarque Le param tre de temp rature sera automatiquement enregistr 4 secondes apr s avoir a...

Страница 31: ...e produit n est pas endommag lorsque vous le transportez ou l installez vitez d utiliser le produit l ext rieur vitez d exposer le produit la pluie ou de le tremper dans un liquide quelconque Assurez...

Страница 32: ...Pour r initialiser les param tres 1 Arr tez le produit 2 Maintenez enfonc le bouton des param tres jusqu ce que E1 s affiche l cran 3 Une fois le param tre E1 affich l cran Appuyez simultan ment sur l...

Страница 33: ...nominale CC 12 24 V Tension nominale pour CA adaptateur 100V 240V 50 60 HZ Courant nominal pour CA adaptateur 1 2 A 0 5 A Puissance nominale 60 W Plage de temp ratures 20 20 C Volume 40 L Niveau de br...

Страница 34: ...F1 Le produit fonctionne basse tension Ajustez la protection de la batterie de lev e moyenne ou de moyenne faible Reportez vous 3 2 3 Mode de protection de la batterie on page 32 Code F2 Le ventilateu...

Страница 35: ...temperatuurregeling Duw de knop omhoog om de temperatuur te verhogen en omlaag om de temperatuur te verlagen Let op De temperatuurinstelling wordt automatisch 4 seconden nadat de knop is ingedrukt op...

Страница 36: ...ct op Beschadig het koelcircuit niet Zorg ervoor dat het product niet beschadigd raakt wanneer u het verplaatst of installeert Gebruik het product niet buitenshuis Stel het product niet bloot aan rege...

Страница 37: ...t stopzetten 2 Houd de instellingenknop ingedrukt totdat E1 op de display wordt weergegeven 3 In de instelling E1 houd tegelijkertijd de knop OMHOOG ingedrukt totdat de display 888 weergeeft 3 4 Het p...

Страница 38: ...naal vermogen DC 12 24 V Nominaal vermogen voor AC adapter 100V 240V 50 60 HZ Nominale spanning voor AC adapter 1 2 A 0 5 A Nominaal vermogen 60 W Temperatuurbereik 20 20 C Volume 40 l Geluidsniveau 4...

Страница 39: ...erming van Hoog naar Gemiddeld of van Gemiddeld naar Laag Zie 3 2 3 Accubeschermingsmodus op pagina 37 Code F2 De ventilator van de condensator is overbelast Schakel de stroom vijf minuten lang uit en...

Страница 40: ...www jula com 024100 002 2024 01 09...

Отзывы: