background image

Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this 
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the 
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of 
operating instructions, refer to the Jula website.

Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB 
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese 
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss 
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste 
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.

Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar 
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra 
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas 
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av 
bruksanvisningen.

Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän 
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja 
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen 
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.

Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten 
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne 
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den 
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.

Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique 
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette 
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé 
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions 
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.

Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega 
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden 
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu 
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć 
na stronie internetowej Jula.

Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen. 
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze 
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet 
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.

WWW.JULA.COM

© JULA AB • 2021-09-02

JULA AB 
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN

Содержание 006373

Страница 1: ...tning av originalinstruktioner LADY S BIKE OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 006373 006374 NAMING GERMAN BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung NAMING FINNISH K YTT OHJEET Alk...

Страница 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1...

Страница 4: ...4 2022_001 A B 2 3 6 7 4 5...

Страница 5: ...5 2022_001 11 10 12 13 8 9...

Страница 6: ...st d 19 Kedja 20 Bakhjul 21 V xelnav 22 Bakre st nksk rm 23 Ekerskydd 24 Baklampa Inneh ll 1 Inledning 6 1 1 Beskrivning 6 1 2 Avsedd anv ndning 6 1 3 Symboler 6 1 4 Produkt versikt 6 2 S kerhet 7 2 1...

Страница 7: ...Montering av styre 1 Kontrollera att bromsvajern och v xelvajern l per p r tt sida om framgaffeln Om vajrarna l per fel v nd dem till r tt position 2 Stryk fett i framgaffelns styrr r och p styrstamm...

Страница 8: ...g mjukt och utan glapp och k rvningar n r det vrids 4 2 Inst llning av sadel St ll in bekv m sadelh jd och vinkel 4 2 1 Inst llning av sadelh jd 1 ppna sadelklammans snabbkoppling med excenterspaken A...

Страница 9: ...t bakhjulet r rakt och korrekt monterat 6 4 Inst llning av bromshandtag Bromsen ska utveckla full bromskraft n r bromshandtaget r intryckt halvv gs till styret Bromsbel ggen f r inte ligga an mot f lg...

Страница 10: ...ilen lossar Knacka f rsiktigt ned t p expanderkilens skruv om expanderkilen inte lossar av sig sj lv Bild 13 2 Skjut styrstammen upp t eller ned t tills styret sitter p bekv m h jd och du l tt n r sty...

Страница 11: ...18 Sykkelstativ 19 Kjede 20 Bakhjul 21 Navgir 22 Bakskjerm 23 Eikedeksel 24 Baklykt 25 Bagasjebrett 26 Bakre refleks Innhold 1 Innledning 11 1 1 Produktbeskrivelse 11 1 2 Tiltenkt bruksomr de 11 1 3 S...

Страница 12: ...eren er p h yre side av forgaffelen Hvis vaierene ikke er riktig installert Roter vaierene til riktig posisjon 2 P f r fett p hullet p forgaffelen og ekspansjonsskruen nederst p styret 3 Installer sty...

Страница 13: ...ter ret 4 2 2 Justere setet horisontalt 1 Frigj r knotten som holder setet fast p setestolpen 2 Juster posisjonen til setet forover eller bakover Flytt setet litt og litt for finne riktig posisjon Mer...

Страница 14: ...en kontakt servicesenteret 6 5 Justere fj rstrammingen Fj rstrammingen forhindrer at bremsen ber rer felgen n r bremseh ndtaket er sluppet Vri justeringsskruene p hver side av bremsen med en egnet skr...

Страница 15: ...merket for styrets vre posisjon er neden for kanten til gaffelr ret 4 Pass p at ekspansjonsskruen er helt strammet Styret m ikke rotere i gaffelr ret 7 Oppbevaring 7 1 Oppbevaring Oppbevar sykkelen p...

Страница 16: ...17 Korba 18 Stopka 19 a cuch 20 Tylne ko o 21 Piasta 22 Tylny b otnik 23 Os ona szprych 24 Tylna lampa 25 Baga nik 26 Tylny odblask Spis tre ci 1 Wprowadzenie 16 1 1 Opis produktu 16 1 2 Przeznaczeni...

Страница 17: ...y Smar 3 2 Monta kierownicy 1 Upewnij si e linka hamulca oraz linka przerzutek znajduj si po prawej stronie przedniego widelca Je li linki nie s zamontowane prawid owo umie je w prawid owej pozycji 2...

Страница 18: ...ustawione 4 2 1 Regulacja wysoko ci siode ka 1 Otw rz szybkozamykacz A na rurze podsiod owej Rysunek 6 2 Przesu sztyc na wymagan wysoko B 3 Zamknij szybkozamykacz Uwaga Upewnij si e oznaczenie g rnej...

Страница 19: ...lca zostanie naci ni ta do po owy hamulec powinien zadzia a z pe n moc Kiedy d wignia hamulca nie jest naciskana hamulec nie powinien dotyka obr czy Nie wolno ca kowicie dociska d wigni do kierownicy...

Страница 20: ...Przesu rur sterow w g r lub w d w po o enie kt re zapewnia komfortow pozycj i pozwala atwo dosi gn kierownicy i d wigni hamulca Uwaga Kierownica powinna by na tej samej wysoko ci co siode ko lub ni e...

Страница 21: ...ar wheel 21 Hub gear 22 Rear mudguard 23 Spoke guard 24 Rear lamp 25 Carrier rack 26 Rear reflector Table of contents 1 Introduction 6 1 1 Product description 6 1 2 Intended use 6 1 3 Symbols 6 1 4 Pr...

Страница 22: ...installed Rotate the wires to the correct position 2 Apply grease to the hole on the front fork and the expander bolt at the foot of the handlebars 3 Install the handlebars at the required height in...

Страница 23: ...ed 4 2 1 To adjust the height of the saddle 1 Open the quick release lever A on the saddle tube Figure 6 2 Move the saddle post to the required height B 3 Close the quick release lever Note Make sure...

Страница 24: ...is pushed halfway The brake must not press against the rim when the brake handle is not pressed The handle must not be pressed fully to the handlebar Turn the adjusting sleeve in the brake handle to i...

Страница 25: ...o a position where you can sit comfortably and can easily reach the handlebars and brake levers Note The handlebars should be at the same height or lower than the saddle 3 Make sure that the handlebar...

Страница 26: ...alarm 18 Fahrradst nder 19 Kette 20 Hinterrad 21 Nabenschaltung 22 Schutzblech hinten 23 Speichenschutz 24 R ckleuchte Inhaltsverzeichnis 1 Einf hrung 21 1 1 Produktbeschreibung 21 1 2 Verwendungszwec...

Страница 27: ...f r Montage und Einstellung Kombischl ssel Gr e 13 und 15 mm Sechskantschl ssel Gr e 5 und 6 mm Schraubendreher Fett 3 2 Montage des Lenkers 1 Sicherstellen dass sich die Bremskabel und die Schaltungs...

Страница 28: ...t tigt werden Achten Sie darauf dass die Bremsbel ge nicht abgenutzt sind Stellen Sie sicher dass alle Schrauben und Komponenten fest angezogen und korrekt installiert sind Stellen Sie sicher dass die...

Страница 29: ...n sie rosten und besch digt werden 1 Die Kette mit dem entsprechenden Ketten l schmieren 2 Das Pedal einige Umdrehungen bewegen damit das l in das Verbindungsglied gelangen kann 3 Die Kette mit einem...

Страница 30: ...en pr fen Den richtigen Luftdruck finden Sie auf der Reifenseite Pr fen Sie regelm ig dass die Reifen nicht besch digt sind Den Reifen nicht mit l Benzin Paraffin oder anderen Substanzen in Ber hrung...

Страница 31: ...py r 22 Takalokasuoja 23 Pinnasuojus 24 Takavalo 25 Taakkateline 26 Takaheijastin Sis llysluettelo 1 Johdanto 26 1 1 Tuotteen kuvaus 26 1 2 K ytt tarkoitus 26 1 3 Symbolit 26 1 4 Tuotekatsaus 26 2 Tur...

Страница 32: ...kealla puolella Jos vaijereita ei ole asennettu oikein K nn vaijerit oikeaan asentoon 2 Levit rasvaa etuhaarukan reik n ja ohjaustangon tolpassa olevaan levitysruuviin 3 Asenna ohjaustanko halutulle k...

Страница 33: ...ikakiinnitysvipu Huom Varmista ett satulan yl asennon merkint on satula putken reunan alapuolella 4 2 2 Satulan s t minen vaakasuoraan 1 Vapauta nuppi joka pit satulan kiinni satulatolpassa 2 S d satu...

Страница 34: ...aijerilukko kokonaan Kuva 8 Jos jarruvaijeri pit vaihtaa k nny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen 6 5 Jousen kireyden s t minen Jousi est jarrun koskettamisen vanteeseen kun jarrukahva vapautetaan K n...

Страница 35: ...uom Varmista ett ohjaustangon yl asennon merkint on haarukkaputken reunan alapuolella 4 Varmista ett levitysruuvi on kiristetty Ohjaustanko ei saa py ri haarukkaputkessa 7 Varastointi 7 1 Varastointi...

Страница 36: ...6 P dale 17 Bras du p dalier 18 Support v lo 19 Cha ne 20 Roue arri re 21 Pignon du moyeu 22 Garde boue arri re 23 Garde de rayon 24 Feu arri re Sommaire 1 Introduction 31 1 1 Description du produit 3...

Страница 37: ...ires pour le montage et le r glage Cl s mixtes 13 et 15 mm Cl s Allen 5 et 6 mm Tournevis Lubrifiant 3 2 Montage du guidon 1 V rifiez que le c ble de frein et le c ble de changement de vitesse sont pl...

Страница 38: ...pas us es Assurez vous que toutes les vis et tous les composants sont bien serr s et correctement install s Assurez vous que les roues sont correctement install es dans la fourche avant et la fourche...

Страница 39: ...ne peut bouger de plus de 1 cm vers le haut ou vers le bas elle doit tre retendue La cha ne ne doit pas tre trop tendue V rifiez que vous pouvez la faire monter et descendre 1 Desserrez les crous de l...

Страница 40: ...de l essence de la paraffine ou tout autre agent susceptible d endommager le caoutchouc 6 9 R gler la tige du guidon 1 Rel chez la vis d expansion au bord sup rieur de la tige du guidon jusqu ce que l...

Страница 41: ...Pedaalarm 18 Fietsstandaard 19 Ketting 20 Achterwiel 21 Naafversnelling 22 Spatlap achter 23 Spaakbeschermer 24 Achterlicht 25 Bagagedrager 26 Reflector achter Inhoudsopgave 1 Inleiding 36 1 1 Produc...

Страница 42: ...snellingsdraad aan de juiste zijde van de voorvork zitten Als de draden niet correct zijn aangebracht Draai de draden naar de juiste positie 2 Breng smeermiddel aan op het gat van de voorvork en de ke...

Страница 43: ...Zorg ervoor dat het zadel comfortabel is afgesteld 4 2 1 Zadelhoogte aanpassen 1 Open de snelspanner A op de zadelbuis Afbeelding 6 2 Plaats de zadelpen op de gewenste hoogte B 3 Sluit de snelspanner...

Страница 44: ...rg ervoor dat de ketting de juiste spanning heeft en dat de wielen correct zijn gemonteerd 6 4 Remhandvat afstellen De rem moet de volledige kracht toepassen als het handvat half wordt ingedrukt De re...

Страница 45: ...komt Tik voorzichtig op de expanderschroef als de sleutel niet vanzelf loskomt Afbeelding 13 2 Beweeg de stuurstang omhoog of omlaag naar een positie waarbij u comfortabel kunt zitten en makkelijk bij...

Страница 46: ...www jula com 006373 006374 001 2022 06 22...

Отзывы: