background image

33

2022_001

3.5  Montage des pédales

Remarque !

 La pédale droite est marquée d’un R et la 

pédale gauche d’un L. Installez la pédale droite sur le côté 
droit du vélo et la pédale gauche sur le côté gauche du vélo. 
Si les pédales ne sont pas installées correctement, cela peut 
endommager le filetage des pédales. 

3.5.1  Montage de la pédale droite

Faites tourner la pédale dans le sens horaire côté 
chaîne du vilebrequin.

Serrez avec une clé mixte de 15 mm.  
(Figure 3)

3.5.2  Montage de la pédale gauche

Faites tourner la pédale dans le sens antihoraire, du 
côté opposé à celui de la chaîne.

Serrez avec une clé mixte de 15 mm.  
(Figure 4)

Utilisation

4.1  Avant l’utilisation

 

Assurez-vous que le produit est correctement réglé.  
(Figure 5)

 

Assurez-vous que le produit est entièrement monté, 
notamment les freins et la sonnette.

 

Assurez-vous que le produit est équipé d’un feu avant 
avec une lumière blanche et d’un feu arrière avec une 
lumière rouge. Assurez-vous que les feux peuvent être 
allumés.

 

Vérifiez que les catadioptres du produit sont 
correctement installés, propres et non obstrués. 
Remplacez les catadioptres endommagés.

 

Apprenez à utiliser correctement les composants et les 
accessoires du produit. Si vous n’apprenez pas à utiliser 
les freins du produit, vous pouvez vous blesser 
gravement.

 

Assurez-vous que les freins bloquent les roues lorsqu’ils 
sont actionnés. Assurez-vous que les plaquettes de frein 
ne sont pas usées.

 

Assurez-vous que toutes les vis et tous les composants 
sont bien serrés et correctement installés.

 

Assurez-vous que les roues sont correctement installées 
dans la fourche avant et la fourche arrière.

 

Assurez-vous que les jantes ne sont pas endommagées.

 

Assurez-vous que les pneus ne sont pas endommagés. 
Assurez-vous que les pneus sont gonflés à la bonne 
pression.

 

Assurez-vous que le guidon bouge correctement.

4.2  Régler la selle

 

Assurez-vous que la selle est confortablement ajustée.

4.2.1  Régler la hauteur de la selle

Ouvrez le levier de libération (A) sur le tube de selle. 
(Figure 6)

Réglez la tige de selle à la hauteur requise (B).

Refermez la fixation rapide.

Remarque !

 Veillez à ce que le marquage de la position 

haute de la selle se trouve sous le bord de la tige de selle.

4.2.2  Régler la selle horizontalement

Desserrez l’écrou qui maintient la selle sur la tige de 
selle.

Réglez la position de la selle vers l’avant ou vers 
l’arrière. Pour trouver la position correcte, déplacez la 
selle en procédant par de petits ajustements.

Remarque !

 Si vous avez le pied sur la pédale, la manivelle 

étant horizontale, la pédale doit rester sous le genou.

Si nécessaire, ajustez l’angle de la selle.

Serrez l’écrou qui maintient la selle sur la tige de 
selle.

4.3  Vitesses

Le produit comporte 3 vitesses sur le moyeu. Le sélecteur 
de vitesse situé sur le côté droit du guidon indique la vitesse 
engagée : 1, 2 ou 3. (Figure 11)

 

Assurez-vous que les vitesses sont correctement réglées.

4.3.1  Changer de vitesse

 

Tournez la partie intérieure de la poignée droite située sur 
le guidon pour changer de vitesse.

Содержание 006373

Страница 1: ...tning av originalinstruktioner LADY S BIKE OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 006373 006374 NAMING GERMAN BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung NAMING FINNISH K YTT OHJEET Alk...

Страница 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1...

Страница 4: ...4 2022_001 A B 2 3 6 7 4 5...

Страница 5: ...5 2022_001 11 10 12 13 8 9...

Страница 6: ...st d 19 Kedja 20 Bakhjul 21 V xelnav 22 Bakre st nksk rm 23 Ekerskydd 24 Baklampa Inneh ll 1 Inledning 6 1 1 Beskrivning 6 1 2 Avsedd anv ndning 6 1 3 Symboler 6 1 4 Produkt versikt 6 2 S kerhet 7 2 1...

Страница 7: ...Montering av styre 1 Kontrollera att bromsvajern och v xelvajern l per p r tt sida om framgaffeln Om vajrarna l per fel v nd dem till r tt position 2 Stryk fett i framgaffelns styrr r och p styrstamm...

Страница 8: ...g mjukt och utan glapp och k rvningar n r det vrids 4 2 Inst llning av sadel St ll in bekv m sadelh jd och vinkel 4 2 1 Inst llning av sadelh jd 1 ppna sadelklammans snabbkoppling med excenterspaken A...

Страница 9: ...t bakhjulet r rakt och korrekt monterat 6 4 Inst llning av bromshandtag Bromsen ska utveckla full bromskraft n r bromshandtaget r intryckt halvv gs till styret Bromsbel ggen f r inte ligga an mot f lg...

Страница 10: ...ilen lossar Knacka f rsiktigt ned t p expanderkilens skruv om expanderkilen inte lossar av sig sj lv Bild 13 2 Skjut styrstammen upp t eller ned t tills styret sitter p bekv m h jd och du l tt n r sty...

Страница 11: ...18 Sykkelstativ 19 Kjede 20 Bakhjul 21 Navgir 22 Bakskjerm 23 Eikedeksel 24 Baklykt 25 Bagasjebrett 26 Bakre refleks Innhold 1 Innledning 11 1 1 Produktbeskrivelse 11 1 2 Tiltenkt bruksomr de 11 1 3 S...

Страница 12: ...eren er p h yre side av forgaffelen Hvis vaierene ikke er riktig installert Roter vaierene til riktig posisjon 2 P f r fett p hullet p forgaffelen og ekspansjonsskruen nederst p styret 3 Installer sty...

Страница 13: ...ter ret 4 2 2 Justere setet horisontalt 1 Frigj r knotten som holder setet fast p setestolpen 2 Juster posisjonen til setet forover eller bakover Flytt setet litt og litt for finne riktig posisjon Mer...

Страница 14: ...en kontakt servicesenteret 6 5 Justere fj rstrammingen Fj rstrammingen forhindrer at bremsen ber rer felgen n r bremseh ndtaket er sluppet Vri justeringsskruene p hver side av bremsen med en egnet skr...

Страница 15: ...merket for styrets vre posisjon er neden for kanten til gaffelr ret 4 Pass p at ekspansjonsskruen er helt strammet Styret m ikke rotere i gaffelr ret 7 Oppbevaring 7 1 Oppbevaring Oppbevar sykkelen p...

Страница 16: ...17 Korba 18 Stopka 19 a cuch 20 Tylne ko o 21 Piasta 22 Tylny b otnik 23 Os ona szprych 24 Tylna lampa 25 Baga nik 26 Tylny odblask Spis tre ci 1 Wprowadzenie 16 1 1 Opis produktu 16 1 2 Przeznaczeni...

Страница 17: ...y Smar 3 2 Monta kierownicy 1 Upewnij si e linka hamulca oraz linka przerzutek znajduj si po prawej stronie przedniego widelca Je li linki nie s zamontowane prawid owo umie je w prawid owej pozycji 2...

Страница 18: ...ustawione 4 2 1 Regulacja wysoko ci siode ka 1 Otw rz szybkozamykacz A na rurze podsiod owej Rysunek 6 2 Przesu sztyc na wymagan wysoko B 3 Zamknij szybkozamykacz Uwaga Upewnij si e oznaczenie g rnej...

Страница 19: ...lca zostanie naci ni ta do po owy hamulec powinien zadzia a z pe n moc Kiedy d wignia hamulca nie jest naciskana hamulec nie powinien dotyka obr czy Nie wolno ca kowicie dociska d wigni do kierownicy...

Страница 20: ...Przesu rur sterow w g r lub w d w po o enie kt re zapewnia komfortow pozycj i pozwala atwo dosi gn kierownicy i d wigni hamulca Uwaga Kierownica powinna by na tej samej wysoko ci co siode ko lub ni e...

Страница 21: ...ar wheel 21 Hub gear 22 Rear mudguard 23 Spoke guard 24 Rear lamp 25 Carrier rack 26 Rear reflector Table of contents 1 Introduction 6 1 1 Product description 6 1 2 Intended use 6 1 3 Symbols 6 1 4 Pr...

Страница 22: ...installed Rotate the wires to the correct position 2 Apply grease to the hole on the front fork and the expander bolt at the foot of the handlebars 3 Install the handlebars at the required height in...

Страница 23: ...ed 4 2 1 To adjust the height of the saddle 1 Open the quick release lever A on the saddle tube Figure 6 2 Move the saddle post to the required height B 3 Close the quick release lever Note Make sure...

Страница 24: ...is pushed halfway The brake must not press against the rim when the brake handle is not pressed The handle must not be pressed fully to the handlebar Turn the adjusting sleeve in the brake handle to i...

Страница 25: ...o a position where you can sit comfortably and can easily reach the handlebars and brake levers Note The handlebars should be at the same height or lower than the saddle 3 Make sure that the handlebar...

Страница 26: ...alarm 18 Fahrradst nder 19 Kette 20 Hinterrad 21 Nabenschaltung 22 Schutzblech hinten 23 Speichenschutz 24 R ckleuchte Inhaltsverzeichnis 1 Einf hrung 21 1 1 Produktbeschreibung 21 1 2 Verwendungszwec...

Страница 27: ...f r Montage und Einstellung Kombischl ssel Gr e 13 und 15 mm Sechskantschl ssel Gr e 5 und 6 mm Schraubendreher Fett 3 2 Montage des Lenkers 1 Sicherstellen dass sich die Bremskabel und die Schaltungs...

Страница 28: ...t tigt werden Achten Sie darauf dass die Bremsbel ge nicht abgenutzt sind Stellen Sie sicher dass alle Schrauben und Komponenten fest angezogen und korrekt installiert sind Stellen Sie sicher dass die...

Страница 29: ...n sie rosten und besch digt werden 1 Die Kette mit dem entsprechenden Ketten l schmieren 2 Das Pedal einige Umdrehungen bewegen damit das l in das Verbindungsglied gelangen kann 3 Die Kette mit einem...

Страница 30: ...en pr fen Den richtigen Luftdruck finden Sie auf der Reifenseite Pr fen Sie regelm ig dass die Reifen nicht besch digt sind Den Reifen nicht mit l Benzin Paraffin oder anderen Substanzen in Ber hrung...

Страница 31: ...py r 22 Takalokasuoja 23 Pinnasuojus 24 Takavalo 25 Taakkateline 26 Takaheijastin Sis llysluettelo 1 Johdanto 26 1 1 Tuotteen kuvaus 26 1 2 K ytt tarkoitus 26 1 3 Symbolit 26 1 4 Tuotekatsaus 26 2 Tur...

Страница 32: ...kealla puolella Jos vaijereita ei ole asennettu oikein K nn vaijerit oikeaan asentoon 2 Levit rasvaa etuhaarukan reik n ja ohjaustangon tolpassa olevaan levitysruuviin 3 Asenna ohjaustanko halutulle k...

Страница 33: ...ikakiinnitysvipu Huom Varmista ett satulan yl asennon merkint on satula putken reunan alapuolella 4 2 2 Satulan s t minen vaakasuoraan 1 Vapauta nuppi joka pit satulan kiinni satulatolpassa 2 S d satu...

Страница 34: ...aijerilukko kokonaan Kuva 8 Jos jarruvaijeri pit vaihtaa k nny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen 6 5 Jousen kireyden s t minen Jousi est jarrun koskettamisen vanteeseen kun jarrukahva vapautetaan K n...

Страница 35: ...uom Varmista ett ohjaustangon yl asennon merkint on haarukkaputken reunan alapuolella 4 Varmista ett levitysruuvi on kiristetty Ohjaustanko ei saa py ri haarukkaputkessa 7 Varastointi 7 1 Varastointi...

Страница 36: ...6 P dale 17 Bras du p dalier 18 Support v lo 19 Cha ne 20 Roue arri re 21 Pignon du moyeu 22 Garde boue arri re 23 Garde de rayon 24 Feu arri re Sommaire 1 Introduction 31 1 1 Description du produit 3...

Страница 37: ...ires pour le montage et le r glage Cl s mixtes 13 et 15 mm Cl s Allen 5 et 6 mm Tournevis Lubrifiant 3 2 Montage du guidon 1 V rifiez que le c ble de frein et le c ble de changement de vitesse sont pl...

Страница 38: ...pas us es Assurez vous que toutes les vis et tous les composants sont bien serr s et correctement install s Assurez vous que les roues sont correctement install es dans la fourche avant et la fourche...

Страница 39: ...ne peut bouger de plus de 1 cm vers le haut ou vers le bas elle doit tre retendue La cha ne ne doit pas tre trop tendue V rifiez que vous pouvez la faire monter et descendre 1 Desserrez les crous de l...

Страница 40: ...de l essence de la paraffine ou tout autre agent susceptible d endommager le caoutchouc 6 9 R gler la tige du guidon 1 Rel chez la vis d expansion au bord sup rieur de la tige du guidon jusqu ce que l...

Страница 41: ...Pedaalarm 18 Fietsstandaard 19 Ketting 20 Achterwiel 21 Naafversnelling 22 Spatlap achter 23 Spaakbeschermer 24 Achterlicht 25 Bagagedrager 26 Reflector achter Inhoudsopgave 1 Inleiding 36 1 1 Produc...

Страница 42: ...snellingsdraad aan de juiste zijde van de voorvork zitten Als de draden niet correct zijn aangebracht Draai de draden naar de juiste positie 2 Breng smeermiddel aan op het gat van de voorvork en de ke...

Страница 43: ...Zorg ervoor dat het zadel comfortabel is afgesteld 4 2 1 Zadelhoogte aanpassen 1 Open de snelspanner A op de zadelbuis Afbeelding 6 2 Plaats de zadelpen op de gewenste hoogte B 3 Sluit de snelspanner...

Страница 44: ...rg ervoor dat de ketting de juiste spanning heeft en dat de wielen correct zijn gemonteerd 6 4 Remhandvat afstellen De rem moet de volledige kracht toepassen als het handvat half wordt ingedrukt De re...

Страница 45: ...komt Tik voorzichtig op de expanderschroef als de sleutel niet vanzelf loskomt Afbeelding 13 2 Beweeg de stuurstang omhoog of omlaag naar een positie waarbij u comfortabel kunt zitten en makkelijk bij...

Страница 46: ...www jula com 006373 006374 001 2022 06 22...

Отзывы: